Od czasu rozwodu życie w Paryżu to dla Justine Trévise ciągła gonitwa. Miasto całkiem się zmieniło. Firma, w której pracuje, powoli tonie, samotność zaczyna jej ciążyć, do tego zmartwienia matki… Na szczęście może liczyć na wsparcie przyjaciółek, singielek jak ona. Wytchnienia zaznaje tylko w Nanteuil, miasteczku swojego dzieciństwa, gdzie wraz z córką spędza weekendy i ferie.
Podczas jednej z tych wypraw Justine znajduje na grobie swojego ojca świeżą różę. Kto mógł ją tam położyć? Próbując rozwikłać tę zagadkę, Justine odkryje rodzinne sekrety, których istnienia nawet nie podejrzewała, a przy okazji znajdzie w sobie odwagę, by zmienić swoje życie.
Banal chick-lit. Justine, a young single mother wants to leave her dreary existence in Paris and return to the village of her youth, where her best friend also lives. Her father is buried in that same village, and when Justine realizes that an unknown person leaves red roses on her long-dead father's grave, she is more than a little intrigued. Her conventional mother and sister shut down completely when she mentions this. But because the author conveniently also provides the point-of-view of this unknown woman, the reader knows perfectly well what is going on now, and what happened around the time of Justine's father's death. So the tension, in terms of mysteries from the past, is nil, and all that's left is a series of chick lit cliches : the ex-husband moving on, the date from hell, the office politics, and eventually, the burgeoning of new love for both Justine and her best friend.
In summary : to be recommended only for women in search of an undemanding little story about a plucky single mom finding a better life