Bajo la dramática coyuntura de la Praga sometida a la invasión nazi y a la barbarie soviética, Sylva, una mujer enigmática y reservada de origen aristocrático, comprueba en su vejez que pocas cosas en la vida dependen de nuestros deseos. Una boda sin amor, la pérdida de sus seres queridos y el exilio forzoso de su único hijo jalonan un sufrimiento que sólo el hecho de vivir en el recuerdo y la esperanza del reencuentro con su antiguo amor pueden mitigar. En este libro, Monika Zgustova se confirma como una de las voces más singulares de la narrativa europea contemporánea
Monika Zgustová es una escritora y traductora checo-española. Los temas de su obra de ficción giran alrededor del exilio, la pérdida de la identidad y la vida íntima de las personas en tiempos del totalitarismo.
A hard book to read and like, very dark, difficult. In the category of books I generally like - eastern European, about the world wars and the time between and after them, in translation, by a woman and about the life of a woman - I do wonder if it lost something (more than usual) in the translation. Could find no reviews of it on-line and do wonder what other readers made of it. Sylva is born into aristocracy and privilege, half-German and half-Czech, living in a castle outside Prague with a neglectful mother and a cryptic father. All this changes as war, more war, poverty, questions of love and loyalty arise. Sylva makes several serious compromises to those in power, as others she cares about (there seem to be two loves in her life but they appear rather late in the story) do not compromise. Even when she is expressing joy (about music and love of one man) there is little joy in her life; all is ambiguity. It seems that partly her isolation (which was forced on her by her aristocratic family and first husband) lead her to some of the decisions she makes - as she has no one she trusts to share them with. A sad tough book. Does not lead me to look for other books by this author.
Una narración que disfruté mucho en estilo, con saltos temporales entre Sylva, la mujer silenciosa, una niña impresionable, acostumbrada a seguir ordenes, que crece para convertirse en una mujer adulta interesante pero incapaz de resolver sus crisis existenciales, sin propósito, solo dispuesta a obedecer, aun cuando impliquen traicionar sus convicciones. La de Sylva es una historia de auto complaciencia y egoismo, de cobardía y de decisiones finales; la historia de su hijo, Jan, es la historia del exilio, de la dificultad para sentirse como en casa en otro lugar, y de ser un extraño al regresar a casa.
Me gustó mucho esta frase:
sobre el comunismo que se implantó luego de la Guerra:
"Vegetábamos, existíamos, no vivíamos. Intentaban convertirnos en sombras, no llamar la atención; vestíamos con ropa gris, amorfa... ...Nuestra única alegría residía en la ausencia de acontecimientos. La felicidad la sentíamos cuando alguna desgracia prevista no acababa sucediendo. Nos habíamos convertido en sombras. Vivíamos en el purgatorio de Dante"...
Lo primero es confesar que el tratamiento que hace de la temática del exilio, la identidad fragmentada, la culpa y el amor —perdido, encontrado y rehuido— en el escenario era ya un aliciente para ponerle las cinco estrellitas.
Una prosa comedida y justa, que se desborda allá donde no todo se deja palpar por la descripción; un uso de la repetición de expresiones, frases, o párrafos enteros para señalar lo único que queda a un ser humillado: la memoria; personajes exquisitos, trabajadísimos hasta el odio y la compasión extrema. Podría señalar muchas virtudes puntuales de este libro de Zgustova, en casi todas se reflejan las pasiones de las emociones eslavas, marcadas a fuego en la literatura del este de Europa. Una voz poderosa e intelectual. ¡Aquí hay pura carne humana!
I don't think I have ever read such a heavy (content-wise) novel so quickly, but I couldn't put this book down, reading for hours at a time and having to force myself to stop periodically to do other things. That said, it was also a difficult book to read--it was heartbreaking, a book that I'll have a hard time getting over. Even hours after finishing it, it still weighs heavy on my mind (and in my heart). But this was an astute and beautiful book, engaging from the first page to the last, with high literary and historical value.
La historia es buena pero la trama no está a la altura hay demasiadas subtramas, demasiados personajes y demasiados saltos en el tiempo, pero lo peor es que no engancha. Segundo libro que leo de esta autora y segunda decepción...No sé si seguiré leyéndola.