فرشته سقوط کرده گفت : اینجاست آن منطقه، آن زمین، و آن هوا، و آن اقامتگاهی که می باید بجای آسمان، در آن بمانیم ...؟ این تاریکی یکنواخت، در برابر آن نور آسمانی؟! باشد! حال که فرمانروای مطلق، نسبت به آن چه عادلانه است تصمیم می گیرد، نظر می دهد، هرجا دورتر از او او برایم بهتر است! بدرود ، ای دشت های سعادت آوری که تا ابد شادمانی و بهجت در شما ساکن است! و درود بر وحشت! درود بر عالم دوزخ! و تو ای دوزخ ژرف مالک جدیدت را که اندیشه ای به ارمغان می آورد که هرگز نه با زمان، نه با مکان ، دستخوش تغییر نخواهد شد.
People best know John Milton, English scholar, for Paradise Lost, the epic poem of 1667 and an account of fall of humanity from grace.
Beelzebub, one fallen angel in Paradise Lost, of John Milton, lay in power next to Satan.
Belial, one fallen angel, rebelled against God in Paradise Lost of John Milton.
John Milton, polemicist, man of letters, served the civil Commonwealth under Oliver Cromwell. He wrote in blank verse at a time of religious flux and political upheaval.
Prose of John Milton reflects deep personal convictions, a passion for freedom and self-determination, and the urgent issues and political turbulence of his day. He wrote in Latin, Greek, and Italian and achieved international renown within his lifetime, and his celebrated Areopagitica (1644) in condemnation of censorship before publication among most influential and impassioned defenses of free speech and the press of history.
William Hayley in biography of 1796 called and generally regarded John Milton, the "greatest ... author," "as one of the preeminent writers in the ... language," though since his death, critical reception oscillated often on his republicanism in the centuries. Samuel Johnson praised, "with respect to design may claim the first place, and with respect to performance, the second, among the productions of the ... mind," though he, a Tory and recipient of royal patronage, described politics of Milton, an "acrimonious and surly republican."
Because of his republicanism, centuries of British partisanship subjected John Milton.
آدم گفت: «آیا ارواح آسمانی هرگز عاشق نمی شوند؟ چگونه می توانند عشق خود را ابراز بدارند؟ صرفاً با نگاه خویش؟ یا نکند نور درخشان خود را با لمسی عینی و آنی در هم می آمیزند؟»
فرشته با لبخندی که سرخی گلسرخ های آسمانی را جان می بخشید و رنگ خاصّ عشق است، پاسخ داد: «همین قدر کافی است که بدانی ما نیز در نیکبختی به سر می بریم، و بدون حضور عشق هرگز هیچ نشانه ای از نیکبختی نیست. هر آن چه تو در کالبدت جسمانی ات تجربه می کنی، ما آن را در درجه ای عالی تر می چشیم. آغوش ارواح، سهل تر از آمیزش هوا با هواست و در چنین مواقعی در هم ادغام می شوند و تمایل وحدتی که میان دو موجود پاک هست را سیراب می سازند.»