Jump to ratings and reviews
Rate this book

La caída del Muro de Berlín (Libros Singulares (LS))

Rate this book
Jean-Marc Gonin y Olivier Guez, que conocieron de primera mano aquellos sucesos, nos cuentan no sólo lo que pasó, sino también el cómo y el porqué de lo que se fraguó detrás de las bambalinas entre febrero y noviembre de 1989. De forma novelada, nos narran la intrahistoria de la caída del Muro entremezclando los hechos con las dudas, pensamientos, temores y esperanzas de los protagonistas de aquellos días. Tanto de las primeras figuras de la política implicadas en los hechos -Gorbachov, Honecker, Krenz...-, como de los simples ciudadanos que organizaron la oposición cívica y cuya fuerza pacífica terminó provocando la hasta entonces inimaginable implosión del régimen comunista alemán.

368 pages, Kindle Edition

First published January 1, 2009

1 person is currently reading
29 people want to read

About the author

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
5 (20%)
4 stars
5 (20%)
3 stars
11 (45%)
2 stars
3 (12%)
1 star
0 (0%)
Displaying 1 - 4 of 4 reviews
Profile Image for Caroline Gurgel.
259 reviews64 followers
August 27, 2019
A queda muro é um relato dos dias que antecederam a abertura dos pontos de controle da Berlim Oriental, escrito por dois jornalistas franceses para celebrar os - então (2009) - 20 anos da queda do Muro de Berlim.⠀

Os jornalistas nos trazem a História, com todas as personalidades públicas envolvidas no fato, mesclada às memórias de alguns anônimos entrevistados por eles, o que faz com que o livro tenha um tom mais íntimo e levemente ficcional. ⠀

A leitura é rápida e empolgante na maior parte do tempo. Lá pela metade as histórias se tornam um pouco repetitivas - ou porque tudo, de fato, se repetiu muito naqueles dias e foi a intenção dos autores demonstrar isso ou porque não aguentamos de ansiedade pela, enfim, queda do muro.⠀

Às memórias dos anônimos faltam uma certa introdução. Senti falta de entendê-los melhor, mas entendo que isto dobraria o tamanho do livro e fugiria um pouco da sua intenção.⠀

Ótimo livro, gostei bastante
175 reviews3 followers
February 11, 2020
Escrito por 2 jornalistas, documenta a situação social e politica nos dias anteriores à queda do muro e a euforia da abertura da fronteira entre as duas Berlins. Achei muito interessante pois dá a conhecer factos para mim desconhecidos como as grandes manifestações na Alemanha de Leste contra o sistema politico, a pobreza e degradacao das fabricas e a existencia de muro/fronteira, falta de liberdade de circular para a outra Alemanha e mesmo para a outra Berlim ali ao lado. Estas manifestações, tirando partido de alguma abertura por parte de moscovo (Gorbachev) acabaram por exercer uma forte pressão no desenrolar dos acontecimentos. No entanto, o livro é claramente mais jornalismo do que literatura, pelo que nos meus critérios não merece mais que 3 estrelas. Tambem é justo dizer que a tradução nao ajuda, com vários erros de tempos verbais e outros que me perturbaram a leitura (temos tambem que ser exigentes com as traduções). Além disso, no fim sabe a pouco, porque passamos todo o livro à espera da queda do muro, numa leitura que a dada altura se torna repetitiva e no final merecia um pouco mais de factos, até porque o livro foi escrito 20 anos depois. O final é um crescendo que nos desperta o interesse mas termina exatamente com a queda do muro e eu fiquei com vontade de saber um pouco mais do que veio a seguir.
Profile Image for Nippon.
167 reviews9 followers
Read
April 2, 2015
La parte più bela è il discorso di Schabowski davanti al cordone umano il 21 ottobre 1989, o prima ancora quando Honecker viene costretto alle dimissioni. E' un libro che rivive passo passo, sia tra la gente che tra i politici e membri della Stasi, la caduta del muro. Consiglio una buona conoscenza dell'argomento prima di accingersi alla lettura di questo testo. L'opera spiega con precisione perché la RDT si è arresa ed ha lasciato che il muro cadesse: non disporre più dell'appoggio dell'URSS; Krenz doveva necessariamente muoversi per mostrare al popolo che il Politburo non era capace solo di false promesse; la folla era inferocita e permettere il libero transito da est a ovest avrebbe posto la RDT sotto una nuova luce e le sommosse si sarebbero placate. E' curioso ciò che mostra il confronto tra le vedute del popolo e della RDT: entrambi hanno paura dell'avversario e ciò ha reso la seconda vinta dalla prima. Forse è tutto qui: non mostrare mai la propria paura al nemico e chi l'ha dura la vince. Nelle scuole ti insegnano solo"Il 9.9.1989 cade il muro di Berlino ed est e ovest si riuniscono". Si ma come si è arrivati a ciò?(delle volte non si arriva nemmeno al 1989, perché le lezioni sono finite prima ancora della guerra fredda). E' sorprendente scoprire che il muro sarebbe dovuto cadere il 10 e non il 9. Il fatto era che Krenz aveva dato a Schabowski il decreto legge solo pochi minuti prima la conferenza stampa. Il portavoce non ha avuto neanche il tempo di leggerlo, non conosceva la data e, quindi, non sapeva rispondere alle domande dei giornalisti di tutto il mondo.
This entire review has been hidden because of spoilers.
Profile Image for Michele Ciaravolo.
8 reviews7 followers
April 2, 2016
3.5 per il contenuto, per la chute du mur.
2 su 5 per l'edizione bompiani overlook. Ci sono vari errori nella resa di sostantivi e toponimi tedeschi e per la traslitterazione alla francese del russo. Ovviamente gli autori francesi scrivono D.D.R. davaï davaï rabotaï ma in italiano si segue la traslitterazione scientifica internazionale (davaj davaj rabotaj). Amen. Un libro che costa 21.50 euro non può essere così sciatto. Non servono grandi conoscenze per avere il buon senso di non lasciare i nomi di città e di Länder tedeschi in francese ("Mühlberg sur l'Elbe"?!, "Saxe-Anhalt?!). Inoltre vi sono diversi refusi ed errori stupidi come lo scrivere nella stessa pagina una volta Erich Honecker e subito dopo *Eric Honecker -.-.
Fortunatamente ho pagato il libro 4.25 euro approfittando dello sconto dell'80% sul libraccio.
Fa rabbia vedere edizioni di questo tipo edite bompiani, potrebbero pagare qualcuno per le consulenze linguistiche! Per esempio me! :D
Displaying 1 - 4 of 4 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.