Jump to ratings and reviews
Rate this book

Pjesme

Rate this book
La poesia di Esenin è popolarissima in Russia e trova le ragioni del suo perdurante successo internazionale nella generosa e straziata sincerità che la riscatta anche quando incombe l'ombra misticheggiante del personaggio letterario e nell'estrema orecchiabile dolcezza delle sue cadenze, in cui molti riconoscono una tipica espressione della poesia russa.

160 pages, Hardcover

First published January 1, 1957

8 people are currently reading
82 people want to read

About the author

Sergei Yesenin

211 books273 followers
Sergei Alexandrovich Yesenin [Сергей Александрович Есенин], 1895-1925, sometimes spelled as Esenin, was a Russian lyric poet. He is one of the most popular and well-known Russian poets of the 20th century, known for "his lyrical evocations of and nostalgia for the village life of his childhood - no idyll, presented in all its rawness, with an implied curse on urbanisation and industrialisation."

Born of peasant parents, he received very little formal education, and although he later traveled quite extensively it was the pre-revolution countryside of his youth that served as inspiration for most of his poetry. Yesenin initially supported the Bolshevik revolution, thinking that it would prove beneficial to the peasant class, but he became disenchanted when he saw that it would lead only to the industrialization of Russia. A longing for a return to the simplicity of the peasant lifestyle characterizes his work, as does his innovative use of images drawn from village lore. He is credited with helping to establish the Imaginist movement in Russian literature.

Yesenin led an erratic, unconventional life that was punctuated by bouts of drunkenness and insanity. Before hanging himself in a Leningrad hotel, Yesenin slit his wrists, and, using his own blood, wrote a farewell poem.

Associated Names:
Сергей Есенин (Russian)
Sergej Jessenin (German)

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
85 (50%)
4 stars
53 (31%)
3 stars
28 (16%)
2 stars
4 (2%)
1 star
0 (0%)
Displaying 1 - 13 of 13 reviews
Profile Image for Padmin.
991 reviews57 followers
September 19, 2017
Se fosse vissuto più a lungo, quasi certamente sarebbe incappato nelle purghe staliniane.
Se vivesse oggi, sarebbe una star televisiva. Da talk show, per intenderci.
Pare impossibile che questo affascinante libertino, avvezzo all'alcool e ad ogni tipo di relazione bisessuale (con tanto di matrimoni -diremmo oggi- promozionali), sia riuscito a cantare soprattutto la Russia rurale ed arcaica del suo tempo.
In molte delle sue liriche si legge la nostalgia del passato: la vecchia casa, i nonni, la campagna. Ma è capace anche di mettersi a nudo (L'uomo nero, Confessioni di un teppista), raccontandosi in una breve prosa, "Di se stesso", dove scrive: "Negli anni della rivoluzione fui interamente dalla parte dell'Ottobre, anche se accolsi il tutto a modo mio, dal punto di vista contadino". Beata ingenuità.
--------------
In questa raccolta è contenuta anche la sua lirica più celebre, "Congedo", estremo saluto al suo ultimo amante prima del suicidio:
Arrivederci, amico mio, arrivederci,
O vecchio mio, tu mi sei nel cuore.
E' giunta l'ora della separazione
Ma un incontro promette un futuro.
Arrivederci, amico, senza parole e gesti,
Senza tristezza e lacrime.
Non è nuovo morire, in questa vita,
Ma neanche vivere.
(1925)
Io tuttavia preferisco quest'altra traduzione:
O caro amico, ci vedremo ancora,
ché sempre nel mio cuore tu rimani.
Ormai di separarsi è giunta l'ora,
ma promette un incontro per domani.
O caro amico addio, senza parole,
senza versare lacrime o sorridere.-
Morire non è nuovo sotto il sole,
ma più nuovo non è nemmeno vivere.
P.S.
Ironia della sorte, ricordo adesso che proprio oggi si commemora l'Holodomor (la Grande Carestia, organizzata intenzionalmente dal regime sovietico) che colpì l'Ucraina negli anni 1932-1933. Il frutto di questo uso della carestia come strumento di normalizzazione della struttura di classe nelle campagne fece milioni di vittime...
Profile Image for Sara✨.
321 reviews38 followers
May 12, 2021
Nije tajnda da moje znanje i poznavanje dela Sergeja Jesenjina nije bilo veliko pre nego što sam otvorila stranice njegove poezije sredinom Aprila.
Ruski pesnik kog sam uglavnom poznavala po liku (neverovatno lep čovek) poveo me je u svoj svet i dao mi priliku da ga upoznam kroz njegove reči.
Prvo sam mislila "hah tragičan?" ne mračno tragičan poput Edgara Alana Poa pre tužno tragičan. A onda sam se setila pesme koju mi je baka čitala još od kad sam bila devojčca o kuci. Prvi stihovi i setila sam se cele pesme. Ovaj put nisam želela da je čitam, na životinje sam osetila mi ljudi zalsužujemo patnju ali životinje ne.
Međutim Sergej Jesenjin nije tragičan (pre nije samo tragičan). On je pesnik iz naroda. Ruski mladić koji prenosi svoje priče bilo da su lepe iili smešne ili tužne. On je samo čovek. Čovek sa neverovatnim talentom i to je lepota njegove poezije.
Profile Image for Ahmed H..
3 reviews
December 26, 2023
Što se tiče prijevoda ne mogu ništa reći (možda kad naučim ruski), ali Vladimir Gerićeve stvari su inače OK dakle mislim da se tu nema oko čega posebno brinuti. Jesenjin mi je baš slaba tačka inače i nisam posebno ništa od njega čitao, ali mislim da ću nakon ovog i nastaviti. Zbirka prati jedan pjesnički razvoj tokom 15 godina i čini mi se da ovo igra ulogu nekog "greatest hits" albuma za njegovu liriku, utoliko da ovdje ima par pjesama koje moja nana zna napamet, a da ja nisam nikad ni povezao da su Jesenjinove. Živo se sjećam koliko sam plakao kad bi mi recitirala Keruši, i slike iz te pjesme mi se još uvijek bućkaju negdje u glavi (ta žena je imala strašnu naviku da me malenog izlaže pričama o životinjskom očaju, i sad se pita što sam ovakav). Uzimajući u obzir strukturu, pjesme naravno nemaju neke strašne međusobne tematske veze, ali lijepo vode jedna u drugu i imaju snažan linearni rast iz malih "pejzaž" pjesmica (koje možda i jesu puno dublje od tog, al sam ja preglup za poeziju da to prepoznam) od po 4 stiha sve do Ane Snegine, poeme od 30 strana koju je jadnik napisao neposredno prije smrti i koja baš jebe mater (dobra je, mnogo valja). Uglavnom, ako možete u nekoj antikvarnici naći primjerak koji nije pri izdisaju (kao što je, na primjer, moj) i ako ste preskočili tu Jesenjin fazu u srednjoj sigurno vrijedi uzeti i prelistati.
Profile Image for Wiktor.
152 reviews9 followers
October 10, 2023
(4)
.
"...Zwać miłością - namiętności tętno.

Tak się stało. Tak się jakoś stało,
stąd u wielu stóp klęczałem blady,
By się wiecznie szczęście uśmiechało,
Nie chcąc godzić się z goryczą zdrady."
.
trudno mi to ocenic, większość dobrych nawet bardzo dobrych, czasem zdarzają się teksty które wcale do mnie nie przemawiają ale jest zbiór paru wierzy które okropnie mnie dotknęły
Profile Image for Julia Dąbek.
276 reviews3 followers
January 15, 2023
"Gdybym tylko w twarz twą patrzeć mógł,
Do zawrotu w twoich oczu ciemnię,
Byś zarzekła się swych dawnych dróg
I nie mogła już odejść ode mnie"
Profile Image for maja.
39 reviews1 follower
February 23, 2025
,,W pałac ciemny, w las zielony
Będę Cię na jedwab ziół
Przez pagórków nieboskłony
Aż do zórz makowych wiódł”

zdecydowanie najbliższy mojemu sercu poeta, płakałam rzewnymi łzami.
Profile Image for Nicola Di Leva.
180 reviews7 followers
April 19, 2023
Letto in un'edizione Garzanti del 1981 con lunga ed interessante introduzione e una traduzione in metrica italiana.
Le poesie sono quasi sempre scorrevoli e limpide nella loro inquietudine. Emozionante la tensione tra l'esaltazione (ambigua ma apparentemente sincera) del presente rivoluzionario, e l'amore (direi pur senza nostalgia) della propria origine contadina. A tutto questo si aggiungono dolorose relazioni d'amore mai risolte.
Sono riflessioni di un ragazzo e poi uomo di per sé molto entusiasta ma tormentato (come le agghiaccianti poesie finali non fanno che confermare) in un momento di grande cambiamento sociale e valoriale (la rivoluzione russa).
La felicità di varie immagini compensa il fatto che i temi e il tono lirico sono forse troppo distanti dal nostro sentire di oggi.
Profile Image for Danijel.
480 reviews11 followers
September 10, 2011
Jesenin - PESMI

str. 87- SOVJETSKA RUSIJA

Vihar je mimo. Redki smo ga preživeli.
.
.
za mnogimi zgubila se je sled.
.
.
spet sem se vrnil v kraj osiroteli,
.
.
kjer nisem bil že osem let.
.
.
.
Le kam naj grem? S kom bi srce delilo,
.
.
to trpko radost, da sem živ ostal?
.
.
Še mlin - lesena ptic z enim samim krilom -
.
.
ki nem miži, že zdavnaj je obstal.
.
.
vsem tuj in nepoznan sem tu
.
.
in kdor poznal me je, me davno je pozabil.
.
.
tam, kjer nekoč očetov dom je vabil,
.
.
leži pesek sedaj in sloj prahu. .....
.
.
a v glavi misli v jatah prhutajo:
.
.
Kaj domovina je?
.
.
So to le sni morda?
.
.
Saj skoro vsi romarja me imajo,
.
.
ki iz bogovekere daljne zemlje je doma.
.
.
.
A to sem jaz!
.
.
Jaz, državljan vasi,
.
.
ki se nekoč le s tem bo proslavila,
.
.
da objestnega poeta svoje dni
.
.
v njej ruska žena je rodila.
.
.
.
vendar glas misli srcu govori:
.
.
Zavedi se! čemu si se užalil?
.
.
Saj to le nova luč gori,
.
.
ki z njo nov rod se v kočah je pojavil.


Seveda ne smem pozabiti omeniti dve najboljši pesmi Jesenina, ki sem jih prebral. PISMO MAMI in PISMO ŽENI. Ampak o tem bom kdaj drugič.
Profile Image for Rachel Vincenzi.
71 reviews
June 3, 2023
Esenin, poeta contadino dell'antica Rus'. Con termini semplici, chiari l'uso di metafore che fanno riferimento al mondo contadino, si riesce a comprendere la poesia ed i suoi poemetti con molta facilità e l'autore permette di vedere il mondo attraverso i suoi occhi.
Profile Image for Mattia Agnelli.
168 reviews6 followers
April 22, 2022
“E per me – più che marcire sui rami – //
È meglio ormai consumarmi al vento.”
Profile Image for alutka.
152 reviews4 followers
Read
July 2, 2023
jesienna, sentymentalna, prosta poezja :-))
Displaying 1 - 13 of 13 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.