한국소개도서 > 한국문화예술 100가지 한국 문화를 엄선, 한영대역으로 소개한 간편하고 유용한 문화 읽기 교재!
이 책은 국내외 한국어를 공부하는 외국인 학습자를 위한 맞춤형 한국 문화 읽기 교재로서 크게 6개의 대주제인 ‘상징물’, ‘의식주’, ‘지리와 관광’, ‘사회와 일상생활’, ‘역사와 종교’, ‘예술과 문화’ 안에 있는 총 100가지 소재를 가지고 다양한 한국의 문화를 사진과 함께 보여준다. 또한 관련 내용과 어휘를 한국어-영어 번역으로 표기하여 핵심적인 문화적 요소를 직관적으로 바로 확인하며 한국어와 한국 문화를 익힐 수 있도록 하는 교재이다.
This is a bilingual book on Korean Culture, presented as chapters of a keyword or words in the Korean alphabet, Hangeul. These chapters were grouped into broader categories like: history, religion, important places, etc. Each of these chapters has a paragraph in Korean and English, includes vocabulary terms in Hangeul, and questions about what was presented in each chapter. There are 1 to 3 stars for each chapter that relate to the difficulty of the Korean paragraph.
I read this slowly throughout the year and thought it was a great introduction into Korean culture. I originally planned to just read the English portion but since I was taking Korean lessons I thought to challenge myself by reading each paragraph and interpreting what was written. This was extremely challenging, not only because I know a very limited amount of Korean words, but learning to recognize more Korean post-position markers, and the order of words in each sentence. Where English is usually Subject-Verb-Object, Korean doesn’t follow that order, and tends to be Subject (if included)-Object-Verb. Not only was it extremely challenging, but it was also rewarding. My vocabulary has grown since reading this and has been useful during my time here in Korea. I recommend anyone studying Korean to try their hand at this and hopefully you see some improvement.
If you just want to read the English portion I think you will also enjoy the book and gain some knowledge on Korea as a country and culture.
I would have given the book 5 stars but some of the English sentences were a little awkward, and even had sentences omitted that were found in the Korean paragraphs. This didn’t happen often, but enough to be noticeable.