In Finland wacht een jonge IJslandse vrouw op haar geliefde. Ze willen per schip naar IJsland terug, om de oorlog te ontvluchten die zich nu tot de noordelijke landen heeft uitgebreid. Haar verloofde komt echter niet opdagen.
Een paar jaar later heeft de Tweede Wereldoorlog een hoogtepunt bereikt en is IJsland bezet door geallieerde troepen. In Reykjavík is de bevolking in rep en roer, omdat aan het strand van Nauthólsvík een lichaam is aangespoeld. Niet veel later wordt een jongen aangevallen achter een legerkroeg en wordt een vrouw die veel contacten heeft onder militairen als vermist opgegeven. Thorson en Flóvent volgen tegenstrijdige en gevaarlijke sporen naar een gruwelijke ontknoping.
Arnaldur Indriðason has the rare distinction of having won the Nordic Crime Novel Prize two years running. He is also the winner of the highly respected and world famous CWA Gold Dagger Award for the top crime novel of the year in the English language, Silence of the Grave.
Arnaldur’s novels have sold over 14 million copies worldwide, in 40 languages, and have won numerous well-respected prizes and received rave reviews all over the world.
Original title: Petsamo No English translation as of yet.
This 2nd or 3rd - depending on how you count - mystery in Arnaldur's Wartime Reykjavik series is far better than the 1st/ 2nd, which was pretty much a dud. (That was Þýska húsið in the original.)
Flóvent & Thorson once again team up to investigate crimes that fall somewhere between Icelanders/local crime and the occupying Allied forces.
One of the plot strands is about the murder of an Icelandic male occasional prostitute and the sudden disappearance of a female prostitute. Both had links to the American army, but how far do those links go?
The other plot strand deals with the murder of an Icelander on the "Petsamo Voyage" and the fallout a few years on.
Historical detail: The Petsamo Voyage happened in 1940 when the passenger ship Esja was sent to bring back 250 Icelanders who had been living in Scandinavia when WW2 broke out and wanted to return home. The voyage was approved by both the Germans and the British, but was still a highly dangerous undertaking (U-boats, sea-mines). Petsamo, Finland was the rendezvous and boarding point - hence the name of the event.
Both plot lines are solidly built and told. The pacing and characterisation is well done and Arnaldur seems to have got a much firmer grip on where he wants his duo, and the series, to go.
My only niggle is that Thorson's homosexuality is still only hinted at. Since one of the plot strands deals with homosexuality at the time, I thought it would come out more. Nope. He's still very much in the closet, poor lad.
2e de la série des ombres, apprécié davantage que le premier. Sans être aussi emballé que par les séries de Erlendur and co et de Kónrad. Très différent. Indridason peint davantage la période tumultueuse, équivoque, souvent sordide de l'occupation pacifique, alliée mais encombrante des Américains. Un thème souvent évoqué dans plusieurs autres romans de l'auteur, toujours avec un regard peu bienveillant sur cet occupant et tous les bouleversements qu'il a initiés dans la société islandaise. Plus historique que thriller, avec regard acerbe et engagé de l'historien. Analyse intense, profonde, détaillée, passionnante. L'aspect policier est plus secondaire. D'ailleurs Indridason ne s'efforce même pas d'entretenir le suspense. Absence de doute. Cela me rappelle plusieurs romans policiers de Simenon, qui pouvait, dès la première page, expliquer qui avait tué qui, quand, comment et pourquoi! Et puis passionner son lecteur qui connaissait le dénouement par un dissection méticuleuse des personnages impliqués et de l'environnement dand lequel la tragédie avait surgi. Indridason ne manipule pas cet extrême, mais ne joue pas sur le suspense, secondaire. Le duo improbable de flics islando-américano-canadien s'organise de mieux en mieux, avec professionalisme ascendant amitié, en tout cas beaucoup d'estime réciproque. En prime, greffe de pro nazis islandais et histoires amoureuses catastrophiques, en plus des conduites méprisantes, agressives, criminelles de certains militaires américains envers les femmes islandaises totalement vulnérables... Finalement, un peu fouilli, comme le premier de la série, mais un cocktail ne manquant pas de variétés.
Le conseguenze dell'amore Un noir molto coinvolgente, con due storie che si sviluppano parallelamente, lasciando il lettore nell'attesa di capire se si intrecceranno e come: una storia borghese e una dei bassifondi. E' una lettura interessante, che, insieme ad altri libri dell'autore, mi ha insegnato molte cose che ignoravo sulla storia dell'Islanda del XX secolo, per esempio a proposito dell'occupazione degli Alleati durante la seconda guerra mondiale e del pesante impatto avuto sul paese e sulla popolazione. I libri di Indridason sono spesso attenti alle vite di persone in difficoltà, scivolate ai margini della società perchè sole, senza lavoro, psichicamente fragili, donne nel posto sbagliato. Non è un'attenzione banale, perchè non vedere queste persone è fin troppo facile, mentre Indridason le racconta nel pieno della loro umanità, con le loro necessità di affetti, sogni di riscatto, delusioni. Una nota un po' strana è la coppia di investigatori, uno della polizia islandese e l'altro americano di origini islandesi: hanno una compostezza che sembra piuttosto irreale, dato l'ambiente nel quale si muovono. Ma forse è un riflesso della differenza comportamentale fra l'italiano medio e l'islandese medio : ). Il libro non si fa dimenticare e lascia una sensazione di sabbia nera e vetrosa in bocca.
3*, 7/10 A me Indriðason piace, ne apprezzo molto lo stile scarno e mi fa simpatia il suo poliziotto triste e incasinato. Ecco, in questo libro non c'è e ne ho sentito la mancanza. Sua e del suo piccolo mondo che gli gira intorno. E manca forse un po' di approfondimento psicologico dei protagonisti. Notevole invece il modus operandi nell'indagine principale: la vendetta è un piatto che va servito freddo, anzi freddissimo. In sostanza però non è l'Indridason che mi è piaciuto di più.
Gli alleati in Islanda devono essersi comportati veramente da infami colonialisti razzisti: è il suo secondo libro che leggo nel quale gli islandesi vengono trattati con arroganza e spocchia, e . Non si sono sicuramente fatti ricordare con simpatia!
3.5* Nettement meilleur que le premier de la série des ombres, pas aussi naïf que celui-là et je constate avec joie que la magie de la série Erlendur recommence à opérer et que l’auteur retrouve ses repères. Je lirai volontiers le troisième volume à paraitre bientôt
Jos joku ei vielä ole kuullut, niin en juurikaan lue dekkareita, mutta islantilaisen Arnaldurin kirjat ovat jaksaneet kiinnostaa. Lähinnä juurikin niiden islantilaisuuden takia. Sillä eivät nämä mitään hienointa korkeakirjallisuutta ole...
Luin näitä innostuttuani aika monta putkeen jossain vaiheessa, ja tuolloin jonkinlainen notkahdus kirjoissa - tai omassa mielessä - kävi, ja olen muutamia kertoja pohtinut, että vieläkö näitä jaksaa lukea. Sama kaavahan näissä tuppaa olemaan.
Mutta sitten vaihtui poliisit ja näistä tämän hetkisistä pidän tosi paljon. Lisäksi Arnaldur on alkanut käsitellä näistä homoutta historiallisessa (ja lempeässä) valossa, mikä sopii minulle mainiosti.
Jään kyllä kaipaamaan Indriðasonin komisario Erlenduria, mutta koska hänen paluutaan ei ole odotettavissa, niin on tyydyttävä näihin toisen maailmansodan aikaisiin rikostarinoihin. Tässä kirjassa risteävät peräti kolmen kuolemantapauksen mysteerit: salakapakan takapihalta löytynyt murhattu nuori mies, Petsamosta pakolaisia kuljettaneen laivan kannelta pudonnut mies sekä rantaan ajautuneen hukkuneen tapaus.
Alkuun on vaikea hahmottaa erillisiä tarinalinjoja, sillä ne lähtevät verrattain kaukaa toisistaan liikkeelle. Kerronta on toki kokeneen dekkaristin sujuvaa sellaista, mutta varsinaisesti kertomuksen imuun en päässyt. Yksi ovela käänne kirjan puolivaiheilla pääsi yllättämään, mikä on tämän lajityypin kohdalla aina iloinen asia.
Giustizia (?) tardiva Ritmo serrato per tutta la narrazione, tale da tenermi incollata alle pagine: infatti avrei potuto finirlo in minor tempo rispetto a quello impiegato, se avessi potuto dedicarmi alla lettura più spesso nell'arco della giornata. A me tutto ciò che scrive Indridason piace, non ce n'è: mi piacciono le atmosfere, gli ambienti, le storie, la psicologia dei personaggi, che viene fuori per accenni ma bastano per delineare personalità e drammi interiori. Mi sono piaciuti i gialli contemporanei, mi piace la serie, a cui appartiene questo che ho appena terminato, che si colloca ai tempi dell'occupazione dell'Islanda da parte delle forze alleate durante la seconda guerra mondiale. La cifra di Indridason sta nel delineare un concetto di giustizia che lascia sempre l'amaro in bocca, perché si percepisce che l'essere colpevoli o innocenti è, talvolta, solo questione di misura: certo c'è differenza tra chi uccide per soddisfare i propri interessi, tra chi uccide per "fare giustizia", e chi uccide per passione; ma non si pareggia mai il conto quando è la vita la "posta in gioco".
AANGRIJPEND VERHAAL, SFEERVOL OPGEZET EN VERWOORDT
++ ‘Hij keek omhoog naar de sombere kerk en dacht aan de biechtstoel daarbinnen, aan vergeving van zonden en absolutie voor allen die Gods wetten hadden overtreden’ ++
Oorspronkelijke titel: Petsamo ISBN: 978 90 214 0667 1 Uitgegeven door: Uitgeverij Q, Singel Uitgevers Pagina’s: 332 Beoordeling: ⭐️⭐️⭐️⭐️
Erlendur Sveinsson is het hoofdpersonage waarmee de IJslandse auteur Arnaldur Indriðason grote successen heeft geboekt en zijn naam ook internationaal doorbrak. Inmiddels worden zijn boeken in 26 landen uitgegeven en ontving hij diverse onderscheidingen. Zijn bijzondere schrijfstijl, vaak melancholisch en meeslepend, trekken zijn lezers zonder pardon rechtstreeks het verhaal in. De personages die door hem worden gekozen voor een belangrijke rol, zijn vaak eenzaam en vooral niet zonder problemen. Naast de serie met Erlendur in de hoofdrol verrast hij zijn fans ook regelmatig met een standalone. Een realistisch maatschappelijk thema als achtergrond ziet men daar vaak in terug waarbij het voor hem niet uitmaakt of het in het heden of een ver verleden speelt. Valkuil, zijn laatstverschenen boek, is daar een sprekend voorbeeld van.
Het is 1941, de periode dat Europa gebukt gaat onder de expansiedrift van Adolf Hitler en IJsland om strategische redenen een zware delegatie van het Amerikaanse leger herbergt. Met toestemming van de bezetter is er sporadisch nog wel scheepvaarverkeer mogelijk van Denemarken naar IJsland. Vol hartstocht wacht in IJsland een vrouw op haar man die echter niet op de boot met IJslanders is kunnen komen omdat hij door de Duitsers eerder was gearresteerd, verdacht van ondergrondse verzetsactiviteiten. Voor de Piccadillybar wordt een lichaam gevonden van een jongen, gekleed in een soldatenuniform. Sporen op de jongen geven aan dat hij is neergestoken. Niemand heeft iets gezien. Het enige dat naar buiten komt is dat de bar een populaire plaats is voor op IJsland verblijvende militairen. Rechercheur Thorson wordt belast met het onderzoek. Thorsons collega, rechercheur Flovent mag zijn tanden in een verdachte vondst van een aangespoeld mannenlichaam zetten. Pathologisch onderzoek toont aan dat het naar alle waarschijnlijk geen zelfmoord is omdat in het ruggenmerg van de man een sterk verdovende stof is gevonden.
In de voor Indriõason kenmerkende stijl heeft hij de levens van een aantal personen tegen een jong historische achtergrond beschreven. In een stijl waarbij hij mensen figureert tijdens een levensfase waarin het op dat moment minder met ze gaat en individueel overlopen van de problemen, weet hij het accent sterk op de maatschappelijke omstandigheden van dat moment te leggen. In korte krachtige kernachtige zinnen, gecombineerd met minutieus aangebrachte perspectiefwisselingen tijdens allesbepalende dialogen doet hij waar hij zo goed in is. Waarbij de sfeer van landschap en leefomgeving zeker niet vergeten wordt. Wisselend confronterend brengt de auteur het gevoel en gedrag van de IJslandse bevolking in deze voor hen zo donkere en ongewenste situatie op de lezer over. Tussen dat decor speelt het politieonderzoek in de verschillende zaken waarbij tot ver in het verhaal onduidelijk blijft wat destijds precies heeft gespeeld. En zoals vaak in zijn verhalen, spelen menselijke aspecten zoals overspel, onderdrukking, argwaan en de vlucht naar een vrij leven weer de eerste partij. Het maakt Valkuil buitengewoon interessant om te lezen en veelzeggend hoe de bevolking blijft worstelen met alles waar ze in hun leven mee in aanraking komen. De zorgen voor alle dag wissen het verleden van de IJslander niet uit, het geheugen blijft scherp en haalt de pijnpunten regelmatig naar de oppervlakte. Indriõason deelt dat graag met zijn lezers.
Czytanie kolejnych książek Indriðasona jest trochę jak czytanie Jeżycjady. Jest coraz słabiej, intryga szyta coraz grubszymi nićmi, ale ja brnę dalej. Kryminały Islandczyka, szczególnie ta seria, której akcja rozgrywa się w czasie II wojny światowej, mają jedną, niezaprzeczalną zaletę. Otóż, w lekki sposób przedstawiają mało znaną historię tej wyspy. Szczególnie ciekawe są nastroje w społeczeństwie, stosunki między okupującymi Islandię Amerykanami a mieszkańcami, a także nazistowskie resentymenty. Ten właśnie koloryt najbardziej mnie przyciąga, poza sentymentem do autora.
Ponownie Flóvent i Thorson prowadzą razem śledztwo, ten pierwszy z ramienia policji w Reykjavíku, ten drugi jako żołnierz i z pochodzenia Islandczyk. W zasadzie prowadzą oni kilka spraw, które pozornie nie są ze sobą powiązane. Przed lokalem o bardzo wątpliwej opinii, do którego chętnie przychodzą zabawić się żołnierze, zostaje znalezione zmasakrowane ciało młodego mężczyzny. Okazuje się, że zaginęła także kobieta, która świadczyła żołnierzom usługi jako prostytutka. Równocześnie na jednej z plaż odnaleziono ciało mężczyzny - prawdopodobnie samobójcy. Przypadkiem jednak zostaje poddany badaniom szpik denata, co wykazuje, że zmarłemu podano przed śmiercią środek zwiotczający mięśnie. Trzy pozornie niepowiązane sprawy - każda z nich jednak głęboko osadzona w sytuacji wojny.
Autor relacjonuje śledztwo, naprzemiennie oddając głos pewnej kobiecie, która dwa lata wcześniej, tuż po wybuchu II wojny światowej załapała się na ostatni rejs do Islandii. Ta podróż, znana pod nazwą Petsamo, była wyjątkowa w swoim rodzaju - mieszkający lub uczący się w Danii czy Norwegii Islandczycy mogli wrócić do kraju na czas wojny. Podczas tego rejsu ginie jeden z pasażerów, a narratorka dowiaduje się, że jej narzeczony został aresztowany przez gestapo.
Un peu de vengeance, et juste un peu de policier. C’est ce qui m’embête. Moi qui me faisait une joie de retrouver nos deux inspecteurs, au final ils passent complètement à la trappe... Ils n’arrivent vraiment qu’a la fin, le focus se faisant sur les assassins et les victimes... certes, les assassins deviennent plus humains car ils sont plus travaillés mais je trouve le livre néanmoins bâclés. Ça manque un peu de profondeur. Je lirai quand même le troisième tome histoire de finir cette saga mais je l’ai moins apprécié que le premier (peut être car l’intrigue ne se passe pas en Islande).
Ágætis afþreying. Flóvent og Thorson halda áfram að rannsaka mál. Heimstyrjöldin í fullum gangi. Skip er á leiðinni til Íslands frá Danmörku með viðkomu í Petsamo í Finnlandi. Um borð er ung kona sem lengst af í sögunni er titluð sem ,,hún". Um borð eru fleiri þ.e. nafngreindir menn og ýmislegt gerist um borð. Á Íslandi eru þeir félagar Flóvent og Thorson að rannsaka nokkur dauðsföll. Lík finnst í fjöru og annar maður er laminn og stunginn með hníf. Hver drap þessa menn?
L'intrigue est classique et convenue, la lecture pas désagréable, mais on n'en apprend pas davantage sur les personnages. Aucune réelle épaisseur depuis Dans l'ombre. On stagne.
Naut þess að lesa hverja einustu blaðsíðu. Arnaldur gerir rannsóknarvinnuna og söguþráðurinn er fyrir vikið sannfærandi. Sögupersónurnar Flóvent og Thorson eru listilega vel skrifaðir karakterar. Greinilega góðu gæjarnir
This entire review has been hidden because of spoilers.
Jag tyckte om boken väldigt mycket. Men jag hade väldigt svårt att förstå att berättelserna inte utspelades samtidigt så jag var väldigt förvirrad ett tag. Därför kunde jag inte ge den 5 stjärnor.
Autor: Arnaldur Indriðason, 1961 geboren, graduierte 1996 in Geschichte an der University of Iceland und war Journalist sowie Filmkritiker bei Islands größter Tageszeitung Morgunbladid. Heute lebt er als freier Autor mit seiner Familie in Reykjavik und veröffentlicht mit sensationellem Erfolg seine Romane. Arnaldur Indriðasons Vater war ebenfalls Schriftsteller. 1995 begann er mit Erlendurs erstem Fall, weil er herausfinden wollte, ob er überhaupt ein Buch schreiben könnte. Seine Krimis belegen allesamt seit Jahren die oberen Ränge der Bestsellerlisten. Seine Kriminalromane "Nordermoor" und "Todeshauch" wurden mit dem "Nordic Crime Novel’s Award" ausgezeichnet, darüber hinaus erhielt der meistverkaufte isländische Autor für "Todeshauch" 2005 den begehrten "Golden Dagger Award" sowie für "Engelsstimme" den "Martin-Beck-Award", für den besten ausländischen Kriminalroman in Schweden. Arnaldur Indriðason ist heute der erfolgreichste Krimiautor Islands. Seine Romane werden in einer Vielzahl von Sprachen übersetzt. Mit ihm hat Island somit einen prominenten Platz auf der europäischen Krimilandkarte eingenommen. (Quelle: Luebbe)
Fischer finden am Strand eine männliche Leiche. Als Flóvent am Fundort ankommt, stellt sich schnell heraus, dass es sich bei dem Toten um einen Mann handelt, der vor einiger Zeit als vermisst gemeldet wurde. Da sich keine eindeutigen Spuren finden lassen, überstellt Flóvent die Leiche, für eine Obduktion, an die Uniklinik. Dann meldet sich auch noch Thorson bei ihm, da es beim Militär ebenfalls eine, grausam zugerichtete Person gibt, die im Krankenhaus an den Verletzungen gestorben ist. Anfangs ging man davon aus, dabei würde es sich um einen Soldaten handeln. Schnell wurde jedoch klar, es muss ein Einheimischer sein, weshalb Thorson den Fall an Flóvent übergibt.
Der Krimi von Arnaldur Indriðason wird in insgesamt 63 Kapiteln erzählt. Jeder der Kapitelüberschriften besteht dabei aus der ausgeschriebenen Kapitelnummer. Dies wirkt recht schlicht, jedoch passt es hier zum Setting des Buches. Das Buch spielt zu Zeiten des 2. Weltkrieges und das bekommt der/die Leser/-inn auch an vielen Punkten zu sehen. Die gesamte Grundstimmung ist schon recht triste und wenig farbenfroh. Die Charaktere, verhalten sich düster und bleiben oft im Schatten verborgen. Wen wundert es also, dass es dort gleich zwei Morde gibt, die in dem Buch aufgeklärt werden?! Leider wirken diese zwei Mordfälle ziemlich willkürlich und es ist kaum ein Zusammenhang zu erkennen. Im Laufe der Ermittlungen, begegnen einem recht viele Charaktere, die auch manchmal zumindest, recht viel erlebt und zu erzählen haben. Leider bleibt selbst bei den Protagonisten, eine ausschweifende Erzählung über Privatleben und Co aus und der Autor konzentriert sich nur auf das Wesentliche, was das Identifizieren mit den Protagonisten erschwert. Allerdings ist es auch genau die Art, die zu diesem Buch passt. Innerhalb der Storystränge gibt es häufiger Rückblicke, die sich leider nicht von dem restlichen Text unterscheiden. Hier hätte ich mir gewünscht, dass diese Passagen deutlich zu erkennen sind (z. B. Angabe der Jahreszahl). So wird dem/der Leser/-inn erst recht spät und auch nur sehr schwer klar, dass die Story teilweise in zwei unterschiedlichen Jahren spielt. Das Positive daran ist aber, dass es dem Autoren am Ende gelungen ist, die Storystränge zusammenzuführen (so dass es jeder versteht) und auch alles passierte, logisch zu erklären. Die Beschreibungen des Autoren, sind dabei recht detailliert, hätten für meinen Geschmack, gerade bei den Leichen, deutlich detaillierter ausfallen dürfen. Schließlich handelt es sich bei der einen Leiche zumindest, um eine die grausam zugerichtet wurde und das kann man ruhig in den Beschreibungen erkennen. Das Ende selbst, ist dann so, wie es kaum passender hätte sein können, zu dieser Zeit, denn ein Happy End bleibt aus. Für alle, die auf moralisch korrekte Enden stehen, wo das Gute immer siegt, wird hier (leider) enttäuscht. Ebenfalls etwas negativ aufgefallen ist die Tatsache, dass das Ende ziemlich plötzlich kommt. Hier hätte man sich ruhig etwas mehr Zeit nehmen können.
Cover: Anmerkung: Da ich das eBook gelesen und rezensiert habe, bezieht sich meine Meinung zum Cover, allein auf die Covervorschau.
Auf dem Cover sind einige, Nebelverhangene, mit Schnee bedeckte Berge zu sehen. Im Tal dieser Berge steht ein kleines, einsames Häuschen. Aufgrund der Größe und Farbe (Schwarz), springt einem direkt der Autor ins Auge, darunter dann, deutlich kleiner, der Titel des Buches. Dieser Titel ist gut gewählt, schließlich spielt das Buch in einer Zeit, in der es nicht leicht war (2. Weltkrieg). Das Cover ist ganz im Stil gestaltet, wie man ihn von Arnaldur Indriðason gewohnt ist. Recht wenig sagend und fast schon idyllisch anzusehen, obwohl es eigentlich ein Krimi ist. Genau das ist aber die Art, die das Cover wirklich gelungen macht.
Fazit: Ein wirklich grauer Kriminalroman, den Autor Arnaldur Indriðason da zu Papier gebracht hat. Charaktere werden kaum mit Leben gefüllt (zumindest wenn es um privates geht), obwohl es gerade zu dieser Zeit, viel zu erzählen hätte. Der Detailgrad der Erzählung ist top, hätte aber an manchen Stellen ruhig etwas ausgeprägter ausfallen dürfen. Am Ende schafft es der Autor, den/die Leser/-inn mit einem Kopfschütteln das Buch beenden zu lassen. Von mir gibt es 4/5 Sterne.
Klappentext: Frühjahr 1943. In Reykjavík herrscht eine angespannte Stimmung – Island ist von den Amerikanern besetzt. In diesen unruhigen Zeiten wird nahe einer Soldatenkneipe im Stadtzentrum ein Mann brutal erstochen. Kommissar Flóvent und sein kanadischer Kollege Thorson von der Militärpolizei nehmen die Ermittlungen auf, während Flóvent noch mit einem anderen Fall befasst ist: Eine männliche Leiche wurde am Strand der Nautholsvík-Bucht angespült. Stehen die Tode mit den Kriegsereignissen in Zusammenhang? Die Kommissare ermitteln in einem heiklen Umfeld und geraten dabei selbst in Gefahr … (Quelle: Luebbe)
Ho finito La ragazza della nave di Arnaldur Indriðason. Un punto di vista diverso della guerra, siamo in Islanda (peccato per le quasi del tutto assenti descrizioni dei magnifici luoghi) e qui le truppe alleate non ci fanno una bella figura. Mi è piaciutolo molto stile asciutto e diretto di Indriðason, autore sconosciuto per me e che mi piacerebbe approfondire.
Vel skrifuð saga sem hélt mér við efnið allan tíman, enda ekki von á öðru frá Arnaldi. Það á liggur greinilega mjög vel við honum að nota stríðsárin sem sögusvið, ég býst við að sagnfræðinördið fái góða útrás við rannsóknarvinnuna sem hefur farið í síðustu bækur hans.
Þriðja bókin frá Arnaldi sem gerist á stríðsárunum. Finnst skemmtilegt að lesa um þennan tíma og þessi bók fannst mér best af þessum þremur bókum. Áhugavert mál og góðar tengingar á milli aðskildra mála. Gaman að lesa lýsingar á aðstæðum sem voru hérna þegar herinn var hér.
Im Frühjahr 1943 ist Island besetzt und es wimmelt nur so von amerikanischen und britischen Soldaten. Die Bevölkerung hält sich von ihnen fern, so manches Mädchen findet jedoch Gefallen und die eine oder andere Liebesnacht lässt sich auch in Zeiten des Krieges nicht verhindern. Kommissar Flóvent hat dennoch eine Menge zu tun. Eine Wasserleiche sieht zunächst nach einem Selbstmord aus, wirft jedoch nach der Obduktion große Fragen auf. Der Mord an einem jungen Soldaten vor einer bekannten Kneipe bringt ihn wieder einmal mit seinem kanadischen Kollegen Thorson von der Militärpolizei zusammen. Seltsam ist allerdings, dass bei den Truppen niemand vermisst wird und dass die Ermittlungen von allen Seiten behindert werden und versucht wird, sie im Keim zu ersticken. Die beiden Ermittler haben schwere Wochen vor sich, die auch sie beiden in höchste Gefahr bringen werden.
Seit vielen Jahren ist Arnaldur Indriðason eine verlässliche Größe im Krimi Genre, auch ich bin seit Langem Fan seiner Island Romane, die immer einen Kriminalfall beinhalten, aber weniger durch die Nerven zerreißende Spannung als durch eine genaue Studie der Menschen und ihres Verhaltens und den oftmals widersprüchlichen Emotionen geprägt sind. Schon „Der Reisende“ aus dieser Reihe hatte mir gut gefallen, in „Graue Nächte“ steigert sich der Autor jedoch nochmals deutlich und so entsteht ein rundum überzeugender Krimi, der alle Erwartungen erfüllt.
Was mich insbesondere angesprochen hat, war, dass in diesem Band die Atmosphäre der Kriegsjahre und der Besetzung noch deutlich überzeugender dargestellt waren. Die schwierige Zusammenarbeit von Militär und Zivilpolizei, aber auch die Angst der Bevölkerung vor den Soldaten und auch der eigenen Schutzkräfte kommt im Handeln der Figuren sehr gut rüber – vor allem, wie weit manche bereit sind zu gehen, um an Schmuggelware zu kommen oder wenigstens kleine Vorteile zu genießen.
Die beiden Fälle, die Flóvent lösen muss, sind kompositorisch ebenfalls geschickt verwebt. Ein Handlungsstrang liegt zeitlich vor dem eigentlichen Geschehen, was sich aber erst im Laufe des Lesens erschließt und was dann auch erst die Brisanz erkennen lässt. Beide Fälle waren aber völlig glaubwürdig motiviert und durch die Figuren der Täter stimmig und nachvollziehbar.
Volle Punktzahl für eine Kriminalgeschichte, der man die isländische Kälte spürt: das Tempo ist etwas gemächlicher, dafür menschelt es viel mehr und so vielschichtig und komplex das Leben ist, so erscheinen auch Arnaldur Indriðasons Figuren.
Nel 1940, quando la guerra ha ormai coinvolto anche la Scandinavia, l'Islanda richiama in patria i suoi cittadini che si trovano all'estero. Dal porto di Petsamo in Finlandia, si imbarcheranno sull'Esja per una traversata che li riporterà a casa, al sicuro. Tra la folla in partenza, una giovane infermiera, Karolina, attende invano l'arrivo del suo fidanzato da Copenaghen e teme che possa essere finito nelle mani dei nazisti. La nave salpa senza di lui e la ragazza durante quel viaggio angosciante, costellato di strani incontri ed eventi drammatici, dovrà scoprire il motivo della sua sparizione. Tre anni dopo mentre Reykjavik è occupata dalle truppe americane e la convivenza tra i soldati e la popolazione crea non poche tensioni, l'investigatore locale Flovent, affiancato dal giovane canadese Thorson che ha in qualche modo il compito di sorvegliarlo, deve risolvere un caso di aggressione. Adoro l'ambientazione e il periodo di questo romanzo, mi piacciono i paesi nordici che esercitano su di me una sorta di fascino misterioso. Mi piace come le vicende sono state inserite in un contesto storico reso alla perfezione e mi piace lo stile lento e pacato e il ritmo lento con cui tutto ci viene presentato, quindi non ho fatto fatica a leggere questo romanzo che non posso dire mi abbia annoiata. Ma purtroppo non è scattata la scintilla tra noi. I personaggi sono psicologicamente poco definiti e non sono riuscita ad appassionarmi alle loro vicende. Alcuni comportamenti sono decisamente strani: un poliziotto che interroga un sospetto non rinuncia all'interrogatorio perché il sospetto in questione risponde in maniera sgarbata dicendo di non voler collaborare, decisamente poco credibile! Il finale in cui tutti i tasselli vanno al loro posto è decisamente prevedibile molte pagine prima e uno dei personaggi scopre il colpevole di un omicidio dopo essersi introdotto in una casa dove il padrone di casa parla in cucina con un conoscente (guarda un po'!) di quei fatti, risalenti a qualche anno prima, che a lui interessano e riesce anche ad uscire dalla casa, dopo aver origliato tutto ciò che gli serve, senza essere scoperto! In questa scena che ho appena descritto mi sono proprio cadute le braccia. Sembra quasi che l'autore avesse fretta di finire la narrazione e abbia inserito quell'espediente per fare più in fretta. Se siete amanti del giallo e se adorate svolgere le indagini insieme al poliziotto di turno decisamente questo romanzo non fa per voi.
1943 ermittelt im besetzten Island im Fall eines Kapitalverbrechens ein Team aus dem einheimischen Polizisten Flóvent und dem US-Militärpolizisten Thorson, der als Kind isländischer Auswanderer noch fließend Isländisch spricht. Ein Toter in Uniform wurde am Strand angespült; parallel dazu verschwindet eine Frau, die zuvor mit amerikanischen Soldaten gesehen wurde. Die Untersuchung des Toten vom Strand wirft mehr Fragen auf als sie beantwortet, so dass das Ermittler-Tandem nach einer verdächtigen Person mit besonderen Kenntnissen fahndet.
Während der Besatzungszeit hat sich in Island neben zahlreichen legalen Arbeitsplätzen bei der US-Armee erfolgreich ein Schattengewerbe entwickelt aus Bars, Prostitution und Schwarzhandel mit amerikanischen Produkten. Wer in dieser Szene Geschäfte macht, klärt seine Konflikte am liebsten unter vier Augen und will möglichst nichts mit der Polizei zu tun haben. Die Ermittlungen wirbeln in dieser Szene einigen Staub auf, zumal es nicht allein um Prostitution von Frauen geht.
Flóvent, der junge isländische Teampartner, tritt Zeugen und Angehörigen gegenüber rücksichtsvoll auf und erfährt auf diese Weise wieder einmal Erstaunliches. In einem weiteren, zeitlich versetzten Handlungsfaden erfährt man als Leser von einer Gruppe isländischer Studenten, die sich in Kopenhagen im Widerstand gegen die Nationalsozialisten engagieren (Dänemark war 1940-43 von den Deutschen besetzt). Bei der vermutlich letzten Gelegenheit werden mit der Fahrt der „Esja“ isländische Bürger aus mehreren besetzten skandinavischen Ländern evakuiert. Einer der Studenten wird seitdem vermisst und seine Gefährten vermuten, er könnte denunziert worden sein. Flóvent und Thorson ahnen vom möglichen Zusammenhang zwischen seinem Verschwinden und ihrem Fall noch nichts.
Die Ermittler stehen in ihrem zweiten Fall einer unübersichtlichen Ermittlungssituation in der Halbwelt illegaler Geschäfte gegenüber. Zeitweilig war mir nicht völlig klar, wie viele Personen auf beiden Zeitebenen genau vermisst werden. Der komplexe Fall wird u.a. durch Rückblenden in die Vorgeschichte der Beteiligten gelöst, weniger durch gradlinige Ermittlungsarbeit.
In seinem sozialkritischen historischen Krimi zeigt Indridason ein Land im Schatten von Militärbaracken, das die Besetzung durch fremde Armeen allmählich satt hat. Durch mehrere Handlungsfäden gerät der Kriminalfall sehr komplex, die Fülle an Ereignissen verläuft jedoch zu Lasten der Figurenzeichnung. Ein Schauplatz wie auf alten Schwarz-Weiß-Fotos sorgt für eine düstere Atmosphäre, der Kriminalfall wirkt dabei eher wie die Rahmenhandlung.