Повести-сказки Ирины Токмаковой о приключениях Али и её друзей – это своего рода учебники, но не скучные и занудные, а живые и невероятно интересные. Вместе с героями этих историй читатель попадёт в волшебную страну, где оживают буквы и цифры, преодолеет множество препятствий и узнает много нового.
В книгу вошли повести «Аля, Кляксич и буква “А”», «Может, нуль не виноват?», «Аля, Кляксич и Вреднюга», «Аля, Антон и Перепут», «Аля, мистер Блот и буква “Z”», «В гостях у Мудрослова», «Маруся ещё вернётся», «Счастливо, Ивушкин».
Irina Petrovna Tokmakova was a Soviet and Russian writer of children's books, a poet, playwright, and a translator of classic children's literature into Russian. Her translations of Tove Jansson, Astrid Lindgren and Kenneth Grahame's works were particularly renowned.