Jump to ratings and reviews
Rate this book

Ποιήματα. Νέα συγκεντρωτική έκδοση

Rate this book
Στο πρώτο μέρος του τόμου αναδημοσιεύεται, η επιλογή νεανικών ποιημάτων που ο ίδιος ο Κώστας Ταχτσής είχε κάνει το 1972 για την επανέκδοση Καφενείο το "Βυζάντιο" κι άλλα ποιήματα.

Στο δεύτερο μέρος, αναδημοσιεύονται όλα τα υπόλοιπα ποιήματά του που είχαν κυκλοφορήσει την περίοδο 1951-1956 και ήταν ως σήμερα δυσεύρετα. Για πρώτη φορά βρίσκονται εδώ λοιπόν στο σύνολό τους οι συλλογές:
- Δέκα ποιήματα (1951)
- Μικρά ποιήματα (1952)
- Περί ώραν δωδεκάτην (1953)
- Η συμφωνία του Μπραζίλιαν (1954)
- Καφενείον το "Βυζάντιον" (1956)

Όπως σημειώνει ο επιμελητής της έκδοσης, τα ποιήματα και οι σημειώσεις που συγκεντρώνονται εδώ είναι μια πρώτης τάξεως ευκαιρία για να γνωρίσει ο αναγνώστης μια σχετικά άγνωστη πτυχή του συγγραφικού εργαστηρίου του Κώστα Ταχτσή.

Ταυτόχρονα όμως φέρνουν στο προσκήνιο έναν Ταχτσή οικείο, καθώς παρουσιάζουν "το ποιητικό υποκείμενο ως συγγραφέα που ειρωνεύεται, συγγραφέα που μανιωδώς αυτοαναφέρεται, που αυτοϋπονομεύεται, που εξεγείρεται, που μικρονοεί, που χαλιέται και χαλάει, συγγραφέα που δεν χωράει".

168 pages, Paperback

Published May 1, 2018

10 people want to read

About the author

Costas Taktsis

16 books73 followers
Greek writer. Described as a 'landmark of post-war literature in Greece, Taktsis (Κώστας Ταχτσής) wrote The Third Wedding (Greek: Tο τρίτο στεφάνι) partly in Australia. The book unfolds in the years before and after World War II through the flowing personal narrative of two women: Ekavi and Nina, who speak in a direct and everyday language about what they live through. Unable to find a publisher in Greece he published it at his own expense in 1962. The book has been translated into 18 languages. The French edition was released by Éditions Gallimard in 1967, translated by Jacques Lacarrière. In 1969 it became the first Greek novel published by Penguin Books. A new English translation by John Chioles, was published as The Third Wedding Wreath, by Hermes in 1985.

Many directors including Michael Cacoyannis unsuccessfully tried to produce a film based on the book. Greek broadcaster ANT1 TV produced a television series based on the book in 1995 with Nena Menti in the role of Nina and Lida Protopsalti as Ekavi. A 4-hour adaption for the theatre, directed by Stamatis Fassoulis was produced by the National Theatre of Greece in 2009-2010.

Multi-lingual, he also translated ancient Greek drama, mainly Aristophanes' comedies (Frogs, Clouds, Chickens, Lysistrata), as well as foreign literature. Together with Nanos Valaoritis and others he participated in the editorial team of the pioneering literary magazine Pali (1964-1967).

One theme that is ubiquitous in Taktsis's later texts is homosexuality, which he sometimes accepts and sometimes sees as a permanent curse.

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
4 (40%)
4 stars
5 (50%)
3 stars
1 (10%)
2 stars
0 (0%)
1 star
0 (0%)
Displaying 1 of 1 review
Profile Image for Panos.
76 reviews
July 9, 2018
Ο Ταχτσής έγραψε και δημοσίευσε πέντε ποιητικές συλλογές στο διάστημα 1951-1956 και δεν ξανάγραψε ποίηση. Το ποιητικό του έργο -συγκρινόμενο με το πεζογραφικό- είναι μετριότατο, ωστόσο ο Ταχτσής φαινόταν ενίοτε να έχει επίγνωση αυτής του της μετριότητας - ή μάλλον δεν το πίστευε πραγματικά, λύσσαγε που δεν προσέχτηκαν τα ποιήματά του από την κριτική και το "λογοτεχνικό κατεστημένο".

Η παρούσα έκδοση είναι πολύ τίμια: αρκετά προσεγμένη (ελάχιστα τα τυπογραφικά σφάλματα), με σημειώσεις και επίμετρο του Δ. Παπανικολάου, αμφότερα διαφωτιστικά για όποιον θέλει να γνωρίσει καλύτερα έναν συγγραφέα που «[...] ειρωνεύεται, συγγραφέα που μανιωδώς αυτοαναφέρεται, που αυτοϋπονομεύεται, που εξεγείρεται, που μικρονοεί, που χαλιέται και χαλάει, συγγραφέα που δεν χωράει».
Displaying 1 of 1 review

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.