Tout le monde a lu, lit ou lira Les Trois Mousquetaires. À la fin du roman, les héros paraissent un peu fatigués, et on les comprend après tant de chevauchées et d'exploits. Mais Vingt ans après, ils reprennent vie et repartent vers les grandes aventures de la politique et du cœur avec autant de pétulance et d'enthousiasme romanesque. Les Trois Mousquetaires évoquait le siège de La Rochelle et l'assassinat de Buckingham. Vingt ans après, c'est la Fronde, ses folles duchesses, un cardinal de plus : Retz, Cromwell, l'exécution de Charles Ier. Beaucoup de sang, c'est la loi du genre, des intrigues de cour et d'alcôve, mais aussi un humour auquel on ne résiste pas, une couleur digne de Hugo ou de Verdi, le plus beau mariage qu'ait réussi l'histoire romantique entre la vérité et la légende.
This note regards Alexandre Dumas, père, the father of Alexandre Dumas, fils (son). For the son, see Alexandre Dumas fils.
Alexandre Dumas père, born Alexandre Dumas Davy de la Pailleterie, was a towering figure of 19th-century French literature whose historical novels and adventure tales earned global renown. Best known for The Three Musketeers, The Count of Monte Cristo, and other swashbuckling epics, Dumas crafted stories filled with daring heroes, dramatic twists, and vivid historical backdrops. His works, often serialized and immensely popular with the public, helped shape the modern adventure genre and remain enduring staples of world literature. Dumas was the son of Thomas-Alexandre Dumas, a celebrated general in Revolutionary France and the highest-ranking man of African descent in a European army at the time. His father’s early death left the family in poverty, but Dumas’s upbringing was nonetheless marked by strong personal ambition and a deep admiration for his father’s achievements. He moved to Paris as a young man and began his literary career writing for the theatre, quickly rising to prominence in the Romantic movement with successful plays like Henri III et sa cour and Antony. In the 1840s, Dumas turned increasingly toward prose fiction, particularly serialized novels, which reached vast audiences through French newspapers. His collaboration with Auguste Maquet, a skilled plotter and historian, proved fruitful. While Maquet drafted outlines and conducted research, Dumas infused the narratives with flair, dialogue, and color. The result was a string of literary triumphs, including The Three Musketeers and The Count of Monte Cristo, both published in 1844. These novels exemplified Dumas’s flair for suspenseful pacing, memorable characters, and grand themes of justice, loyalty, and revenge. The D’Artagnan Romances—The Three Musketeers, Twenty Years After, and The Vicomte of Bragelonne—cemented his fame. They follow the adventures of the titular Gascon hero and his comrades Athos, Porthos, and Aramis, blending historical fact and fiction into richly imagined narratives. The Count of Monte Cristo offered a darker, more introspective tale of betrayal and retribution, with intricate plotting and a deeply philosophical core. Dumas was also active in journalism and theater. He founded the Théâtre Historique in Paris, which staged dramatizations of his own novels. A prolific and energetic writer, he is estimated to have written or co-written over 100,000 pages of fiction, plays, memoirs, travel books, and essays. He also had a strong interest in food and published a massive culinary encyclopedia, Le Grand Dictionnaire de cuisine, filled with recipes, anecdotes, and reflections on gastronomy. Despite his enormous success, Dumas was frequently plagued by financial troubles. He led a lavish lifestyle, building the ornate Château de Monte-Cristo near Paris, employing large staffs, and supporting many friends and relatives. His generosity and appetite for life often outpaced his income, leading to mounting debts. Still, his creative drive rarely waned. Dumas’s mixed-race background was a source of both pride and tension in his life. He was outspoken about his heritage and used his platform to address race and injustice. In his novel Georges, he explored issues of colonialism and identity through a Creole protagonist. Though he encountered racism, he refused to be silenced, famously replying to a racial insult by pointing to his ancestry and achievements with dignity and wit. Later in life, Dumas continued writing and traveling, spending time in Belgium, Italy, and Russia. He supported nationalist causes, particularly Italian unification, and even founded a newspaper to advocate for Giuseppe Garibaldi. Though his popularity waned somewhat in his final years, his literary legacy grew steadily. He wrote in a style that was accessible, entertaining, and emotionally reso
Politinės intrigos, išdavystės, pareigos jausmas, kuris peržengia Prancūzijos ribas. Keturi draugai, po du stovintys priešingose pusėse siekia kilnių tikslų, bet širdyje yra ištikimi vieni kitiems - "Vienas už visus ir visi už vieną". Susitinka Anglijoje, kiekvienas vedamas savo pareigų, istorinės asmenybės bei jų likimas. Nepaprastai skanu ir nestojo veikslo, polėkio į priekį bei įžvalgumo. Kartais absurdiškai juokinga ir iškyla nė vienas priekaištais. Bet kas ginčijasi su monarchais ir jų sprendimais. Niekada neprarandanti savo vertės klasika.
Dans Vingt Ans Apres on trouve un cas flagrant de l'abus du systeme du roman feuilleton selon lequel l'auteur est payé tant par mot. Ce roman qui devrait pas exceder trois cent pages atteignent les neuf cent pages. Il est bourré des dialogues telles que:
"Passez-moi le sel, s.v.p."
"Le voici."
"Je vous remercie."
"C'est mon plaisir. Désirez-vous aussi le poivre?"
"Non. Ca va mais c'est très gentil de votre part."
Heureusement, dans le roman c'est Dumas et non moi qui écrit les dialogues et non moi. Donc, elles sont toutes très délectables. On rit à plein coeur dans chaque chapitre. Si Dumas est pour vous un plaisir coupable, lisez le. Autrement, ca risqué d'etre très long.
Le premier tome se déroule au temps de la Fronde durant la minorité de Louis XIV. Sa mere Anne d'Autriche est regente sous le controle du ruse Cardinal Mazarin. J'avais carrément l'impression que rien ne se passait. Le premier tome prend fin avec le depart des Mousquetaires pour l'Angleterre afin de secourir Charles 1er en guerre avec Cromwell. J'etais convaincue que roman prendra vraiment son depart au deuxième tome. Après tout la victoire des Puritains sous Cromwell et l'execution du Charles 1er par decapitation ont été deux évéments très marquant de l'histoire Europeen.
Mais non! Je me suis trompé. Le voyage en Angleterre n'a été qu'un intrigue secondaire. Le roi perd sa tete et les mousquetaires rentrent en France bredouille. La Fronde se reprend de plus belle. Les mechants (à savoir Anne d'Autriche et le Cardinal Mazarin) posent des gestes des plus déloyales envers nos quatre mousequetaires qui finissent par s'en sortir.
J'ai aime ce roman du debut à la fin. Cependant il n'est pas pour tout le monde. Meme, il y a parmis les amateurs de Dumas des lecteurs qui vont y perdre patience.
Dupa ce în primul roman al seriei cei patru prieteni se despart, Athos devine contele de La Fere, moșteneste o moșie lângă Blois (moșia Bragelonne) și înfiază un copil pe care îl crește - Raoul (vicontele de Bragelonne), Aramis devine abatele d`Herblay și are o mănăstire, Porthos își cumpără trei castele (din banii soției procurorului) și devine domnul Porthos Du Vallon de Bracieux de Pierrefonds, iar d`Artagnan devine locotenent de muschetari.
Tome 2 est arrivé à la fin. Au début, l'histoire m'est paru se dérouler vraiment lent et je me suis trouvée parfois perdue dans le détails: qui est ce personnage-ci ? Qui a fait quoi ? quand ? comment ? Mais la fin promet beaucoup. Je vois que l'aventure des Mousquetaires change de pays et ils sont maintenant impliqués dans le détrônement du roi de l'Angleterre, Charles I. L'histoire est devenue bien plus intéressante et j'ai hâte de lire la suite.
Von der Übersetzung her fand ich den Band nicht so schön, wie den, den ich zuletzt gelesen habe, aber inhaltlich ist das ganze einfach top. Wunderschön. Könnte mir bisher nicht mehr wünschen. Hoffentlich bleibt das im letzten Band so.
J’ai lu et relu Les Trois Mousquetaires et Vingt Ans Après, au point que mes pauvres éditions de poche ont la couverture bien mal en point. Je ne m’en lasse pas – D’Artagan, Athos, Porthos, Aramis, Milady, le Cardinal… décidemment on ne fait pas mieux comme héros de littérature.
I really enjoyed most of this book. However, I felt that the exciting part of the story ended with the death of Milady's son and after that it just kind of dragged on with a less than exciting ending. But overall it was a good book.
This entire review has been hidden because of spoilers.