I loved this short love story. The style is simple but we feel for Marthe who sees her whole life flashing before her eyes. Her late husband, her children and grand-children, her poppy-red corset which she sees on a stranger who disappear in the street, her own reflection maybe. She relinquished this corset on the day she was married, but its flowers are all over the wallpaper of her bedroom, on the day she welcomes Felix home for the first time.
This is a charming little story, really fair and not in-your-face, who describes perfectly the steps leading to an unexpected love story.
^v^v^v^v^v^v^v^v^v^v^
J'ai aimé ce court roman d'amour. L'écriture est simple mais on s'attache au personnage de Marthe qui revoit passer sa vie devant elle. Son mari décédé, ses enfants et petits-enfants, son corsage rouge coquelicot qu'elle aperçoit sur une étrangère vite croisée, pourtant reflet d'elle-même. Ce corsage qu'elle a abandonné le jour de son mariage mais dont les fleurs sont sur le papier peint de sa chambre à coucher, où elle reçoit Felix.
C'est une charmante petite histoire, pleine de justesse et sans voyeurisme, qui développe à la perfection toutes les étapes d'un amour que l'on n'attendait pas.