Greifswaldi ülikooli uusaja professor Michael North (snd 1954) on alati vaadanud kaugemale ja teadnud, et mered mitte ei lahuta, vaid ühendavad inimesi. Suurema osa inimkonna ajaloost on just veesõidukid olnud ainuke tõhus vahend pidamaks ühendust meretaguste maadega. Uues raamatus astub Michael North pika sammu kaugemale eesti lugejale juba tuttavast „Läänemere ajaloost” (Varrak 2015, tlk Tea Vassiljeva). Merede ajalugu on esmajoones meresõidu ja kaubanduse ajalugu, ning koduste Euroopa veeteede kõrval on siin vähemalt sama olulised ka Aasia ja Aafrika mered ning maailmajagusid ühendavad ookeanid. Kuid kõneks on ka piraadid ja sõjamehed, looduseuurijad ja põgenikud. Maailmamere ajalugu on kaugemale pürgivate, sadamast horisondi taha suunduvate inimeste ajalugu, kes saavad üle pelgusest tundmatu ees ning liidavad maid ja rahvaid – alates esimesest paadisõidust soolastel lainetel kauges minevikus kuni ookeani kaitsmise ja säästliku kasutamise hädavajaduse tunnistamiseni tänapäeval. Avatus maailmale ja muutustele on alati olnud mereäärsete maade ja rahvaste suur võimalus ning eelis. Teaberikka raamatu lugeja avastab ikka ja jälle uusi tahke, mis sel moel näitavad suures plaanis ka Eesti ja tema rahva ajaloolise arengu tagamaid.
Michael North ist ein deutscher Historiker. Er studierte Osteuropäische Geschichte, Mittlere und Neuere Geschichte sowie Slawistik. Er wurde 1979 in Gießen promoviert. Seit 1995 ist er Inhaber des Lehrstuhls für Allgemeine Geschichte der Neuzeit an der Universität Greifswald.
Zu seinen Forschungsschwerpunkten im Rahmen der Geschichte Europas zählen insbesondere die Geschichte der Niederlande, die Geschichte des Ostseeraums, die Geld- und Bankengeschichte, Kommunikation sowie Kunstmärkte und -sammlungen.
---------------
Michael North is a German historian. He studied Eastern European History, Medieval and Modern History and Slavic Studies. He received his doctorate in 1979 in Gießen. Since 1995 he has held the chair of General History of the Modern Era at the University of Greifswald.
His main research interests in the context of the history of Europe include in particular the history of the Netherlands, the history of the Baltic Sea region, the history of money and banking, communication as well as art markets and collections.
إلى جامب وظائف البحر المشار إليها آنفا، أعني وظيفته باعتباره مصدرا للموارد والثروات الطبيعية، ووسيلة للنقل، وفضاء شاسعا للتواصل، ومكانا تشتاق إليه القلوب وتستعيد فيه ذكرياتها عن الأيام الجميلة .. بات البحر أيضا يؤثر بنحو حاسم في تطور المناخ العالمي. كتاب دسم بحق يتقسم لأكثر من فصل وكل فصل يأخذ عنوان اسم بحر ما مثل فصل عن بحر البطليق آخر عن المحيط الهادي وهكذا .. ثم يتكلم الكاتب في كل فصل بطريقة شبه مفصله عن ذلك البحر عن كل شيء تقريبا، ولكن الذي احببته هي تلك الرسائل المتبادلة بين البحارة وعائلتهم. كتاب أنصح به وبشدة
خيب أملي، كنت أنتظر تاريخا مفصلا يشمل الحروب والصراعات التي عرفتها بحار العالم. وكيف أثرت في الصراعات الجيوسياسية. غير أن الكاتب اقتصر على التأثير التجاري.
عزفت طويلا عن قراءة الكتب بسبب هذا النوع منها بالذات ، التي تدفعك بين السطر و الآخر عن التساؤل ببن جدوى قراءة الكتاب و الاستمرار فيه و لولا اصراري و ربما الحجر الصحي لما انهيته قط . لن أنكر أني استفدت قليلا من الكتاب رغم موضوعه البعيد عن اهتماماتي و عدم كون الكتاب مصمما أساسا لجذب القراء ... الا أن قرائته كانت مرهقة للغاية و استمرت لقرابة أربعة أشهر بزحف بطيء.
أغرمت كتير بعنوان الكتاب وتحمست لقراءته ،وبصراحة الكتاب مخيبش ظني ،لكن مشكلته أنه بيسرد تاريخ تجارة الحركات والأمم عبر العالم من فينيقيا والعالم القديم وصولا للهولنديين والعالم الحديث.
والكاتب متطرقش كثيرا لتأثير البحار علي دول وإمبراطوريات العالم كله ،ولا تاريخ الحروب والمعارك العظيمة في العالم.
من اخر قراءاتي في عام 2019... الكتاب جيد في الحقيقة وفيه معلومات جيدة عن تاريخ العالم -التجاري- عبر البحار قبل قراءته ظننت أنني سأتعرف على تاريخ البحار من الناحية التاريخية أكثر مرورا بالمعارك وغيرها من الاحداث، لكن وجدتني أمام تاريخ بحار العالم التجاري وتأثير شركات الشحن في النقل البحري
الكتاب مجمله مفيد جدا للقارئ لمعرفة تاريخ بحار العالم كقراءة أولية لكن من وجهة نظري هناك كتب بالتأكيد أعمق منه وأفضل.
It was mostly a tedious, euro-centric read. Some quotes and memories made it better, as did the final two chapters. I would have loved if there was a chapter about the meaning of sea to differnt nations and cultures. Women were mentioned mostly as prostitudes, if at all. The parts about slavery were so vague and while I get it that history should be objective, this book could have benefitted from more subjective materials and better story-telling as a whole. Most of it read as a Wikipedia article- a lot of facts and not enough spirit.
Ei pakukski, et lausa 335 lehekülge, sest lugemine läks ikka päris kiiresti. Põhimõtteliselt ongi tegu maailma ajaloo lühiülevaatega, ent peatükid on siis merede ja ookeanide ning mitte maailmajagude kaupa. Kummaline lähenemine, ent miks mitte. Autor peatub pikemalt kaubanduse arengul ja maadeavastusreisidel. Just kaubaveo teemat tutvustati eriti põhjalikult Mina isiklikult oleks tahtnud veidi enam lugeda sõjakäikudest, merelahingutest ja muidugi looduskaitsest. Raamatu lõpus oli siiski ka ülevaade kliimamuutusest, saastatusest, kalapüügikvootidest jms. Hea üldine raamat, ent leidsin, et hing oleks tahtnud veidi spetsiifilisemat, ühele kitsamale teemale keskenduvat lugemist. Üks koomiline apsakas jäi ka silma. Ei tea, kas viga on sees juba originaalis, ent viikingite Ameerika-külastuse juures mainitakse järsku Uus-Meremaad. Tahaks loota, et tegu on kõigest tõlkija veaga, kes on tolles lauses eksinud Newfoundland’i tõlkimisel. Teist loogilist põhjust viikingite „Uus-Meremaa külastuse“ mainimiseks ma ei oska välja mõelda. 😃