Rozsáhlý povídkový soubor je uveden povídkou s názvem Tygr, která je jakýmsi předobrazem pozdějšího románu Tracyho tygr. Přes třicet povídek se Saroyanovým neopakovatelným, melancholicky radostným způsobem dotýká tak rozličných témat, jako jsou autorovo dětství, svět hollywoodských ateliérů, válka, láska, politika, mravenci, nenávist, peníze (a zvláště když nejsou), práce a život. Všechny je spojuje hluboké porozumění pro bolest a tragédie tohoto světa, láska ke všemu živému a obdiv k tomu, co život činí lepším a bohatším, realismus, který autorovi nedovoluje uchýlit se k jakékoli všeřešící ideji, laskavý, avšak ne bezzubý smysl pro humor a hlavně tygři, kteří jsou tohle všechno dohromady a z nichž alespoň jednoho by měl každý z nás mít.
William Saroyan was an Armenian-American writer, renowned for his novels, plays, and short stories. He gained widespread recognition for his unique literary style, often characterized by a deep appreciation for everyday life and human resilience. His works frequently explored themes of Armenian-American immigrant experiences, particularly in his native California, and were infused with optimism, humor, and sentimentality. Saroyan's breakthrough came with The Daring Young Man on the Flying Trapeze (1934), a short story that established him as a major literary voice during the Great Depression. He went on to win the Pulitzer Prize for Drama in 1940 for The Time of Your Life, though he declined the award, and in 1943, he won an Academy Award for Best Story for The Human Comedy. His novel My Name Is Aram (1940), based on his childhood, became an international bestseller. Though celebrated for his literary achievements, Saroyan had a tumultuous career, often struggling with financial instability due to his gambling habits and an unwillingness to compromise with Hollywood. His later works were less commercially successful, but he remained a prolific writer, publishing essays, memoirs, and plays throughout his life. Saroyan's legacy endures through his influence on American literature, his contributions to Armenian cultural identity, and the honors bestowed upon him, including a posthumous induction into the American Theater Hall of Fame. His remains are divided between Fresno, California, and Armenia, reflecting his deep connection to both his birthplace and ancestral homeland.
Just decided to reread this collection 20 or so years after reading it for the first time and I still find Saroyan’s stories and style of writing so fascinating! His voice and topics are so relevant today!
“Forgive me if I bore you; for if I bore you, I forgive you.” (Introduction)
“This is your world and it is my world, and it is not real estate and not nations, and not governments; it is this accidental place of mortality, it is this pause in time and space. It is this chance to breathe, to walk, to see, to eat, to sleep, to love, to laugh. It is not financial statistics. It belongs to this mangled tribe, this still unborn God, man.” (from “The People, Yes And Then Again No”)
“I didn’t agree, but I didn’t say anything because I knew it would take me an hour to show why it is not possible for anything to be phony if one suffers for it. That isn’t a very subtle thing to know, but it is a difficult thing to explain.” (from “O.K., Baby, This Is The World”)
“Sure, I used to think. It’s swell to have a place to hang your hat in the morning, and a desk and a chair, and somebody to stand over you and tell you what to do. Sure. That’s what we were born to do. Work.” (from “Some Day I’ll Be A Millionaire”)