Жерар Клейн. Боги войны (роман, перевод Н. Хотинской, Е. Болашенко), с. 5-186 Жерар Клейн. Звездный гамбит (роман, перевод А. Григорьева), с. 187-328 Жерар Клейн. Время не пахнет (роман, перевод А. Григорьева), с. 329-442 Рассказы Жерар Клейн. Развилка во времени (перевод Ф. Мендельсона), с. 445-480 Жерар Клейн. Воскрешенные из пепла (перевод А. Григорьева), с. 481-511 Жерар Клейн. Иона (перевод А. Григорьева), с. 512-537 Жерар Клейн. Вирусы не умеют говорить (перевод А. Григорьева), с. 538-549 Жерар Клейн. Всадник на Стоногом (перевод А. Григорьева), с. 550-570 Жерар Клейн. Туника Нессы (перевод А. Григорьева), с. 571-581 Жерар Клейн. Черная магия (перевод А. Григорьева), с. 582-594 Жерар Клейн. Ад есть ад (перевод А. Григорьева), с. 595-612 Жерар Клейн. Голоса Пространства (перевод Н. Галь), с. 613-627 Жерар Клейн. Самые уважаемые профессии Земли (перевод А. Григорьева), с. 628-642 Жерар Клейн. Вы всё же умрете (перевод А. Григорьева), с. 643-655 Жерар Клейн. Планета Семи Масок (перевод Н. Хотинской), с. 656-672 Жерар Клейн. Творец и его творения (перевод А. Григорьева), с. 673-686
Gérard Klein (born 1937), known also as Gilles , is a French science fiction writer with sociological entrenamiento.
He is the editor of the prestigious science fiction series Ailleurs et Demain published by Robert Laffont and of the Le Livre de Poche science-fiction imprint.
In his novella Les virus ne parlent pas ("The viruses do not speak"), he imagines that viruses have created all living beings in the same fashion that human beings have created computers, and for the same reason: to improve their efficiency.
Gérard Klein used the pseudonym "Gilles d'Argyre" for his novels published by Editions Fleuve Noir for their series Anticipation.
Several of his novels were published in translation by DAW Books in the United States.