Lope parte en esta comedia del tópico horaciano de la "alabanza de aldea". Su aportación a esta larga tradición literaria es sumamente rica, pues no sólo obtiene de él un extraordinario rendimiento como generador de un conflicto dramático, sino que lo matiza y rectifica desde el punto de vista barroco.
Lope de Vega was a Spanish Baroque playwright and poet. His reputation in the world of Spanish letters is second only to that of Cervantes, while the sheer volume of his literary output is unequaled: he is estimated to have written up to 1,500 three-act plays – of which some 425 have survived until the modern day – together with a plethora of shorter dramatic and poetic works.
I have read this book purely by mistake (I forgot my other books and this was at my parents' house), and when I finished I realised that I had read this very book only three years ago... and I couldn't remember anything. I don't even know why I rated it with a 3, when it clearly deserves a 4! :D
Is this literature? It comes in a book and we include it in the "history of literature", but I have my doubts. Or if this is literature probably what we read today is not. Anyway, it was such a pleasant experience that I want to read more and more Lope... now! In particular this book, despite the hampering Spanish, plays the right chords in my reading heart: the praise of a retired life. Yet the end it's a defeat, as the King eventually bends the arm of John Farmer with a very paradoxical conclusion.
"No es vida de rico pero se pasa bien rico" - Lope de Vega, 1617.
Final de mi era lopesca (al final solo fueron 3, soy un dramas). La figura del rey camuflado entre los villanos es literalmente El Jefe Infiltrado versión siglo XVII. Deja en paz a mi amigo Juan, pesado.
Estoy enamorado de Elisa Ramírez.
PD: estaba pensando en lo ridículas que son las prendas estas del cuello que parecen lo de los Dilophosaurus, que el Quevedo se burlaba de ellas (qué raro), pero cuando me enteré de que se llaman lechuguillas??? Icónico.
Espléndida comedia llena de gracejo popular (incluye algunas canciones que ambientan la historia no se sabe si de origen popular o recreadas por Lope). Los personajes campesinos a modo de graciosos o donaires utilizan un lenguaje deformado bastante cómico (el sayagués según la edición que manejo). Ilustra el tema clásico del menosprecio de corte y alabanza de aldea de larga tradición literaria (recordemos el "beatus ille” horaciano) en la figura de Juan Labrador, campesino rico e inteligente que nunca ha salido de su aldea ni ha conocido la corte ni al Rey y se enorgullece de ello, considerándose rey de su rincón campesino. Vive muy cerca de París, aunque nunca se le ha ocurrido ir a la capital. El rey, que frecuenta la aldea de Juan Labrador, por motivos cinegéticos típicos de su condición regia, descubre la lápida que se ha hecho el rústico en la que se vanagloria de su felicidad campestre. El rey se propone darle una lección al rústico y a la vez a los espectadores de la comedia: no se puede vivir de espaldas al soberano, luz que ilumina a todos sus súbditos. La ideología reciamente monárquica de Lope triunfa sobre el beatus ille. Por supuesto, no puede faltar la historia de amor desigual entre la hija de Juan Labrador y un cortesano. ¿Cómo acabará? Animo a averiguarlo.