"Les mots des autres m’ont nourrie, portée, infusé leur énergie et leurs émotions. Jusqu’à la mort de mon frère, le 14 octobre 2015 à Montréal, je ne voyais pas la nécessité d’écrire. Le suicide d’Alex m’a transpercée de chagrin, m’a mise aussi dans une colère folle. Parce qu’un suicide, c’est la double peine, la violence de la disparition génère un silence gêné qui prend toute la place, empêchant même de se souvenir des jours heureux.Moi, je ne voulais pas me taire.Alex était un être flamboyant, il a eu une existence belle, pleine, passionnante, aimante et aimée. Il s’est battu contre la mélancolie, elle a gagné. Raconter son courage, dire le bonheur que j’ai eu de l’avoir comme frère, m’a semblé vital. Je ne voulais ni faire mon deuil ni céder à la désolation. Je désirais inventer une manière joyeuse d’être triste.Les morts peuvent nous rendre plus libres, plus vivants." O. L.
"Ani nesmierna láska, ktorá ho obklopovala, mu neposlúžila ako padák. Nikdy to nie sú idioti, na koho jedného rána dopadne ostrie gilotíny hlbokej depresie a začne svoju dlhú sabotáž. Sylvia Plath, Roman Gary, Ernest Hemingway, ak mám spomenúť len svojich obľúbených spisovateľov a spisovateľky. Nepovažujem ich za chorých, tieto ranené bytosti obdarené až príliš vyhrotenou citlivosťou, než aby zniesli ešte jedno ráno, keď by museli vstať."
Depresia, smrť a smútok. To sú témy prvotiny Olivie de Lamberterie, ktorá sa potrebovala vypísať zo smrti svojho brata. Poviete si, poriadna nálož - a predsa by som knihu Zbohom, smútok bez váhania zaradila medzi "must read" knihy nie tohto roka, ale všeobecne. Všetky tieto témy totiž stále sprevádza nepochopiteľné tabu. O tom, ako nevieme reagovať na trúchlenie, vám porozpráva každý, kto niekoho stratil. Aj ako dlho trvá vrátiť sa po tejto strate k relatívne normálnemu fungovaniu. No a depresia - zákerná potvora, ktorá dokáže zožrať aj tých, čo na ňu "nemajú dôvod".
Tak, ako Alex de Lamberterie. Úžasný, talentovaný, citlivý človek. Manžel a otec. Brat. Syn. Kolega. Milovaný, ktorý pozná len láskavú pozornosť a ohľaduplnosť. A predsa to skúsil - odísť. A predsa sa mu to raz podarilo.
"Narodil sa brat neštastný alebo sa takým stal? Uväznený svojím vlastným nešťastím či existenciou, ktorú považoval za neznesiteľnú, nakoľko sa jeho objektívna realita - ´Mám všetko na to, aby som bol šťastný´- bila s jeho pocitom z nej. Bezpredmetné zúfalstvo ho pomaličky zabíjalo, pocit viny živil neschopnosť tešiť sa z toho, čo vybudoval: pretrvávajúcu lásku, harmonickú rodinu a v zásade uspokojivú prácu."
A to je ono, vážení. Olivia de Lamberterie pripomína, čo je jedna z najsilnejších výčitiek i najnepochopiteľnejší fenomén pri depresii. Koľkokrát človek, čo bojuje s čierňavou v duši, hlave, srdci počuje: "veď sa pozri na všetko, čo máš!" Pomáha to? Ani najmenej, len prehlbuje zúfalstvo. Kniha má dve časové línie - v jednej Olivia opisuje dni a udalosti, ktoré Alexovej smrti predchádzali, v druhej ju sprevádzame po obrovskej strate. Otázky, žiaľ, pocit bezmocnosti, prázdnoty, veľká láska, zlomené srdce. Toto všetko nám autorka podáva úprimne, autenticky. Pri jej knihe cítite. Chápete. Nejaký čas pred svojím odchodom Alex sestru vyzval: napíš konečne knihu. Olivia de Lamberterie poslúchla. A jej kniha má obrovský, obrovský potenciál. Prečítajte si ju. Ešte jedna krásna myšlienka na záver (Olivia je uznávaná literárna kritička).
"Čítanie je miesto, kde sa cítim doma. Čítať napravuje živých a prebúdza mŕtvych. Čítať umožňuje nie uniknúť z reality, ako sa mnohí domnievajú, ale čerpať z nej pravdu. Dôležité pre mňa je, aby text znel ozajstne, aby som v ňom dokázala rozoznať hlas, šialenstvo; nemám rada samoúčelné príbehy a ešte menej ľudí, ktorí ich rozprávajú. Nemusia ma zabávať, o to sa starajú moji blízki, kašlem na poučenie. Páči sa mi byť vyvedená z rovnováhy, pozerať sa na svet očami druhých."
J’avais lu tellement de critiques dithyrambiques sur ce livre que je pense que je vais encore une fois être à contre courant. Je n’ai pas du tout accroché, ni apprécié ma lecture. C’est un livre que je considère comme mi-roman mi-essai (et je n’ai aucun problème avec ce genre, au contraire). Sauf que là, aucun des deux aspects ne m’a convaincue. Pour le côté roman, je n’ai pas aimé le style d’écriture et j’ai trouvé le récit souvent très « snob ». L’autrice nous donne l’impression d’être consciente de son privilège de classe, mais ça ne l’empêche pas d’ajouter régulièrement des précisions inutiles sur le nom de son Cognac, ses villas de vacances, ses allers-retours dans le monde entier… Un peu lourd au bout d’un moment, et qui de plus paraît déplacé et dérisoire à côté du sujet principal. Et le côté essai, je l’ai trouvé éclipsé par tout ça, par un récit très autocentré autour de la narratrice, qui m’a donné plus une impression de voyeurisme que de réflexion autour du suicide, thème si peu abordé frontalement et ô combien important. Ca aurait pu être un livre capital sur ce sujet, et on passe un peu à côté, à mon humble avis. C’est un bel hommage personnel à son frère, on ne peut pas le nier, mais je n’en retiendrai finalement pas grand-chose.
Tato kniha ma uplne vystavila, kam sa hrabe Maly zivot, co citovo vydiera citatela. Toto bol realny zivot. Nemam kapacitu napisat viac, no vratim sa k tomu neskor. Za mna velmi silne.
"Boli sme vytúžení, rozmaznávaní, milovaní. Nedorozumenia a neohrabanosti sú vlastné vzťahom medzi rodičmi a deťmi a nevysvetľujú všetko. Sme zodpovední za svoje životy, hlboko v to verím. Môj brat bol jediný človek, ktorému som sa zdôverovala. Boli sme dvaja nemí, ktorí zoči-voči sebe opäť nachádzali slová. S kým si mám teraz šepkať?"
Francúzska novinárka Olivia de Lamberterie vydala tri roky po smrti svojho brata Alexandra knihu o ich vzťahu, o ich rodine, o smútku, ktorú ju pohltil, keď o neho prišla. Alexandre spáchal samovraždu, hoci mal milujúcu manželku, najlepšie deti, aké si mohol priať a perspektívnu prácu. Olivia de Lamberterie sa v knihe Avec toutes mes sympathies vracia do ich detstva. Strieda obdobia ich dospievania s poslednými stretnutiami s bratom. A potom píše tiež o tom, čo prežívala, keď skočil z mosta v Montreale. Je to dojemná a úprimná spoveď zranenej ženy, ktorá sa musí vyrovnať so stratou najbližšej osoby vo svojom živote.
"Niekedy sa ľúbime nešikovne, ale nikdy nie nízko."
"Brat, to sú príbuzní bez nedorozumení a hnevu, to sú naše korene, pôda detstva, z ktorej sme vyrástli. Brat je všetko, čo viete a nemôžete povedať ostatným."
"Nechcem pokračovať vo svojom živote, akoby 14. október nikdy neexistoval. Znamenalo by to brata zaprieť. Jeho život a smrť sú zapísané vo všetkom, čo robím, prežívam či cítim. Narážajúc do všetkého, hľadám slobodu, ktorú by mi to pomohlo získať, pravdu, ktorú by mi to pomohlo dosiahnuť. Chcem, aby mi jeho smrť dala veľkosť, aby netrpel bezdôvodne."
"Smrť nevymaže krásu, robí ju nedostupnou. Všetka radosť sa zdá márna."
Toto bola smutnokrásna kniha. Trpká čitateľská rozkoš, úprimná a autentická a práve preto taká silná. Krásnym a originálnym jazykom prevravela k čomusi hlboko vo mne. Ďakujem za ňu.
Rereading na knižný klub - fungovala aj druhý raz. To nie je málo. Baví ma táto francúzska autenticita.
Est-ce qu’une tragédie fait un grand livre ? Le récit de l’autrice est très touchant mais puisqu’elle en fait un objet littéraire, il faut le lire comme un objet littéraire. Je ne suis pas certaine qu’on décolle de la fascination un peu intrusive de ce frère flamboyant et de sa mort voulue mais brutale. On referme le livre en se disant que c’est un bel hommage mais pas forcément un bel essai.
Malgré son sujet triste, Olivia de Lamberterie nous parle de ses sentiments avec une telle grace avec une telle justesse...que je me suis dis qu'au final c'est une belle hymne a la vie... Sublime.
Les morts ne reviennent pas, ils nous regardent de là-haut. Alors autant envoyer valser le monde et danser nu sous la pluie pour qu’ils puissent rire aux éclats de nous voir heureux et libres.
"Avec toutes mes sympathies", un livre qui n'aurait jamais dû exister car Alex n'aurait pas dû disparaître, pas à 45 ans nous dit Olivia de Lamberterie en parlant de son frère.
Un livre magnifique pour que la mort vive, qu'Alex soit toujours présent. C'est un très bel hommage à son frère, une déclaration d'amour pour ce frère qui à jamais fait partie de sa vie.
Olivia de Lamberterie est critique littéraire pour Télématin, Le Masque et La Plume mais est également "rédacteur en chef" pour "Elle". Elle n'avait pas l'intention de franchir la ligne entre la critique et l'écriture car elle n'avait rien à dire.
Cependant son frère avant de partir lui a demandé d'écrire, et après sa mort, elle a retrouvé un message sur Facebook d'Alex lui demandant d'écrire son propre livre.
Ce livre, Olivia le portait en elle car elle voulait rendre à son frère, l'image de l'homme flamboyant qu'il était, sa joie, leur bonheur, lui pour qui "vivre l'a tué", celui qui a décidé le 14 octobre 2015 de franchir le parapet de sécurité du pont Jacques Cartier à Montréal.
Ce récit, c'est pour tromper la mort, garder la joie qu'elle l'a écrit. Elle nous fait découvrir sa vie, sa famille, son enfance. Une famille d'un certain milieu social où l'on exprimait peu ou pas ses sentiments, une certaine rigueur, une distance (le vouvoiement), pudeur et réserve étant de mise.
Elle nous fait découvrir cet amour inconditionnel, le lien très fort qui l'unit à jamais à son frère, cela même si des kilomètres les séparaient.
Elle nous pose question sur ce mal de vivre, sur le diagnostic assez tardif "dysthimie", nommé tardivement, mal soigné, sur les moyens inhumains des services psychiatriques qui abrutissent plutôt que de soigner.
Elle s'interroge sur l'aspect génétique de la question, leur famille étant lourdement touchée, mais tout ceci n'est jamais noir, jamais pathos. Le ton peut être léger, l'humour étant bien présent provoquant le rire à certains passages.
L'auteure nous parle aussi beaucoup de l'amour des mots, des livres. Les références sont nombreuses et c'est un pur moment de bonheur de lire cette plume.
Pour son mari, ses enfants, sa famille elle crée de la gaieté dans son quotidien non pas pour "faire son deuil", expression horrible mais pour que la mort vive et que les liens soient toujours présents, faire vivre Alex à travers eux.
La tristesse, le manque, la perte, le mal de vivre sont abordés mais c'est lumineux. L'écriture est prenante, émouvante, élégante, emplie de pudeur et d'amour. La sincérité et l'honnêteté de cette plume vraie m'a beaucoup touchée.
Un très beau récit que je vous conseille vivement.
Ma note : ♥♥♥♥♥
Les jolies phrases
Lire permet non de fuir la réalité, comme beaucoup le pensent, mais d'y puiser une vérité.
Ces échappées dans les mots des autres me détournent des miettes de ta réalité que je traque dans les recoins de mon quotidien.
J'hésitais entre la joie de savoir Alex vivant et l'effroi de le savoir désespéré.
L'amour se nourrit de l'absence.
S'il y a des problèmes on les tait. Peut-être qu'ainsi ils n'existeront pas, vive la pensée magique.
Mon frère était la seule personne à qui je me confiais. Nous étions deux muets qui l'un en face de l'autre retrouvaient l'usage de la parole. Avec qui chuchoter aujourd'hui?
La société dans laquelle on vit mérite-t-elle tellement qu'on s'y attache ? L'amour immense qui l'entourait ne lui a pas servi de parachute.
Je n'ai plus envie de rien. Je me force pour Florence, Juliette et François parce que je les aime, mais je dois me forcer à me forcer, et je n'ai plus l'énergie.
Sylvia Plath, Romain Gary, Ernest Hemingway, pour ne parler que d'écrivains que j'aime, je ne les considère pas malades, ces blessés dotés d'une sensibilité trop exacerbée pour supporter de se lever un matin de plus.
Alex a pansé ses plaies, maté sa mélancolie sans en arracher les racines.
Mais la vraie vie, qu'est-ce que cela veut dire ? La vraie vie c'est celle qu'on se crée. Rien d'autre.
Empêche-t-on un tsunami de déferler, un volcan d'exploser et de figer le paysage sous sa lave ?
J'écris pour prolonger l'existence d'Alex et m'empêcher de sombrer. Parce que je ne peux tout simplement pas reprendre ma vie comme s'il n'avait jamais existé.
Vivre l'a tué.
On voudrait hurler de douleur mais on ne sait même pas où on a mal. Aucun médecin à appeler. Aucune plaie à panser.
Le monde s'était rétréci à la taille du cercueil de mon frère, il reprend ses dimensions. Redevenir perméables aux malheurs extérieurs nous rend un peu de notre humanité entamée.
Une écriture poétique pour un sujet qui l’est moins. Cette dualité entre l’envie et l’amour qui nous porte a vouloir sauver quelqu’un, tout en sachant que c’est le retenir pour une vie qui lui est insupportable, est parfaitement exprimée. C’est un livre qui étonnement fait du bien et remet les choses à leur place.
Táto kniha ma kompletne emocionálne rozložila a vyčerpala. Som celkom nezdravo naviazaná na svojich bratov, a čítať túto knihu o autorkinej bolesti a zmätku z bratovej samovraždy ma miestami doslovo týralo.
J'ai lu ce livre en 2018 et j'y repense très souvent depuis. Olivia de Lamberterie a une façon de nommer les choses qui m'avait profondément touchée. Le sujet principal du récit n'est pas évident, mais est amené avec beaucoup de délicatesse, de douceur et d'humanité. On ne tombe jamais dans une lourde mélancolie, il y a toujours un peu de lumière apportée par les propos de l'autrice, de nuances. L'écriture est teintée d'une touchante force, malgré l'état de vulnérabilité dans laquelle Olivia de Lamberterie se place.
Jedna z najlepších. Emocionálna rozbuška. Update po pár týždňoch: môj čitateľský život sa bude deliť na obdobie pred a po čítaní tejto knihy.. Jej sila proste neutícha.
2023 favorite book. Olivia never wrote before, but when her brother committed suicide, she says that she had to. All along the book, we feel this unkept energy, like the words HAD to get out, even though what has to be said is not clear, blurry, unstructured… How can we understand a brother’s will to die ? For 182 pages, it feels like we share her grief.
This book is powerful and moving ; it makes you wonder about the power of writing and reading in a process of grief.
Je ne pensais pas aimer autant ce livre autour duquel j'ai beaucoup tourné avant de sauter le pas. C'est mon amie @eva_tuvastabimerlesyeux qui m'a convaincue, et puis cette photo de deux gamins sur la plage, ça me fait penser à des photos de ma propre famille sur une autre côte française, celles des cousins d'un temps où je n'étais pas encore née, la légende familiale figée sur un cliché les fesses dans le sable et le soleil dans les yeux, génération après génération. Dès les premières pages j'ai su que quelque chose se passait dans ce récit qui était au-delà de ce que j'en avais espéré. Olivia de Lamberterie, avec un style vif et des injections de littérature qui me font penser aux saillies de la culture dans ma propre vie, nous raconte son frère Alex, né la tristesse au corps. Génétique ou pas, en tout cas cette détresse rejoint celle de nombreux hommes de sa famille, au destin tragique comme celui d'Alex, qui décide de se suicider en 2015 après des années de souffrance psychologique. Peut-on simplement accepter la décision de son frère adoré ? Pouvait-on faire quelque chose ? Mais faire quoi ? Devait-on ? Prendre tout par amour, même ce choix, après des années de soutien et d'errance thérapeutique. À travers un récit qui sait toujours quand tourner le dos à la linéarité des événements pour les mettre en perspective et révéler les interrogations les plus profondes de l'autrice, Alex existe, il est là, tellement là que j'étais triste pour ses proches quand ils apprennent son décès mais aussi triste comme si j'avais, moi aussi, perdu Alex. J'ai en tout cas découvert une voix qui m'a bouleversée, car si j'avais perdu Alex j'avais aussi un peu trouvé Olivia, tour à tour brutalement réaliste sur sa tristesse, l'incongruité du tragique de la vie, et drôle et pertinente. Je vous souhaite de lire ce livre si vous hésitiez. @coralie_bibliomaniacs
Votre livre a été la source d'une émotion très vive, et cela d'autant plus que c'est un sujet qui me touche très particulièrement. Je tenais à vous remercier pour cette immense et magnifique lettre d'amour que vous avez écrite à votre frère parti trop tôt. Bien qu'il n'existe guère de mots véritablement capable de circonvenir la douleur, vous avez su avec pudeur nous livrer cette longue traversée de l'obscurité vécue par Alexandre. Je n'ai jamais mieux compris un être.
Vous en dressez un portrait coloré et flamboyant et l'on comprend au fil des pages qu'il s'agissait d'une personne tout aussi bien solaire que lunaire (les deux sont source de lumière quoi qu'il en soit). Son décès a été vécu par vous comme un arrachement, une violente déflagration qui a presque tout anéanti pendant quelque temps, en ne laissant que cette question lancinante: "Pourquoi?". Il me semble que la douleur est maelström qui engloutit absolument tout. Elle enfle à chaque respiration et ne cesse qu'avec le dernier souffle. Le piège se referme alors sur nous comme une gueule affamée. Il n'est pas aisé de vivre avec un tel fardeau.
Je vous remercie de l'avoir compris, de ne pas l'avoir jugé, de l'avoir pardonné et je suis heureuse de savoir que vous l'avez enfin retrouvé, juste là, au plus profond de vous, étincelle inextinguible.
Táto kniha je pre mňa jeden z tých over-promise & under-deliver prípadov. Vďaka všetkým nadšeným recenziám som očakávala veľký čitateľský zážitok a vo finále to bolo celkom sklamanie. Neprekážal mi námet, strata blízkeho človeka a s tým spojené prežívanie smútku, beznádeje a ostatných negatívnych emócií je téma večne aktuálna a v živote ju rieši každý z nás. Čo mi však absolútne nesadlo, bolo spracovanie, resp. štýl autorky. Po celý čas čítania mi v hlave bežali prívlastky "nabubrelé, pompézne, pseudointelektuálne, ťažkopádne". Aj myšlienky, úvahy a prirovnania, ktoré iní čitatelia vyzdvihujú, sa mne osobne zdali ako neúprimné a vykalkulované na efekt, akoby chcela autorka svetu dokázať, že sa neživí literárnou kritikou len tak náhodou. Celkovo som si k nej vďaka tejto knihe nedokázala nájsť cestu, zdala sa mi nesympatická a aj preto som možno nedokázala precítiť jej smútok spolu s ňou. Zbohom, smútok sa tak zaradil ku knihám, ku ktorým sa už určite vracať nebudem.
ODL parvient à retranscrire le deuil de son frère à la perfection. Dans un style maîtrisé et pourtant frais et entraînant, elle nous emmène avec talent et simplicité dans ce qui lui est le plus cher. Certains passages nous amènent à avoir les larmes aux yeux mais elle s’en rend comte tout de suite et nous reprend immédiatement dans le but de respecter ce qu’était son frère, un être très sensible aux autres, altruiste de l’extrême et qui s’est éclipsé en pensant que « c’était mieux » pour ceux qui l’aimaient. Merci.
3.5 stars Ce livre aborde le deuil de manière vraiment assez détaillée. L'avant, le pendant et l'après sont un peu emmêlés entre eux et c'est juste très bien amené. Un récit assez sombre je dirais dans la mesure où on parle quand même du deuil d'une personne qui s'est suicidée, j'étais assez dérangé à certains moments, mais y a énormément l'aspect amour du livre qui est présent et c'était très chouette à lire. Pas de clichés alors là du tout. Un peu de longueurs dû à la présence constante de l'entourage mais sinon je le conseillerai pas aux âmes fragiles.
“Chýba mi. Netušila som, že bolesť môže človeka takto pritlačiť. Na ako dlho? Ako skonštatoval Maurice Pialat v jednom zo svojich filmov, a tú vetu si požičal od Van Gogha, smútok bude trvať večne.” Zbohom, smútok. Ach, milujem túto knihu. Spustila vo mne lavínu emócií a sĺz. Takýto surový vie byť život. Takto sa do človeka zabodne smrť blízkeho. Takto bolí život s démonmi, ktorí človeka oberajú o vôľu žiť.
Un livre magnifique qui m a attrapée dès la première page et que je n ai plus pu lâcher. Une écriture lumineuse qui m a énormément touchée. Pas tant sur le drame personnel que j ai eu la chance de ne pas vivre, que sur l évocation de tous ces tendres souvenirs, dont beaucoup font écho chez moi. Cette héroïne si proche, fragile et forte à la fois, les années 70, les codes bourgeois transcendés, le choix de la résilience, le merveilleux de l amitié. Reste une envie : avoir un jour la chance de croiser, au delà de cette Olivia de papier, la vraie. Elle pourrait être mon amie, je la serrerais fort dans mes bras et on discuterait toute la nuit. Et je pourrais la remercier d avoir osé se jeter à l eau et écrire ce livre après s être plongée, perdue et retrouvée dans tant d autres. Et merci à son grand oiseau noir, quelle merveille d avoir un tel ange gardien, j espère qu’elle y croit toujours ❤️
Za mňa jedna z naj kníh, čo som tento rok čítala. Téma je dojímavá a fascinujúca (vyrovnávanie sa so samovraždou brata), ale spracovanie je to, čo mi robilo najväčšiu radosť. Krásny jazyk, svieže metafory a postrehy o živote naokolo, ale pritom bez umelosti, predstierania, surové a úprimné. Mierne ironizujúce naše každodenne hodnoty (lebo tými vždy otrasie, keď sa zrazu ocitnete v spoločnosti smrti), ale pritom stále úprimné aj k sebe. K tomu všetkému fascinujúci opis života francúzskej ‘šľachty’ v súčasnosti a života v Montreale… Montreal pridávam k miestam, kde by som raz chcela žiť. Táto kniha mi veľmi dobre padla a osviežila ma na duši, aj keď téma ma mohla zatlačiť hlboko do smútku. Viac takejto literatúry.
"Tato kniha nemala nikdy existovat, lebo ty si nemal nikdy zomriet."
Popieranie, hnev, vyjednavanie, depresia, zmierenie. Vsetkymi stadiami smutenia si presla Olivia de Lamberterie potom, ako stratila brata, s ktorym si bola velmi blizka. Nastastie pre citatelov a citatelky sa so smutkom vyrovnala aj napisanim tejto knihy, ktora je plna originalnych myslienok, popkulturnych odkazov (Olivia je literarnou kritickou) a surovych, az na kost ohlodanych emocii.
Kniha nema ambiciu najst velku zivotnu pravdu o svete ci strate, je “len” osobnou vypovedou sestry so zlomenym srdcom, ktora opisuje fragmenty svojho zivota tesne po bratovej samovrazde aj spomienky na mesiace pred nou. “Len” pisem v uvodzovkach, lebo je to uplne postacujuce, kniha vas vtiahne, pozuje, vypluje citovo znicenych a potom vas naplni nadejou a laskou k zivotu. Mozno si pri citani poplacete, ale nebudete sa citit citovo vydierani.
"Je patologiou povazovat zivot za odporny? Ked mate zenu, ktoru milujete a ktora miluje vas, uzasne deti, ktore milujete a ktore miluju vas, prijemnu pracu a pekny dom, tak urcite ano, ako mi raz dobromyselne potvrdil jeden priatel. (...) Ani nesmierna laska, ktora ho obklopovala, mu neposluzila ako padak."
"Neopustil si nas. Postaral si sa o to, aby si v nasich existenciach zanechal taku silnu stopu, ktora nam zabrani padnut na dno a napokon nas prestupi. Tvoja existencia je nezmazatelna. Neprestal si dychat, si v nas. Vdaka tvojej smrti sme viac zivi."
Comment raconter/se souvenir par l’écriture d’un être proche s’étant suicidé ? Il s’agit du deuxième livre que je lis sur le sujet et du premier qui m’a sincèrement touché. Dans ses références, ses citations, ses souvenirs, son écriture surtout. Il y a beaucoup de délicatesse et d’humanité dans ce livre découpé en souvenirs. Je garde pour moi pas mal de phrases pertinentes. Il y avait aussi quelque chose de très familier dans les descriptions qui m’a happé.
Ayant moi même ayant été longtemps aux prises avec le même mal de vivre dont il est question dans ce livre j’avais peur de m’attaquer à cette lecture... Elle m’a bouleversé oui, c’est bien écrit et c’est surtout vrai plein d’humanité et de transparence... et je contunie de croire que ce suicide comme la plupart de ceux qui sont malheureusement arrivés auraient pu être évité.... mais ça c’est seulement mon opinion de survivante 😘