مشخصترین خاطرهای که من از جنگ دارم مربوط به شبی است که مردها عزیمت کردند. شبی که پدرم ما را ترک کرد. تمام روز جنگ دور و بر شهر به شدت ادامه داشت. نزدیکهای شب ما حتا تصور کردیم که دارند شهر را بمباران میکنند... ؛
Born in West Hartford, Connecticut, he was educated at the Loomis Chaffee Institute in Windsor, Connecticut, and graduated from Yale as a BA in 1951. He worked in the advertising department of Procter and Gamble, in Cincinnati, Ohio, before being conscripted into the US Army. While serving in the public affairs office of the Allied Headquarters in Paris, from 1953-1955, he met Dominique Lapierre with whom he would write several best-sellers over 43 years.
He went back to Procter and Gamble and became the products manager of the new foods division in 1955. Disillusioned with commerce, he took to journalism and joined the Paris bureau of United Press International in 1956, and became the news editor in Rome in the following year, and later the MidEast bureau chief in Beirut.
In 1959, he joined Newsweek as Middle East editor, based in New York. He became the Paris bureau chief in 1961, where he would work until 1964, until he switched to writing books.
In 1965, Collins and Lapierre published their first joint work, Is Paris Burning? (in French Paris brûle-t-il?), a tale of Nazi occupation of the French capital during World War II and Hitler's plans to destroy Paris should it fall into the hands of the Allies. The book was an instant success and was made into a movie in 1966 by director René Clément, starring Kirk Douglas, Glenn Ford and Alain Delon.
In 1967, they co-authored Or I'll Dress you in Mourning about the Spanish bullfighter Manuel Benítez El Cordobés.
In 1972, after five years' research and interviews, they published O Jerusalem! about the birth of Israel in 1948, turned into a movie by Elie Chouraqui.
In 1975, they published Freedom at Midnight, a story of the Indian Independence in 1947, and the subsequent assassination of Mahatma Gandhi in 1948. It is said they spent $300,000 researching and still emerged wealthy.
The duo published their first fictional work, The Fifth Horseman, in 1980. It describes a terrorist attack on New York masterminded by Libya's Colonel Gaddafi. The book had such a shocking effect that the French President cancelled the sale of nuclear reactors to Libya, even though it was meant for peaceful purposes. Paramount Pictures, which was planning a film based on the book, dropped the idea in fear that fanatics would emulate the scenario in real life.
In 1985, Collins authored Fall From Grace (without Lapierre) about a woman agent sent into occupied France who realizes she may be betrayed by her British masters if necessary. He also wrote Maze: A Novel (1989), Black Eagles (1995), Le Jour Du Miracle: D-Day Paris (1994) and Tomorrow Belongs To Us (1998). Shortly before his death, he collaborated with Lapierre on Is New York Burning? (2005), a novel mixing fictional characters and real-life figures that speculates about a terrorist attack on New York City.
In 2005, while working from his home in the south of France on a book on the Middle East, Collins died of a sudden cerebral haemorrhage.
İki Amerikalı gazeteci tarafından kaleme alınan bu anı-romanda yakınlarınca “Manola”, dünyaca “El Cordobes” olarak bilinen ünlü boğa güreşçisi, matador Manuel Benitez’in hayat hikayesi, kariyeri anlatılmış. Manola’nın yakınında bulunmuş olan ablasından, çocukluk arkadaşına, menajerlerinden, boğa güreşindeki yardımcılarına kadar birçok kişinin anıları toplanmış. Bu anılar kısa kısa El Cordobes’in en çok ilgi çeken ve ağır yaralandığı Madrid’teki arenada yaptığı gösterideki enstantaneler ile herhangi bir tarih veya konu sıralaması gözetmeksizin kurgulanmış. İlk baskısı 1972’de yapılan bu kitabın okuduğum bu baskısı Alakarga Yayınları 2017 baskısı dolayısıyla Türkçesi daha yeni ve akıcı.
Kitabı ilginç kılan Manola’nın çocukluğu, gençliği, matadorluğu İspanya İç Savaşı’na denk geldiğinden o dönemlerde yaşananlar, iç savaşın yıkımları, faşist diktatör Franco rejiminin toplum üzerindeki baskısı matadorun hayat hikayesini sarmalıyor olmasıdır. Kitap 1968’de yazılmış yani İspanya’nın hala Franco yönetiminde olduğu ancak ekonomik zorunluluklar nedeniyle yumuşama sinyalleri verilmeye başlanmış, ABD ve AB ile temaslar başlamış. Kitabı okurken bunu gözönünde bulundurmakta yarar var. Okuma yazma bilmeyen, fakir ve sefil bir çocukluktan sonra gelen boğa güreşçiliği ona sadece şöhret değil, inanılmaz da bir servet getirmiştir.
Kitabın adının çekiciliği Manola’nın ilk boğa güreşlerinden birinde ablasına söylediği, daha doğrusu verdiği bir sözden alınmıştır ve kitabın tanınırlığında önemli bir payı vardır. Kitap aslında boğa güreşi hakkında oldukça geniş bilgi edinilmesini sağlıyor, tabii benim gibi bu milli sporun vahşet olduğunu kabul eden birisi için cazip bir faktör değil bu. İkinci husus İspanya İç Savaşı hakkında kabaca bir bilgi sunmasıdır, burada da yazarlar tarafsızlıklarını korumaya çalışmışlar ancak bana göre Franco yönetimi ve faşistleri biraz zararsız anlatımlarla geçiştirmişler. Franco’nun çalışma kampları, hapishaneleri, sorgusuz sualsiz infazlarını yazmakta elleri titremiş sanki. Kurgusuna takılmazsanız kolay okunan bir kitap, akıcı, ama bir “klasik” olarak tanımlamak abartı olur.
Kitapta beni en çok etkileyen husus ne matadorların hüzünlü hikayeleri ne El Cordobes’in hareketli, şatafatlı yaşamı oldu. Bu sıradışı matadorun, Cumhuriyetçi ailesine kan kusturan, anne ve babasının ölümüne neden olan faşist Franco’nun yakınında yer alması, referandumda onun reklam yüzü olması oldu. Bunu cehaletle, paranın gücü ile açıklamak mümkün mü ? Kitabı bitirince bunu uzun uzun düşündüm.
گمان نمی کردم که گزارش داستانی که پیش رویم داشتم این چنین خواندنی باشد و پس از پایان هم بماند با من. گزارش زندگی مانوئل بنیتز شناخته شده به ال کوردوبس، سرآمد ماتادورهای دوران خودش و پس از آن. گزارشی خواندنی که در چند مسیر پیش می رود تا سرانجام به نقطه ی اتصال داستان برسد و این شیوه ی نوشتن پیش رفتن با داستان را بسیار دلچسب هم کرده است. آن چیز دیگر هم که برای من در خواندن این داستان گیرا بود توانایی نویسندگان در وارد شدن به شرح جنگ داخلی اسپانیا و برآمدن حکومت فاشیستی و آشنای فرانکو و ارتباطش با زندگی اجتماعی قهرمان هم بود. اینکه در شکل هر زمانه آدمها ناگزیر چگونه به اوج می اندیشند اگر اوجی مانده باشد! پس این گزاره ی برساخته شدن امید یک ملت هم هست از هیچ، تو گویی دررو در رویی با مرگ، آن زمان که شاخ های تیز هر گاو وحشی شکلی است از هجوم عفریت ستمگری و شمشیر در تن آن فرو بردن چه بسا دریدن تاریکی ست #
دیروز هنگام خوردن اسپرسو و بعد سناتورِ جعبه فلزی مجالی شد برای کمی ترانه بازی و از قضا حرف ال کوردوبس شد و شد که کمی پس از رمان گفتم او را هم بشنویم
‘Ağlama Angelita. Bu akşam ya sana bir ev alacağım ya da yasımı tutacaksın.’ . Bir ülke, bir adam. İspanya ve Manuel Benitez. Savaşın, açlığın, kuraklığın ve pek çok ölümün ardından arenada binlerce kişinin tek yürek olarak alkışladığı El Cordobes~ Boğa güreşleri hakkında bir kitap okuyup hatta çok seveceğimi söyleseler ne düşünürdüm acaba? Gülerdim muhakkak. Ama Yasımı Tutacaksın’ı ayrı bir yere koymam gerek. İnce ince işlenilmiş, gözlemleriyle gerçekliği okurunun iliklerine kadar aktaran bir kitap bu. Yiyecek bir lokması dahi olmayan, babalarını,kardeşlerini,evlerini hatta umutlarını kaybeden bir toplumun bir boğanın boynuzlarına bakarken hissettiği tutkuyu anlamlandırmak öyle zor ki.. Kayıpların, alışkanlıkların, lükslerin değişmesini izlemek de.. Yasımı Tutacaksın harika bir biyografi, sosyolojik inceleme, deneme kitabı ve bunları yaparken damakta kalan edebi zevk de şaşırtıcı. Yoğunluğu ve ağırlığı fazla olan konularla bunu yapıyor. Franco ile El Cordobes yan yana geliyor, yokluk aşırılığa dönüşüyor, ölüm bile sıradanlaşıyor.. Unutamayacağım kitaplardan oldu Yasımı Tutacaksın. Larry Collins ve Dominique Lapierre’in özenle çalıştıkları, yazdıkları ve yazdıklarından etkilendikleri de bariz.. . Filiz Çakır’ın pek beğendiğim çevirisiyle~
This is one of my all-time favorite books. I read it first 20 years ago and I love it so much that I saved enough money to buy a first edition signed by the authors. It's a fabulous biography (a category I really enjoy). Surprisingly, as I am definitely not a fan of the bull fight, I was captured by the life-story and the courage of Manuel Benitiz. The fame enjoyed by a Mickey Mantle in the states was what 'El Cordobes' would eventually enjoy in 1960s Spain. To get to that point Benitiz lived through abject poverty and had few patrons. He suffered physical pain and cultural obstacles but remained driven to achieve a dream that started in childhood and was mandated by necessity. If you enjoy a biography that is uncommon I very much recommend to you this exemplary achievement.
Yasımı Tutacaksın, İspanya’nın en ünlü matadorlarından biri olan Manuel Benitez ya da El Cordobes’in hayat hikâyesi ekseninde ülkenin yirminci yüzyıl siyasi ve toplumsal panoramasını çizen muhteşem bir roman.
Fransız savaş muhabiri ve gazeteci Dominique Lapierre ve Amerikalı gazeteci Larry Collins’in Benitez’in hayatından hareketle kaleme aldıkları roman 1967’de, matadorun deyim yerindeyse altın yıllarında yayımlanmış. Matadorun kendisinden ve yakın çevresinden, haberlerden derledikleri bilgileri kurguya dökerken yazarlar, iki koldan aktarıyorlar hikâyeyi: Birincisi, okuru 20 Mayıs 1964 akşamına götürüyor ve Benitez’in kariyerinde dönüm noktası olan boğa güreşlerinden birini aktarıyor. Bu bölümde boğa güreşi adım adım anlatılırken, boğa güreşlerinin tarihi serüveni, İspanyol kültüründeki yeri, güreşe katılan her bir insanın görevleri ve ülkenin ünlü matadorlarının hikayeleri de aktarılıyor. Tüm bunları da aslında toplamda yirmi dakika süren bir güreşin anlatımına yedirerek aktarmaları ve okurun heyecan ve merakını sürekli canlı tutarak anlatmaları takdire şayan. İkinci hikaye ise ünlü matadorun hayatını anlatmak üzere geçmişe götürüyor okuru. Benitez’in ailesi, geçmişi ve ülkenin en ünlü matadorlarından biri olma serüveniyle beraber de İspanya’nın siyasi ve toplumsal tarihini anlatıyor. İç savaş ve ardından Franco dönemi İspanya’sını tüm gerçekliğiyle resmediyor. Bu kısımlarda yazarların gazeteci kimliklerinin izlerini daha çok görüyoruz: Adeta bir belgesel filmi gibi Benitez’in hayatına bir şekilde temas eden farklı insanların ağzından matadorun hikayesini dinliyoruz, yer yer de Tanrı anlatıcı bölüyor bu anlatımları. Dediğim gibi henüz Franco döneminin de bitmediği yıllarda kaleme alınmış roman, o yüzden hem o yılgınlık ve yorgunluğu hem de değişim rüzgarlarının umudunu satırlarda hissetmek, karakterle beraber ülkenin kaderinin de güneşli günlere çıkacağı beklentisi ayrıca dokunaklı.
İspanyol kültürü, gelenekleri, siyasi tarihi ve toplumsal yapısını muazzam bir anlatımla etkileyici bir hikâyede işleyen, çok sevdiğim bir kitap oldu Yasımı Tutacaksın. Boğa güreşleri benim asla bir kültürel etkinlik ya da spor olarak kabul edeceğim bir şey değil; hayvan istismarı ve vahşet bana göre. Buna rağmen ülkenin panoramasını çizmek için bir matadorun hayatından yola çıkmak bence iyi bir fikir ve kitabı büyük beğeni ve ilgiyle okudum.
This book is a biography of Manuel Benitez, a famous matador from spain - who was born in poverty and dreamt of being a bullfighter all his life - taking many twists and turns including jail sentences - finally achieved success and magnificiently so, due to daring exploits in the ring. The narration is good and the pair have done it again after their much popular "freedom at midnight" on the Indian independence. If you look at some of the bullfights on youtube videos, you will be appalled to note that this barbaric sport still exists in Spain and countries of south america, nothing fascinating about the sport. But the book is definitely good read.
I bought a copy of this book in the early 70s and read it several times, the first being as a 12 year old Spanish student.
This is the true story of Manuel Benítez Pérez who rose from a childhood of utter and abject poverty to fame as a well-known and much-loved bull-fighter known as El Cordobés. His moves were beautiful and legendary and the crowds were awed, but staying on top isn't easy, and the fans are never satisfied, always demanding more, which means taking more risks and facing a real possibility of imminent death.
Whilst I think bullfighting is a cruel and inhumane sport, this was his path to salvation, but where there is a heaven, there is also a hell.
Recently there was news that matadors were severely gored by the bulls that they were fighting. Why does bullfighting continues to be a sport of entertainment? I think it's an example of the savage nature of the mankind. Why else would thousands of people gather around revel in such a dangerous act. What did those poor animals do to deserve such provocation and merciless killing?
The back story of Spanish history presented in this book was as interesting as the story of 'El Cordobes'. Spain of that period was in many ways similar to India: desperately poor, orthodox society, under dictatorship. The fact that Spain has sprinted its way to become an advanced economy in fifteen short years is heartening. It gives hope that India too can achieve that elusive feat. It might be interesting to go through the history of 'Spanish economic miracle' closely and see what lessons it holds for India. At the outset, Spain did what many other countries did on their way to development, liberalize the economy: Japan’s Meiji Revolution in 1868 In China, it began in December 1978 with the open-door policy of Deng Xiaoping. South Korea did it too. The lesson is so clear, yet we Indians are dense enough not to learn it. Oh! yeah, PV did it for India too in 1991, but only partially, and the results were good. We have a long way to go. Will the blood sucking vampires that rule India ever allow Indians to become the citizens of a developed nation?
Good book. First half is great, pace is engaging and the tumult of the Spanish Civil War is fascinating. The second half of the book is lacking in my opinion. The pace gets slower, El Cordobes gets a bit arrogant and unlikeable once he becomes a professional. Some parts feel outdated for 2023, which isnt surprising, just threw me off, like the many allusion to the "great" Spanish explorers of the past. We're on that de-colonial mindset over here. Or just the casual mention of genocide (Franco still being in power when this book was published!) Still glad to have read the book!
Es la descripción de una faena perfectamente construida. Además, una cura de humildad para el mal convertido en deporte nacional de reconocer a nuestros héroes sólo cuando alcanzan el nivel de leyenda pagando para ello con su vida.
Lapierre-Collins amorce leur récit en proposant en alternance un chapitre sur la guerre civile espagnol, un chapitre sur la tauromachie et le futur Dieu, El Cordobès. Le contexte politique et social est bien campé. Les origines et la symbolique de la corrida agréablement bien démystifiés. On se dirige vers un autre grand livre du célèbre duo d'auteurs, sauf qu'à mi-parcours on se concentre essentiellement sur le toréador oubliant pratiquement le contexte de l'ère franquiste. On passe du présent au passé de la vie de Cordobès, tourne autour du pot, parle pour dire peu et empile les pages inutiles pour amoindrir considérablement l'intérêt initial. Le roman a démarré sur cinq étoiles et se termine avec un trois. Décevante deuxième partie.
İspanya'daki boğa güreşlerinin ve bunun arkaplanının güzel bir panoramasını veren bir kitap. Boğa güreşleri ve matadorlar hakkında bilgi verirken, aynı zamanda Franco diktatörlüğü dönemini ve İspanya'nın iç dinamiklerini de tüm çıplaklığıyla gözler önüne seriyor. Matador Manuel Benitez'in hayatı ekseninde pek çok kişinin anlatısından oluşuyor. Çok emek-yoğun bir iş olduğu aşikar ancak kitap genel olarak daha kısa tutulabilirdi.
«گریه نکن آنجلیتا، امشب، یا برایت یک خانه خواهم خرید، یا به عزایم خواهی نشست.» حرفی که مانوئل بنیتز الکوردوبس روز نخستین نبردش با گاوهای وحشی به خواهرش گفت.
~به سبب علاقهی ویژهای که به «لورکا» داشته و دارم، به خصوص آن شعرِ خارقالعاده و دردناکاش؛ مرثیهای برای ایگناسیو، همیشه در پیِ خواندن رمان یا اثری پژوهشی پیرامون گاوبازی و علاقهی عجیب مردم اسپانیا به این رسم کهن بودم. این اثر را هنگام زیر و رو کردن سایتی پیدا کردم با ترجمه بسیار عالیِ پرویز شهدی در ۴۹۶ص که این عیش را دوام بخشید.
One of my all time favorites. This book embarks the reader on three converging journeys. The story of Cordobes, one of histories greatest matadors. The raising of fighting bulls and The Spanish civil war. The narrative excels at explaining the tradition of bull fighting without the gore and introduces to the reader a character mostly unknown to the non bullfighting cultures.
Buen relato sobre el diestro Manuel Benítez. También describe parte de la sociedad española de la posguerra, junto con la fiesta de los toros que en muchas cosas viene a ser lo mismo. Aún así el autor debería revisar algunos episodios de la guerra civil así como cifras de muertos y presos que seguramente exagere a propósito para hacer más dramático el relato.
Terminé de leerlo mientras acompaño a mi hijo luego de su operación de menisco. Era imposible que no me gustara si está es escrito por uno de mis autores favoritos, el periodista Dominique Lapierre, pero debo reconocer que a ratos se alargó demasiado, sobre todo cuando parecía que la suerte del protagonista estaba a punto de cambiar y quedábamos en el mismo lugar de desilusión y miseria en el que vivió sus primeros 23 años de vida. Lapierre relata la historia de Manuel Benitez, “El Cordobés”, uno de los toreros más famosos de España, al tiempo que da cuenta de la historia de ese país en los inicios de la guerra civil y de la llegada del general Franco al poder. Es un relato que habla de una España pobre y aislada, que sufre hambre y vasallaje, que va incubando la semilla de la rebelión de su gente. Pero también muestra como la lidia y el arte taurino son parte del alma española.
I thought it was interesting but there were portions that were just excruciatingly to read - mainly about bullfighting. I didn't know much about the Spanish civil war but this did paint a portrait of how the Spanish people suffered during and after that war. I did find parts dragged considerably and there was alot of repetition. The author's tried to provide some context as to why bullfighting was so popular in Spain but I am not sure I buy their explanation. I am glad I read it but I am not sure I can recommend it unless you want to know more about El Cordobes.
Harika bir dönem kitabı ama benim için çok sıkıcıydı bazı sayfalar bitmek bilmedi. Kitap dönemi hakkında bize çok bilgi veriyor ama akıcı beni sürükledi diyemiyeceğim... İspanya ve Boğa güreşinin anlam ve önemi üzerine daha çok...
Yasımı tutacaksın,yıllar önce bir blogda yorumunu okuduktan sonra adının naifliği için bile ben de okuma isteği uyandıran kitaptı. Birçoğumuzun matadorların yaptığı işle ilgilendiği pek söylenemez. Hatta barbarca geldiğinden eminim. Bu kitabın gerçek bir hikayeyi anlattığını,iki yıl süren titiz bir incelemenin ve yüzlerce mülakatın ürünü olduğunu öğrendiğimde içimden şunları söylemiştim:Ya görünenin ardında daha fazlası varsa...Ya barbar bulduğumuz durum, bir başkalarının hayatta kalma umuduysa? İspanya iç savaşının hareketlilik kazandığı,"gücün hangi ideolojinin elinde olursa olsun karşısındakini acımasızca ezdiği yıllar" bir ulusun sefaletten kırıldığı, kanın içinde yaşamını sürdürmeye çalıştığı ve acımasızca oradan oraya savrulduğu yıllar... Tüm bunların dalga dalga yayıldığı zaman diliminde,insanların kuru ekmek, bir patates için insafsızca çalıştırıldığı zor yıllarda, ablasının deyimiyle fazladan bir doyması gereken bir boğaz, uyumak için fazladan bir yatak bulmak zorunda kaldıkları -daha sonraları İspanyollar'ın efsanevi matadorlar diye andıkları matodorlardan biri olan Manuel Benitez- dünyaya gelmiştir. Manuel Benitez,savaşın ve sonrasında getirdiği ekonomik buhranla büyüyüp,ailesinin parçalanaşına şahit olup, ablasının emekleriyle büyüyen bir çocuktur. Hayatını değiştirecek tutkuyu büyülendiği sinemada hissetmiştir. İzlediği bir film sonrası,ailesini hatta çevresini,köy halkını sefaletten kurtarmanın tek yolu matador olmaktan geçtiği inancı kalbine doğar. Kalbine dolan bu inancın sesini her kovulup hor görüldüğü kapı, reddetmekle kalmayıp tehditte bulunan insanlar,zorluklarla süren hayatına çomak sokan her ne olursa olsun,susturamayacaktır. Manuel, bu inancı öyle derinden hissetmektedir ki ablasına şu sözleriyle anlatmıştır: "Ağlama Angelita;bu akşam ya sana bir ev alacağım,ya da yasımı tutacaksın." Hayatını bu uğurda feda etmeye hazır olan Manuel'in,küllerinden yeniden doğmak uğruna yıllarını harcayacağı matador olma yoluna "sabır" zırhıyla çıkıp kendisine gelen tüm okları göğüslediği, biyografik ve savaşın toplumlar üzerinde bıraktığı hasarı anlatan güzide bir kitap. Olaya şahit olanlar tarafından bölüm bölüm hikâye gibi anlatılması sizi daha çok içine çekiyor. Her bölüm,film karesi gibi canlanıyor gözünüzde. Bir boğayla göz göze geldiğinizi hissettiğiniz anlarda kalbiniz deli gibi çarparken,inşaatlarda uyuyan Manuel'in matador olma rüyalarına eşlik ediyorsunuz,barbarca görmeye devam ettiğiniz her şey tarihin o an ki akışında ve size empati yaptırıyor. Bir gün bu kitabı okuyan biriyle sohbetim olursa, bir isyanımı paylaşmayı da umuyorum elbette...
Bir yerlerde karşınıza çıkarsa okumaktan caymayın,sayfalarına kendinizi teslim edin dediğim kitaplardan.
Una muy interesante novela / relato histórico sobre la vida del torero español 'El Cordobés'. A través del relato, la vida del torero se superpone con una mirada a la vida española durante la guerra civil y el franquismo. Manuel Benítez - el cordobés - fue hijo de un miliciano republicano durante la guerra civil española. Su familia sufre la violencia de la guerra y los terribles años posteriores en que el franquismo vengativo impone su terror. A través de la pasión por los toros el cordobés empieza un camino lleno de sacrificios que lo llevarían a transformarse en el torero más importantes de España. La historia te lleva a un mundo para mi desconocido, como es el de los toros, mostrándote muchos elementos de esa particular cultura taurina. Sin embargo lo que más me llamó la atención del libro es el relato personificado en el protagonista, de la crudeza de la vida española durante la guerra y el franquismo. Una realidad de pobreza, atraso y violencia muy bien descrita por los autores.
"Başyapıt" nitelendirilmesi yapılan bu kitabı zorla bitireceğim aklıma gelmezdi. Öncelikle kitap çok uzun ve anlatı bazı yerlerde o kadar sığ bir hal alıyor ki kitabı okurken gözleriniz kapanıyor. El Cordobés'in biyografisini temel alan bu kitabı bitirmenizi sağlayacak tek olgu El Cordobés'in muazzam kariyeridir bence. Keşke daha kısa bir kitap olsaydı çünkü her şeyde ana ekseni ne kadar uzatılırsa o kadar şey kaybetme ihtimali artıyor bu kitap bunun bence somut bir örneği
I was recommended to read this book by someone who saw that I had written a novel about bullfighting and suggested I read it to get an understanding of why someone might become a matador. Fair enough, I thought. As an avowed antitaurino, I didn't think it would change my view at all. However, it is useful to read things you disagree with sometimes. I said I would read the whole thing and was expecting to give it a 2 or 3 star rating...but, after 3 chapters or so...I don't think I can. :(
The parts about the Spanish civil war are detailed and focus on where Benitez/El Cordobes grew up. It is interesting to read his family history and how they lived in extreme poverty. There are descriptions of them cooking grass and weeds etc during the famine which reminded me of modern day atrocities such as Gaza. It does give me an understanding of why someone might have chosen the career of a matador as a way out of a poor and very violent situation and a route to 'glory'. It talks about the Spanish civil war and discusses how there were atrocities on both sides. It seemed to apportion equal blame to the republican and nationalist side. I am not sure how much of this is accurate and do not feel qualified to discuss it. These chapters contain personal recollections from different sides on how the war affected them. Thus, they are worth reading from that perspective.
HOWEVER.
The way the book is laid out, it alternates between the goings on in Benitez's first televised 'fight' in Las Ventas and his early life - ie, the interesting part of the book. The bullfighting sections are aficionado propaganda. Sorry. Even though in the intro it describes the corrida as a cruel rite surrounded with false romanticism, the book goes on to do just that. It contradicts itself in several places.
For example it says that bullfighting brought every part of Spanish society together, how it was universally appreciated, and paints a picture of literally everyone in small Spanish villages gathering round to watch this guy killing a bull on TV. Fine. It has been an important part of Spanish society and there are many places where people did just that. But there are sections describing how anarchists burnt bullrings down as they didn't agree with it. In the early part of the book it says how El Cordobes' own dad was not interested in bullfighting. It has his sister talking about how they used to work every day and did not have time or interest for it, that they saw it as something for the rich, and that the number of bullfights when her parents grew up, was fewer than when the book was written (ie, Franco's dictatorship) - which does not suggest it was some unifying tradition beloved by all. His sister only saw one bullfight and pleaded with him to stop! The corrida has indeed been an important part of Spanish society, so just say that, rather than making it some mystical essence of the Spanish character.
During Chapter 3 the book says that the bulls have minimal contact with humans and are largely uninterfered with until they end up in the ring. It then goes on to detail all the ways that this is not true. For example, it talks about how the bulls are branded in several places, driven from pastures they've got used to, attacked by guys on horses, then placed in small paddocks and specially fattened up. This does not equal 'having limited contact with humans'. It also discusses the disgusting mindset of how bulls that do not want to attack humans are seen as cowardly and 'punished'. Indeed, during the Spanish civil war the perpetrators of massacres described their victims as 'mansos' ie as timid and weak bulls. The fact that such war criminals dehumanised their victims in this way does not lead the authors to question the merits of this 'tradition'.
The authors describe the bulls as being bred for ferocity and being aggressive - again, fine. Apparently, these bulls are some of the world's most dangerous animals. But it then goes on to detail how someone was paid to sleep in the bulls' stalls in order to ensure that they weren't drugged or interfered with. How could this be possible if they are as dangerous as stated? I strongly disliked how every behaviour of the bull was put down to 'fury' and rage etc and even that it is 'murderous', and the matadors' moves were even described as 'lovely'. The bull is allegedly doing all these aggressive things to 'the object of his fury' completely for no reason, and charging purely because of its nature etc but it describes how and it has been given no reason not to be aggressive.
The book even says that initially, the matador has no weapons other than his cape! As if his assistants haven't spent the last several minutes tiring the bull out and torturing it, as if , as if hasn't spent the last few weeks if not months in an unnatural and terrifying environment. By the time I finished chapter 3 (before anything really bad had happened on page to the bull) I felt viscerally angry and sad. I don't think I can read any more, sorry. This was confirmed when I skim read one of the following chapters, which said in one paragraph that was 'almost inevitably' associated with 'grace and beauty'! If the book had said 'associated by aficionados', then fine, but it was stated as if it was fact.
The authors worked with El Cordobes himself to write the biography. I do not think that makes for an unbiased viewpoint. It's always very noticeable how bullfighters like the one in this book complain that their lives are in danger every time they step into the ring and exaggerate the dangers, making out that they're doing something uniquely death defying, whereas in interviews with the average firefighter, soldier, paramedic, police officer etc about a heroic or life threatening act, they will often say something along the lines, 'Yeah but I was doing what anyone would do', 'I was just doing my job', 'I was just doing what i was trained' rather than boasting about it. Go figure. From this book El Cordobes did have a terrible childhood - but so did lots of people, many of whom were born in the same time and place and had no interest in bullfighting.
I have not read any book in a long time that has made me so angry. The parts that are worthwhile reading just make the propaganda even more glaring.
Edited to add, because I don't know if people can read the comments on these reviews if they aren't signed in:
It stuns me how anyone could write a sentence like the following, let alone that this could be considered a great work of literature.
'But whether he wore his hair too long, whether he slapped a reluctant bull's nose with his sword, whether he held his cape improperly or kept his feet together when they should have been apart, one thing stood out above all else: his reckless courage and his willingness to take chances no one else would take.
'Courage'. For 'slapping a reluctant bull's nose with his sword'. Lol, lmao.
'Legend likes to pretend that making that sword thrust is like driving a knife into butter, but a bull is not made of butter. He is made of bone and sinew, and more than one matador has snapped his wrist trying to drive his sword down into those black depths awaiting El Cordobés.'
'For one lovely instant the cape seemed frozen about the matador's hips, all its folds spread out on the air like the delicate magenta petals of some enormous flower.'
🙄 you get the idea.
I do agree with El Cordobes on one thing though - his assessment of the spectators 🙄
Kitap, dünyaya gözlerini ilk kez, 1936’da cumhuriyetçiler ile -Francisco Franco’nun sonradan liderleri olacağı- milliyetçiler arasında başgösteren İspanya iç savaşı ortamına açan El Cordobes’in ünlü bir torero ve halk kahramanı olma yolundaki başarı hikayesini anlatır. Ancak kitap bununla sınırlı değil.
Eserde, üç yıl süren İç Savaş’ın izlekleri hem toplumsal hem de El Cordobes’in ailesi ve yakın çevresi odağında anlatılırken, bu dönemin sonrasında gelen dikta rejiminin toplum üzerinde bıraktığı onulmaz yaralar da bu sefer El Cordobes odağa alınarak aktarılmış. Sefaleti iliklerine kadar yaşayarak geçen zorlu bir çocukluk ve ilkgençlik sonrası Palma del Rio’lu matadorun tek başına, İspanya’da geleneksel toromaşi kültürüne nasıl hayat öpücüğü verdiğinin; İspanya’nın 60’lardaki toplumsal, ekonomik ve özgürlükçü reformlarında tüm bir ülke nezdinde nasıl birer simge haline dönüştüğünün ve o, “küçük bir çocuk iken burnundan akan sümüğü hiç eksik olmayan, saçları her zaman dağınık, pejmürde kılıklı” kişinin, kısa bir zaman sonra İspanya’nın Franco’dan sonra en çok tanınan kişi haline nasıl geldiğinin hikayesidir, Yasımı Tutacaksın.
Bölümlendirmelerindeki başarılı sıralama kurgusu, ilerleyişinde hiç azalmayan heyecanlı anlatısı ve en çok da, yoksulluğu da yoksunluğu da en derinlerde yaşamış, halkın en alt tabakasından gelen bir İspanyolun zirveye giden yolculuğunun, gözleri hep parlayan, yiğit ve tutkulu İspanya’nın bir kaç kez kabuk değiştirdiği 1936-1965 arası dönemdeki olaylara entegre hikayesi ile enfes bir kitap. Okuduğunuzda, tatmin edilmiş edebi tutkularda kendinizi ayrıcalıklı hissedeceğiniz kalitede ve güzellikte bir eser.
The extraordinary story of EL CORDOBES is a very special piece of writing Just reading the Prologue, makes you realise this is the beginning of a rewarding read. Forget the subject, no matter how odious. Forget for a moment Hemingway's 'Death In The Afternoon' (1932). The coordination of words doesn't just invite you, but compels and draws the reader's attention. It beckons an exciting experience, as the composition reveals a human journey of exceptional emotional and applauded progression.
A time-capsule of Torero Manolo Benitez's life opens, and a grim presentation of Spain's deplorable past is revealed. Where living standards during the 20s and 30s, for the indigenous rural peasant population was deplorable, when compared to the rest of Europe. They were forced, by circumstances, to live hand-to-mouth on a bare existence, compared to the wealthy local land owners, who still existed in their midst, despite the changes brought about by an earlier Republican revolution and subsequent people's reform. This forms the basis for Manolo's ambition to escape this awful deprivation, and reinforces his search for a better life.
The script is carefully paced in a combination of dry-mouth fear when faced with a charging bull and that confrontational immediacy, and the revealed horror of the General Franco's Nationalist 1936 Civil War, ripping a blood-splashed wake of death throughout the country. After this awful anguished disturbance, a damaged society is left weakened by the pain and loss of employment, no remuneration, no food (forever hungry), no clothes -only rags.
But there is a new dawn for the boy who would one day become hailed as the most famous matador -ever. To rise above the poverty he'd been born to, and to support his ambition to become a bull-fighter, involved him in continued sought-after ritual of illegally cow-baiting on moonlit nights in the fields of bulls, which would develop and help him practise his self-taught perfection: nimbleness of foot, a practised eye and a mortal need for self-preservation, during these violent episodes.
It is revealed that the bulls, selected to enter the Plaza de Toras, are specially bred for the arena. The bull, tossing his head in a gesture of wild defiance, could manoeuvre his horns with the swiftness and precision of a switch-blade fighter in a bar-room brawl.
The author draws the reader's focus of attention to the nail-biting action taking place in the centre of the bullring as the matador tempts and plays with the rapid rushes of the bull before him. The mounted Picador, during the demanded prequel before the final professional finish by his matador's gleaming estoque (sword), is faced with the approach of the maddened and ferocious bull as it charges his mount, horns seeking to tear open the soft underbelly, as he seeks to lance open and weaken the bulls shoulder muscles. A very special bull appears throughout the pages of text: Impulsivo. It is of special significance, because this one is a large, unruly, deadly dangerous beast.
The tension is stepped up, accelerating the step-by-step written spectacle spelled out and proclaiming the gasped -“Ole's”- of the standing masses stood straining to catch the last acts, from the concrete steps surrounding the bullring -a glimpse into that thrilling, instant and terrifying flashing instance -coup de grace!
For exhilaration, excitement and pathos, this is a must-read.
Have you ever wanted something so badly that you'd die for it? Manuel Benítez grew up in an orphanage during the aftermath of the Spanish Civil War. He has ridiculous dreams of becoming a matador. He sneaks into pastures to practice, steals food to survive, and lives like a bum. The police would arrest Manuel and beat the shit out of him regularly for causing trouble. His tenacity pays off and he becomes the famous, El Cordobés. He gets really rich too! This nonfictional story is well-written and I loved reading about Manuel's rise from poverty to being one of the most successful matadors in the world.
¿Cuánto valor hay que tener para esperar de rodillas la embestida de un toro? ¿O es más una cuestión de cordura? O de desesperación. Yo, que apartaba la vista horrorizada de pequeña cuando mi abuelo ponía una corrida, he descubierto en este libro la fiesta brava. El valor, la pasión y la letalidad del toreo son magnifícame retratados. A través de la biografía del Cordobés, los autores relatan la historia del toreo, la cultura y negocios asociados a ella, y la España de la guerra civil y posguerra. ¿Os lo habéis preguntado alguna vez? si cualquier toro que sale al ruedo no debe haber sido nunca previamente toreado, ¿cómo aprendían a torear los chicos -la gran mayoría muertos de hambre- que querían ser toreros? Merece la pena leerlo.