Mufa ir bārenis un rūpes par viņu uzņemas dzīvnieku kopējs Ibū, students, kam pietrūcis naudas, lai pabeigtu mācības. Mufa drīz jau prot runāt, lasīt, bet no aukstuma un karstuma glābjas, ietinoties izlasītajās avīzēs. Ceļš ir ļoti tāls, taču tajā Mufa iemanto jaunus draugus! Aizsalušo Baltijas jūru viņi šķērso pa ledu, un Mufa iemācās braši slidot. Parīzē Ibū un Mufa iet uz bibliotēku, bet Marseļā Mufu draugi viens otru pazaudē. Stārķu ģimene palīdz Mufam šķērsot jūru, nīlzirga Hamurapi pavadībā viņš dodas augšup pa Nīlu. Beidzot klāt arī Kenija, kur ezera krastā mīt tik daudz dažādu dzīvnieku. Taču zvēriem atkal uzbrūk malumednieki. Šoreiz viņu plāns neizdodas – Mufa, kurš atceras izlasīto, vada dzīvniekus kā īsts karavadonis! Viņu gaida priecīga atkalredzēšanās ar Ibū un citiem draugiem, kas ieradušies palīgā Āfrikas dzīvniekiem
Bērnu grāmatu lasīšanas maratons tuvojas noslēgumam. Vēl pāris bērnu grāmatu ir manā lasāmo grāmatu kaudzītē, bet lēnām jūtu, ka nu ir pieēsts.
"MUFA" ir lielisks atklājums, neko citu no Jura Zvirgzdiņa nebiju lasījusi. Šajā bibliotēkas eksemplārā kāds glīts bērna rokraksts pie katras nodaļas pierakstījis atslēgas vārdus - ģimene, mājas, uzticība, mīlestība, neveiksmes, grūtības, draudzība, dzimtene, gudrība, zināšanas, darbs, audzināšana, cieņa, mantrausība, egoisms. No savas puses es vēl pieliktu - piedzīvojumi, rasisms, starpkultūru mācīšanās. Tādas arī ir grāmatā apskatītās tēmas. Un viss tik skaistā stāstā par Ibū un balto degunradzi Mufu, kas pēc cirkus likvidēšanas (jēēē!) dodas no Skandināvijas uz Āfriku (labi, būsim precīzāki - uz Ziemeļāfriku). Pa ceļam viss, kas ceļojumā vajadzīgs - labi ļaudis, ne tik labi ļaudis, naudas zaudēšana, naudas pelnīšana, attiecību veidošana un pāri visam - grāmatas un zināšanas (līdz ar to es varbūt neesmu baigi objektīva). Tas viss pasniegts baudāmā valodā un ritmā.
Saprotu, ka arī ar savu intensīvo bērnu literatūras iepazīšanu, tomēr esmu apguvusi pavisam nedaudz. Tomēr jāpiemin, ka nevienā darbā neesmu manījusi iecietības jautājumos tieši par citādām ādas krāsām. Ir gadījies pat otrādi... Ja kādam ir vēl labi piemēri par šo tēmu, LGBT un citiem iecietības jautājumiem, labprāt dzirdētu/lasitu!
..ļoti mīlīgs stāsts, bet jau atkal šur tur likās lieki pastiepts garāks. nezinu, kādi tur zīmējumi (jo noklausījos šo audio versijā), bet gan jau viss ir līmenī. :)
Mi dispiace per la casa editrice Sinnos perché ha dei validissimi libri a catalogo e Rinoceronte alla riscossa non è certo tra questi. Una scritta fin troppo ricca di didascalie, spiegazioni, precisazioni e descrizioni leziose. Storia quanto mai banale e lineare di un rinoceronte bianco che attraversa l'Europa per tornare in Africa.
Ero molto curioso di affrontare per la prima volta uno scrittore per ragazzi lettone come Zvirgzdiņš e devo essere onesto, ne sono rimasto molto deluso. Nota ancor peggiore, ho trovato anche un paio di errori grammaticali.
Stupito e sconcertato che sia nella terzina del Premio Strega Ragazzi, a cui segue la mia riflessione: con quale criterio vengono scelti i finalisti?