– Idźcie razem – mówi mama – i zanieście kotki pani van Riet. – Chciałbym je zatrzymać – marudzi Jaś. – Nie możemy mieć czterech kotów – mówi mama. – To za dużo. Bo jak kotki dorosną, to będą miały małe. I te małe też kiedyś będą miały małe. I tak w kółko. – To będziemy mieć ze sto kotków! – woła Jaś. – Fajnie! – Tak, a tych sto kotków też potem będzie miało małe – mówi Janeczka. – I będzie ich milion!
Jaś i Janeczka to para nierozłącznych przyjaciół. Są ciekawscy, mają szalone pomysły i mnóstwo przygód. Bawią się, rozrabiają i razem odkrywają świat.
Napisane prostym językiem opowiadania o ich codziennych perypetiach to klasyka niderlandzkiej literatury dziecięcej. Teraz prezentujemy je polskim czytelnikom w nowym przekładzie.
Przygody Jasia i Janeczki były publikowane w odcinkach w holenderskim dzienniku „Het Parool” w latach 1952–1957. Później zostały zebrane w 5-tomową serię książkową i doczekały się licznych wydań w wielu językach. Pierwsze polskie wydanie nosiło tytuł „Julek i Julkaˮ.
Although she wrote a variety of poems, songs, books, plays, musicals, and radio- en television drama, she is known best for her children's literature, for which she received the Hans Christian Andersen Award in 1988. She committed suicide a day after her 84th birthday and was buried in Amsterdam.
?Deze uitgave meegenomen uit een minibieb. 🤔De verhaaltjes blijven grappig ook al is regelmatig duidelijk dat het geen verhaaltjes zijn uit deze tijd. MW2/7/25
Zoals alle boeken van Jip en Janneke is het weer een feest om dit boek te lezen. In heel mooie verhaaltjes, eigenlijk geschikt voor het slapen gaan, worden de avonturen van deze twee kleuters prachtig neergezet. Ik denk dat het van alle tijd is en dat het niet alleen 30 jaar geleden gebeurde. Je kunt heerlijk genieten van de streken van deze twee. Let wel, het kan zijn dat jou kleuters waaraan je dit voorleest het ook eens gaan uitproberen. Een gewaarschuwd mens telt voor twee.
Leuke korte verhalen, Jip en Janneke maken van alles mee. Verhalen over de dagelijkse dingen en avonturen van Jip en Janneke. Als kind was ik helemaal fan van ze! Tegenwoordig zijn de verhalen en het taalgebruik wat ouderwets, maar zeker nog erg leuk om voor te lezen!
Leuke, speelse verhalen. Bij het voorlezen aan kinderen, moet je in je achterhoofd houden dat dit boek geschreven is in een andere tijdsgeest. Helaas bevatten sommige verhalen een rascistische en seksistische ondertoon.