Dies ist die herzbeklemmende Geschichte von einem kleinen Wusel, genannt Klein. Es geht ihm nicht gut. Viel zu oft gibt es zu Hause Streit. An viel zu vielen Tagen hat Klein zu Hause Angst. Aber davon kann es keinem etwas sagen. Oder? Und wer hilft ihm, wer tröstet es, wer bringt es ins Bett, wenn es wieder so ist? Keiner. Oder?
"Stina Wirsén was born in 1968. She is known for her illustrations in the newspapers and has received several awards. With her illustrations she moves between vastly different subjects; everything from fashion to psychology. She is also famous as illustrator of children’s books, working a lot with her mother Carin. She points out that she almost never works with a book that is practically done but exchanges ideas with the author as they move along. She has also made her own picture books, making both the text and illustrations." (http://www.bonniergroupagency.se)
I wasn't prepred for what this book is about - domestic abuse of children. But this book was done so well and could either really help a child or be a great conversation starter for children.
The plot is straightforward. We get to know "Klein". Their parents get in a fight, one parent leaves the other is inconsolable. "Klein" spends their day at a friendly neigbour's flat. At night they have to go to bed alone. The next day, they tell their kindergarten teacher everything and she helps them. The ending is pretty open and the reader has to imagine what will happen themselves.
Liten är ofta rädd när hen är hemma när de stora bråkar. Det blir skönare när fröken och grannen vet vad Liten känner. En bok om alla vuxnas ansvar över all barn.
„Klein“ ist ein ungeheuer wichtiges Bilder- und Gesprächsbuch, das nicht nur in jede Einrichtung für Kinder, sondern meiner Meinung nach in jeden Haushalt gehört, in dem Kinder leben.
Klein ist ein Wusel, ein wunderbares Wesen, das in der Kita mit den anderen Wuseln (jedes einzelne ist perfekt 😭) und der liebevollen Betreuerin Frau Traulich viel Spaß hat. Aber nach Hause möchte Klein nicht mehr so gern. Denn dort streiten sich Groß und Stark. So sehr, dass Groß von zu Hause weggeht. Stark ist furchtbar traurig. Klein möchte trösten, aber Stark kann den Trost nicht annehmen. Niemand tröstet Klein. Irgendwann findet Klein den Mut, sich Frau Traulich anzuvertrauen. Danach wird alles besser.
Mit wenigen Worten und aussagekräftigen (und herzergreifenden) Illustrationen schafft Stina Wirsén Klarheit: „Du bist klein. Du bist gut. Dir darf man keine Angst machen. Dich darf niemand stoßen oder schlagen. So ist das. Deine Großen sollen sich um ihr Klein kümmern.“
Dieses kleinformatige, leistbare Büchlein regt sensibel schon sehr junge Kinder dazu an, über Streit und Gewalt zu sprechen. Es wird nicht verharmlost, sondern nachvollziehbar Position bezogen. In der Arbeit mit Kindern ist „Klein“ ein hervorragendes Mittel, um gemeinsam zu lesen und eine kindgerechte Gesprächsgrundlage zu finden, aber auch im heimischen Bücherregal finde ich es unverzichtbar, denn die Auseinandersetzung mit starken, manchmal schmerzhaften Gefühlen und die Entdeckung der Möglichkeit, sich jemandem anvertrauen zu können und Worte zu finden ist wichtig für alle.
Fantastisk lesning jeg anbefaler alle barn og voksne. Jeg kan ikke la hver å føle sympati for hovedkarakteren Liten, som bare vil at alle skal være snille og glade hjemme. Jeg gråter hver gang jeg leser denne lille boka, selv om alt går bra til slutt.
Fantastisk liten bok som till och med fick mitt svarta hjärta att gråta en skvätt. Wirsén skriver simpelt men genialt och illustrationerna är otroligt fina!
Precioso pequeño estaba triste porque en casa el ambiente no era sano, este es un libro sobre cómo los grandes deben cuidar a los pequeños y me gustó mucho como lo aborda
Un libro tan hermoso, tierno y maravilloso como triste y doloroso; un libro que le habla a las infancias desde la infinita ternura, diciendoles que no esta bien que sean maltratados o ignorados, que el deber de los grandes es proteger a los pequeños, que si un pequeño siente que le duele la vida en toda la panza nunca pero NUNCA debe callar. Un libro que tambien le habla a los adultos, de la responsabilidad como padres y madres, de como las maternidades y paternidades deben ser deseadas, de la necesidad de proteger a las infancias, y de como es de importante de escuchar a los pequeños, no solo desde la voz sino desde su comunicación no verbal.
małe Tak na prawdę to małe, nazywa się Małe. Wcale nie jest takie małe jak się wydaje. Powinno być kochane i szanowane. Na pierwszy rzut oka jest, lecz tak na prawdę nie jest. Ma trudne dzieciństwo. Nikogo nie interesuje co u niego i jak się czuje. Płakałam. Bardzo płakałam.
Nie mogę nic powiedzieć. To książka o tym jak trudno być takim dzieckiem jak małe, które jest nierozumiane. Chce być ważne. Chce wokół siebie ludzi, dla których będzie ważne. Dziękuje Pani psycholog za pokazanie mi jej. 5, chociaż ocena nie ma tu nic do rzeczy.
En oerhört stark liten bok med känsligt utformade bilder. De blev levande till texten som berättar om ett svårt ämne på ett enkelt och träffande sätt. Liten är så underbart sött illustrerad så det finns inte.
Jedno i drugie znowu krzyczą. Małe się boi. Małe wie, że zaraz będzie niebezpiecznie. Małe się chowa. Jedno wychodzi. Jedno opuszcza znowu dom. Jedno opuszcza znowu Małe. Małemu nie wolno pocieszać Drugie. Małe jest samo. Małego nikt nie pociesza. O Małe nie ma kto dbać. Ale Małe opowiada o wszystkim w przedszkolu. Pani słucha. Pani mówi: „Jesteś małe. Jesteś kochane". Pani wie, co zrobić dalej. Duzi są po to, by pomagać wszystkim małym.
Żadne dziecko nie powinno czuć się zagrożone we własnym domu. Żadne dziecko nie powinno być pozbawione miłości i żadne dziecko nie powinno zostać samo z smutkiem, jakie ma w sercu. Jako dorośli powinniśmy dbać o każde małe. Nikt nie powinien odwracać oczu od krzywdy dziecka i nikt nie powinien bać się interweniować w takiej sprawie. To, co pięknego jest w dzieciach, to ich niewinność i żaden dorosły nie powinien tego piękna w nich zabijać. A rodzice szczególnie powinni zrobić wszystko, by ich pociecha dorastała w poczuciu bezpieczeństwa.
„Tak po prostu jest. Ten, kto jest duży, powinien opiekować się swoim małym."
Pomysł, by bohatera nazwać „Małe" to bardzo ciekawy zabieg, który mocno oddziałowuje na czytelnika. W końcu, gdy coś jest małe, to zwykle łatwo to zniszczyć. O małe trzeba dbać, z małym trzeba być delikatnym. Słowo to od razu budzi we mnie właśnie takie skojarzenia. Kolejny ciekawy pomysł tkwi w ilustracjach. Gdy rodzice Małego krzyczą, wokół nich aż roi się od kresek. Przypominają wiatr, który nieprzyjemnie uderza w kolejne osoby i chce zniszczyć wszystko na swojej drodze. Gdy natomiast rodzice Małego mówią bolesne słowa, wygląda to, jakby wylewali z siebie coś brudnego. Elementy te uderzyły we mnie niewypowiedzianymi słowami. Zabawiły się moim sercem i zmusiły do zastanowienia nad tym, co tak naprawdę kryje się w tej historii. Tekst bowiem został opracowany dla małego czytelnika, ale cała historia niesie w sobie ogromny ciężar. Jest ważna i potrzebna. Książeczka powinna znaleźć się w każdej szkole, w każdym przedszkolu i w każdym domu. Jasno pokazuje, co należy zrobić, gdy padamy ofiarą znęcania. Spełnia zamysł autorki i wydawcy — „Mamy nadzieję, że ta książka pomoże dzieciom, które odczuwają w domu strach. A także przypomni dorosłym, że duzi są odpowiedzialni za małych". Jest piękna w każdym nadrobniejszym elemencie.
Psst, ilustracje autorki — Stiny Wirsen — są tak ładne! Wyjątkowe i zapadające w pamięć!
A dark, strangely illustrated story about Little, whose home life isn't nice or safe and who has to find a way to get help from the outside world. The art is what made me pick this up in the children's section in a bookstore. The story is simple, but necessary.
Liten är ofta rädd när hen är hemma när de stora bråkar. Det blir skönare när fröken och grannen vet vad Liten känner. En bok om alla vuxnas ansvar över all barn.