Claire Brétecher was a pioneer of modern comics with an edge of humorous social commentary. Among other things, she helped found the magazine "L'Écho des Savanes". While the themes she addresses are universal, this book feels really tame today.
I have some problems with the lettering. In the originals, she used a freehand, tiny, semi-cursive writing which is hard for me to read. Whoever the (uncredited) letterer is for the English version, they mimicked her style, and it still hurts my eyes. That is part of the reason for my unenthusiastic rating.
(Fans of Nicole Hollander' Sylvia comics may enjoy this more than me.)
I once had an advanced French language class based around comics. We used some of her stories of Princess Cellulite, and I enjoyed those more than these stories. I hope to find a copy someday.
PS: Comixology Unlimited has a version of this called "Les Frustrés: Selected Pages from Claire Bretécher's Groundbreaking Work" which has a different translator and uses a cursive font rather than handwriting. Much easier to read. Not exactly the same collection, but there is lots of overlap.
Her art is just so bad it's hard to even look at. She probably writes nearly the whole thing during the three days before deadline and draws it all on the last.
Then the translation letterer did horrid cursive -probably to mimic Claire's- but it's TOO annoying to read.