Aquí están dos famosos poemas de las literaturas asiáticas. Uno es ''Bhagavad-Gita'', título que podemos traducir por el ''Canto de Dios'' o ''Canto del Bienaventurado''. Data del segundo o del tercer siglo antes de nuestra era. El nombre del autor es desconocido; los hindúes atribuyen sus obras a una divinidad, a una secta, a un personaje de la fábula o simplemente al Tiempo, hipótesis que parese atendible pero que alarma a los eruditos. El poema consta de setecientos versos y ha sido interpolado en el ''Mahabharata'', que consta de doscientos doce mil. Se enfrentan dos ejércitos; Arjuna, el héroe, vacila antes de entrar en la batalla porque teme matar a sus parientes, a sus amigos, y a sus maestros, que militan en el opuesto bando. El auriga de su carro lo insta a cumplir con el deber que su casta le impone. Declara que el universo es ilusorio y que la guerra también lo es. El alma es inmortal; transmigra a otros seres muerta la carne. La derrota o la victoria no importa. Lo esencial es cumplir con el deber y lograr el Nirvana, Se rebela después como Krishna, que es uno de los mil nombres de Vishnu. Un pasaje de este poema que afirma la identidad de los contrarios ha sido imitado por Emerson y por Charles Baudelaire. Es curioso que una apología de la guerra nos llegue de la India. En la ''Bhagavad-Gita'' confluyen las seis escuelas de la filosofía hindú. La otra pieza de este volumen es la epopeya de ''Gilgamesh''. Tal vez no solo es cronológicamente la primera de las epopeyas del mundo. Fue redactada o compilada hace cuatro mil años. En la famosa biblioteca de Asurbanipal doce tablas de arcilla contenían el texto. La cifra no es casual; corresponde al orden astrológico de la obra. Dos son los héroes del poema: el rey Gilgamesh y Enkidu, un hombre primitivo y sencillo que vaga entre las gacelas de la pradera. Ha sido creado por la diosa Aruru para destruir a Gilgamesh, pero los dos se hacen amigos y emprenden aventuras que prefiguran los doce trabajos de Hércules. También se prefiguran en la epopeya el descenso a la Casa de Hades en la ''Odisea'', el descenso de Eneas y la Sibila y la casi de ayer ''Comedia'' dantesca. La muerte del gigante Khumbaba, que guarda la foresta de cedros y cuyo cuerpo esta revestido de ásperas escamas de bronce, es una de las muchas maravillas de este multiforme poema. La triste condición de los muertos y la búsqueda de la inmortalidad personal son temas esenciales. Diríase que todo ya esta en este libro babilónico. Sus paginas inspiran el horror de lo que es muy antiguo y nos obligan a sentir el incalculable paso del Tiempo
Books can be attributed to "Anonymous" for several reasons:
* They are officially published under that name * They are traditional stories not attributed to a specific author * They are religious texts not generally attributed to a specific author
Books whose authorship is merely uncertain should be attributed to Unknown.
(Leí sólo la épica de Gilgamesh, no el Bhagavad Gita) Es raro leer un texto tan fundacional para la historia de la literatura (iba a decir occidental, por la influencia sobre Grecia, pero imagino que debe haber influido muchas culturas orientales igualmente, quizás más). Me parece particularmente interesante la cuestión del duelo y la incapacidad del héroe para aceptar la muerte de su amigo como tema central del poema.
No me parece justo otorgarle puntaje a un texto aún en reconstrucción (la epopeya de Gilgamesh), ni soy tan pretencioso como para calificar un texto sagrado (el Bhagavad Gita). Sin embargo, considero que la lectura de ambas obras es imprescindible, ya que en ellas se evidencia que el hombre de la antigüedad no era ningún "primitivo".
La única observación que voy a realizar es que tal vez las versiones presentes en esta edición no sean lo suficientemente "fluídas", estilísticamente hablando. En lo positivo, agradezco el glosario de términos al final del libro y el hecho de no haber sido revisado o comentado por algún teósofo o sectario similar.
These stories transcend all classification, for they are ancient tales that connect us with myths and teachings that resonate with humanity, regardless of era or culture. The Epic of Gilgamesh fascinated me. The story of the friendship between Gilgamesh and Enkidu, and Gilgamesh's journey to rescue him from death and seek immortality, moved me deeply, because thousands of years later we all yearn to live forever. The Bhagavad Gita needs no introduction. Its teachings on the virtues needed to attain wisdom and fulfillment are just as valid today as they were two thousand years ago.
Estas obras están más allá de toda clasificación, pues se trata de relatos milenarios que nos conectan con mitos y enseñanzas que resuenan a la Humanidad, independientemente de la época y cultura. EL poema de Gilgamesh me fascinó. La historia de la amistad Gilgamesh y Enkidu y el viaje de Gilgamesh para rescatarlo de la muerte y buscar la inmortalidad me conmovió, porque miles de años después todos tenemos el anhelo de vivir para siempre. El Bhagavad Gita no necesita presentación. Las enseñanzas sobre las virtudes para alcanzarla sabiduría y plenitud son válidas hoy mismo tal como hace dos mil años.
Por desgracia el poema de Gilgamesh no está completo y se notan saltos de una parte a otra. Aún así, se rescatan cosas muy interesantes que puedes identificar de un modo diferente en libros como la Divina Comedia y la Biblia. En cuanto a Bhagavad Gita es un poco lioso, hay que hacer una lectura comprensiva y atenta para entenderlo.
Es una buena edición, es una traducción simple en prosa aunque me parece que algunos de los términos se suavizaron en la traducción, sin embargo, su lectura es bastante disfrutable y el poema de Gilgamesh es una obra maestra de hace muchos años. No recomiendo esta edición si se busca una lectura con fines académicos, pero sí para el disfrute de la obra porque es muy poética.
Poema épico originario de la civilización sumeria.
Nos narra las aventuras de un mítico rey sumerio (Gilgamesh). Lo que más recuerdo de ello es la similitud con muchas de las historias narradas por la Biblia, entre ellas nos habla del diluvio universal y de un hombre que se salva de morir ahogado al construir un gran barco. Es un calco de la historia de Noé. Gilgamesh va a hablar con este hombre porque dicen que conoce el secreto de vida eterna.
El Bhagavad-Gita es un poema que forma parte del Mahabarata y que básicamente se compone de preguntas que hace un indio y que son respondidas por el Dios de turno. Las preguntas pueden ser más o menos inocentes, pero las respuestas son totalmente infumables, con párrafos farragosos y aburridísimos, y que al final no te has enterado de nada de lo que el Dios ha querido decir.
COMENTARIO:
Me ha gustado un montón el poema de Gilgamesh. Pensé que iba a ser un coñazo, pero es bastante entretenido.
La versión que presenta este libro está muy bien porque respeta todos los trozos que han desaparecido y además rellena algunos trozos con lo que se conserva de otras versiones del poema, alguna, si no recuerdo mal de época de los hititas. Sin embargo empecé a leer el otro libro "Bhagavad-Gita" y lo tuve que dejar porque era bastante aburrido de leer. Es como leer frases que no tienen sentido pero con ese toque hindú que aparentemente las hace estar llenas de sabiduría, que en el fondo no es nada. Y a esta conclusión llegas cuando te paras a meditar lo que el Dios está diciendo, porque si lo lees de carrerilla no te enteras de nada. Un libro muy aburrido.
This entire review has been hidden because of spoilers.
Poemas antiquísimos de Persia e India. Llenos de gran musicalidad y profundidad filosófica. La presente es de la colección de Jorge Luis Borges y nos transmite su interés por las imágenes y las palabras suspendidas en el tiempo y que nos dejan perplejos por su contenido y por el paso del tiempo.