Защо масата на рицарите на крал Артур е кръгла? Защото са всички за един! Никой не може да обяви, че е по-смел или по-важен от другите. В това е тайната и силата на тяхното приятелство! Всички те обаче, се възхищават и уважават Артур, защото изтеглил от камъка вълшебния меч и станал крал. Именно оттук започва най-завладяващият разказ на Средновековието, в който се говори за магьосника Мерлин, за красивата Гуиневир и смелия Ланселот, и за великия Парсифал, посветил живота си на една прекрасна мечта.
Легендите за крал Артур и рицарите на Кръглата маса са сред най-популярните сюжети в литературата на Средновековието. Това обяснява и изобилието от варианти за техните подвизи, рицарите, които участват, и местата, които посещават, времето, в което се случват. В тази италианска версия са събрани основните герои на цикъла за Артур, митичния британски защитник на идеята за държавност. Има и някои разлики като например двата меча – от скалата, и от езерото, които обикновено са инвариантни атрибути; появяват се и нови персонажи – роднини или приятели на рицарите, а в "Тристан и Изолда" се появява и Белоръката Изолда, чиито съпружески чувства са накърнени... Но най-важното е, че Артур въплъщава идеала за крал – и във война, и в мирно време. А Свещеният Граал носи древна християнска символика и ценностите на вярата, преплетени с приключения, гибел и подвизи. Дълголетието на Артуровия цикъл въплъщава и аромата на келтския Авалон – острова с ябълковите дървета, някъде в Британия...
Born on 10 December 1930 in Sermide, Severino Baraldi is an Italian artist who entertained customers of the local barber with chalk pavement drawings. He began working as a carpenter but continued to draw cartoons for the local newspaper before moving to Milan where he worked for an advertising agency while attending the Scuola d’Arte Castello di Milano.
After producing two volumes of Bible illustrations for Il Messaggero di Sant’Antonio, Baraldi began illustrating educational books and books for boys and contributing to many magazines. In the early 1960s he adapted the Odyssey (Ulisse) and Peer Gynt (Ciuffo Biondo) for children. As well as his seven-year association with Look and Learn, he was associated with the Italian weekly Famiglia Cristiana and his historical illustrations also became popular in Greece and Japan. In 1994, he produced over 100 illustrations for La Bibbia: storie dell’antico e del nuovo te which was translated around the world (in Britain as The Bible for Children).
In all, Baraldi has contributed to over 220 books and produced over 7,500 illustrations. He retired a few years ago.