What do you think?
Rate this book


368 pages, Paperback
First published January 1, 1986


Το μοναδικό αρνητικό του να διαβάζει κανείς ένα βιβλίο από κάθε χώρα στον κόσμο είναι ότι το βιβλίο που βρίσκεις από την συγκεκριμένη χώρα είναι το μοναδικό που βρήκες εύκολα, και αφού το ξεκινήσεις συνειδητοποιείς ότι θα είναι μάπα το καρπούζι.
Αυτό έπαθα με το συγκεκριμένο βιβλίο από την Γκάνα, που διαδραματίζεται κυρίως στην πρωτεύουσα της Γκάνας, Άκκρα, γραμμένο από Γκανέζο συγγραφέα.
Ακούγεται ιδανικό για κάποιον που θέλει να διαβάσει βιβλίο από την Γκάνα, αλλά η συγκεκριμένη ανάγνωση απορρίφθηκε από το μυαλό μου. Όπως απορρίφθηκε και το Σχέδιο Ανάν για τη λύση του κυπριακού, που πήρε το όνομά του από τον επίσης Γκανέζο Γ.Γ. του ΟΗΕ Κόφι Ανάν.
Δεν το 'χουμε φαίνεται στην Κύπρο με τους Γκανέζους..
Πέραν του αστείου, η γραφή του συγκεκριμένου βιβλίου ήταν ποιητική και μελίρρυτη ΑΛΛΑ η πλοκή ήταν θαμμένη κάτω από τόνους ποίησης και συμβολισμών.
Επίσης τα αμέτρητα γκανέζικα φαγητά και ορολογίες με έκαναν κάθε λίγο και λιγάκι να διακόπτω την ανάγνωση και να τσεκάρω πίσω στο γλωσσάριο τι σημαίνουν.
Πολλές φορές όμως αντί να με βοηθήσει το γλωσσάριο έκανε τα πράγματα πιο δύσκολα, π.χ. έβρισκα στο κείμενο τη λέξη nkonkonte: πηγαίνοντας το γλωσσάριο η επεξήγηση ήταν nkonkonte= ζύμη από κασσάβα. Και αν δεν ξέρεις τι είναι το κασσάβα τότε άδικος κόπος το τσεκάρισμα στο γλωσσάριο και η διακοπή της αναγνωστικής ροής.
Επιπλέον για πολλά ονόματα δεν ήξερα αν ήταν αντρικά ή γυναικεία έτσι περίμενα την αντίστοιχη αντωνυμία μέχρις ότου καταλάβω αν ήταν άντρας ή γυναίκα ο συγκεκριμένος χαρακτήρας (ονόματα όπως τα παρακάτω: Adwoa, Erzuah, Akosua, Owula κλπ.)
Ένα τέταρτο στοιχείο που δεν βοήθησε στην απόλαυση του βιβλίου ήταν ότι ένα κεφάλαιο ξεκινούσε στη σκηνή Α, με χαρακτήρες 1 και 2, και λίγες παραγράφους μετά χωρίς προειδοποίηση μεταφερόταν στη σκηνή Β, με χαρακτήρες 3 και 4 και τούμπαλιν.
Αυτό γινόταν για 22 κεφάλαια και 346 σελίδες. Δεν υπήρχε αρχή και τέλος, δεν υπήρχε ένας κεντρικός άξονας στην ιστορία.
Ονόματα, πλοκή, συμβολισμοί, διάλογοι, εικόνες και ιστορίες ήταν συντρίμμια μετά από τσουνάμι. Ένα παζλ ανακατωμού και καταστροφής.
Παρόλο που αναγνωρίζω την λογοτεχνική αξία αυτού του βιβλίου δεν σας το συστήνω. Όπως δε θα συνιστούσα και επίσκεψη στον οδοντίατρο.