Forbildet er en historie fra dagens Tyskland om tre lærere som møtes på et hotell i Hamburg. Sammen holder de på å sette sammen et leseverk for skoleungdom, og nå skal de finne frem til personer og livsskjebner som kan virke som idealer for unge lesere. En umulig oppgave? Det er med stigende spenning vi følger de tre i deres noe uvanlige jakt. Selv er de langt fra noen «forbilder» for ungdommen, viser det seg. Er det overhodet mulig å stille opp et forbilde? Denne alvorlige romanen er intet mindre enn morsom, man kjeder seg ikke et øyeblikk.
Siegfried Lenz (1926 - 2014) was a German author who wrote twelve novels and produced several collections of short stories, essays, and plays for radio and the theatre. He was awarded the Goethe Prize in Frankfurt-am-Main on the 250th Anniversary of Johann Wolfgang von Goethe's birth. Lenz and his wife, Liselotte, also exchanged over 100 letters with Paul Celan and his wife, Gisèle Lestrange between 1952 and 1961.
Lenz was the son of a customs officer in Lyck (Elk), East Prussia. After his graduation exam in 1943, he was drafted into the navy. According to documents released in June 2007, he may have joined the Nazi party on the 12th of July 1943. Shortly before the end of World War II, he defected to Denmark, but became a prisoner of war in Schleswig-Holstein.
After his release, he attended the University of Hamburg, where he studied philosophy, English, and Literary history. His studies were cut off early, however, as he became an intern for the daily paper Die Welt, and served as its editor from 1950 to 1951. It was there he met his future wife, Liselotte (d. February 5, 2006). They were married in 1949.
Since 1951, Lenz worked as a freelance writer in Hamburg and was a member of the literature forum "Group 47." Together with Günter Grass, he became engaged with the Social Democratic Party and aided the Ostpolitik of Willy Brandt. A champion of the movement, he was invited in 1970 to the signing of the German-Polish Treaty.
Since 2003, Lenz was a visiting professor at the Düsseldorf Heinrich Heine University and a member of the organization for German orthography and proper speech.
Három tanár ha összeröffen. Mégpedig azért, hogy kidolgozzák az általuk szerkesztett olvasókönyv harmadik fejezetét. A feladat: olyan példaképet találni, akiből a német ifjúság majd magatartási mintákat meríthet. Hamburgban vagyunk, a '60as, '70es években, úgyhogy nem opció az aktuális nemzetvezető bajtársat beemelni a szövegbe, pedig meglennének 10 perc alatt, pálinkázással, levezető cigizéssel együtt. Nekik bizony törni kell a fejüket, vitatkozni kell, mert bizony mindannyian kész ötlettel jöttek - csak épp ha megkapargatjuk a dolgot, akkor kiderül, ezek az ötletek nem egy általános példaképet tartalmaznak, hanem valamit, ami inkább róluk árul el sokat. Mert bizony, amikor útra keltek, nem csak dolgos agyukat hozták magukkal, hanem gondjaikat, fájdalmaikat és frusztrációikat is, így hát amikor megoldást keresnek az olvasókönyv ügyében, valójában saját ügyeikre, saját problémáikra keresnek választ - és talán saját hibáikra feloldozást.
Én meg azt mondom, ha láttok egy antikváriumot, menjetek be, és kérdezzétek meg, akad-e egy Lenz-kötet. (Új kiadást ne keressetek, az sajna nem nagyon akad.) Lenz ugyanis egy olyan kor írója (és - szerencsés körülmény - elképesztő magyar fordítót is kapott), amikor a németség kénytelen volt újradefiniálni magát. A második világháború végeztével ott álltak porig rombolt moralitással, csupa olyan kérdéssel, amire a válaszokat már elfeledték. Ám szerencsére akadtak íróik, akik nem féltek elővenni ezeket a kérdéseket, megforgatni, letisztítani, és nagyregénnyé kristályosítani. Lenz ezek közül az írók közül az egyik legjobb, három nagyregénye - Németóra, Honismereti gyűjtemény és A példakép - olyan erővel fogalmazza meg az ún. "német problémát", hogy az felér egy egész éves "Németország a XX. században" szemináriummal. Úgy moralizál, hogy nem ítélkezik, úgy tökéletesen pontos mind az emberábrázolásban, mind a cselekményvezetésben, hogy közben marad ereje játékosságra és önironikusságra is. Szóval vásároljatok Lenz-könyveket. Megérdemli ő is, és megérdemlitek ti is.
drei pädagogen /lehrer haben den auftrag für ein lesebuch das kapitel vorbild zu entwerfen. sie suchen also nach geeigneten beispielen und finden in einer biochemikerin, die einen protest auf ungewöhnliche weise macht, ihr vorbild. daneben gibt e immer mal einblicke in das privatleben der drei figuren. eigentlich gibt es von der handlung nicht so viel her, man muss schon etwas ausdauer mitbringen, um dranzubleiben. der stil wirkt merkwürdig distanziert vom leser und so erhält die geschichte einen melancholischen grundton, der aber absolut passt! dennoch macht gerade das oft die distanz zu den figuren noch größer. man erfährt unglaublich wenig von ihnen, sie geben nichts preis. aber allein sprachlich lohnt sich die lektüre dann doch. die bilder, die lenz manchmal findet, sind großartig und so trocken präsentiert, dass viele unglaublich komisch sind. (ohren die wie wirsingkohl aus einem kopf erblühen, nur ein beispiel)und auch das thema an sich, bietet viel zum nachdenken: was sind vorbilder in der heutigen zeit? was macht ein vorbild zum vorbild? was erwartet man von einem vorbild? wo findet man ein vorbild? denn den drei pädagogen begegnet ein vorbild direkt vor ihren füßen und dennoch sehen sie es nicht...(mehr kann ich nicht verraten, für alle, die es eventuell auch noch lesen wollen)
pädagogische manege. sich über gräben, ach was, schluchten, sich über schluchten hinwegbewegen, sie überkommen, mit argwohn, mit manch zugeständnis. sengende beharrlichkeit, nicht aus sturheit, sondern aus was? aus überzeugung bei heller? aus gewohnheit bei pundt? aus zuversicht bei süßfeld? aus dissens konsens schaffen, auf ein vorbild (lucy beerbaum) setzen, das imponiert, weil es nicht imponieren will. weil es das unbändige, hegemoniale Ich einer zeit negiert. weil es zwar nicht selbstlos ist, aber dennoch wagt, den kleinen kampf zu kämpfen: weil es beharrlich ist, ja, beharrlich, aber entbehrlich. es wird sich geeinigt, fast unvorstellbar. wir sollten alle mehr miteinander ringen
Ein sprachliches Feuerwerk, mit präziser und (scheinbar) doch leichter Hand entworfene Skizzen aus der Intellektuellenszene Hamburgs der frühen 70ern, ein wortgewaltiges Zeitbild voller Humor und Wärme.
Die Charaktere werden in ihren persönlichen Tragödien und mit ihren Macken und Schrullen eher liebevoll begleitet als vorgeführt. Die Grundsatzfrage nach brauchbaren Vorbildern für die Jugend geht Lenz mit seinen Literatur-Experten mit grosser Ernsthaftigkeit an, vermeidet aber belehrendes Aufschlüsseln, lässt nur ansatzweise umrunden, einkreisen, hinhorchen.
Ein dicht gewobener Text und ein Lesevergnügen trotz des im Grunde wenig packenden Stoffes und der spannungsarmen Geschichte. Wohl gibt es da auch einige Längen, doch in jedem Fall ein gekonntes Stück deutscher Post-Nachkriegsliteratur (oder so).
Es ist lange her, dass mich ein Roman so zum Nachdenken gebracht hat. Drei Pädagogen sollen in Hamburg gemeinsam ein Kapitel für ein deutsches Lehrbuch zum Thema Vorbilder verfassen. Unterschiedlicher könnten sie kaum sein – und es ist fraglich, ob sie überhaupt die richtigen Personen sind, um ein Vorbild für die deutsche Jugend zu definieren.
Während die Rahmenhandlung teilweise etwas überspitzt und stellenweise überzogen wirkt, entfaltet sich in der Debatte die eigentliche Stärke des Romans: die Frage, ob Vorbilder heute (das Buch erschien Anfang der 70er-Jahre) überhaupt noch zeitgemäß sind. Eine abschließende Antwort bleibt aus – stattdessen wird der Leser dazu angeregt, eigene Schlüsse zu ziehen. Nicht nur über das Thema selbst, sondern auch über die Beweggründe und Charaktereigenschaften der drei Protagonisten.
BRD, 1970-ish. Three educators from three generations and very different backgrounds meet up in Hamburg to edit a chapter for a textbook on the subject of "The Good Example". Should be easy: Just pick a short story that gives the youth, the future leaders of the Bundesrepublik, a paragon to discuss and look up to. Except... 30 years after Hitler, in the middle of the cold war and student riots and a very dreary and cold November, what does that even mean? Who the hell can agree on what's a good example in times like these - and even if you find one, who would take it seriously? Isn't this how we got here in the first place?
I love Lenz' language; the way his sentences unfold, subjunctives piled three layers deep, the slight irony that his hopeful but jaded narration takes on as he carries us through the lives of these three people over a couple of days past a cast of dozens of people just getting on with their lives, sold-out protest singers, over-it ex-wives, disillusioned academics, bored Burgessian hooligans... The central idea of the novel, the search for an ideal, is a tricksy one; Lenz makes the reader take part in the search, looking not just in the texts that our three anti-heroes peruse but in every single person here for that one Just Person that we can all agree shows us something to aspire to. Which, ironically (and I'm pretty sure that irony, too, is deliberate) makes the book just slightly annoying; the whole book becomes a case of Baader-Meinhof Phenomenon, you see it everywhere until you want there to be just one scene that doesn't mean what the entire book means.