"Главное в этой книге - любовь. Такая, какая выпадает не каждой паре, снести которую не каждому дано. Аристарх и Надежда встречаются в детстве, вырастают в этой огромной любви, …пока не сталкиваются с предательством, сломавшем их жизни, перевернувшем все намерения и планы. Жизнь вышвырнула каждого за пределы круга любви, чтобы спустя двадцать пять лет, полностью изменившихся, вернуть друг другу". Дина Рубина
Russian-Israeli prose writer. Her most famous work is Dual Surname (Двойная фамилия) which was recently turned into a film screened on Russia's Channel One.
Rubina writes in Russian.
Her novel "На солнечной стороне улицы" (On the Sunny Side of the Street) won The Big Book Prize (2007, Russia).
Получил огромное наслаждение от новой книги Дины Рубиной, с нетерпением жду следующих двух. У нее получается каким-то поразительным образом сплести нити повествования в единый поток, читаешь как собираешь паззл: о, а вот это складывается с вот этим. И из разрозненных кусочков вырастает поистине обширное полотно.
Наживку я заглотила и с нетерпением жду продолжения. Вчитывалась правда тяжёло, никак байки соседа Изи не ложились на душу, а вот как дошло дело до главных героев - тут уж полетело, понеслось!
Очень широкое полотно, сотканное из множества судеб, и как это часто бывает у Рубиной, главная сюжетная интрига связана с историей семьи и тайнами происхождения членов этой семьи, и клубок этот распутать сложно, если не невозможно. Надеюсь, что в продолжении романа логика повествования будет строиться на чём-то более весомом, чем вереница необъяснимых совпадений, как это было в романе "Белая голубка Кордовы", к примеру. Мне кажется, когда писатель злоупотребляет этим приёмом, ломается логика повествования. Уж больно красиво, прямо чудеса чудесные, когда все ниточки так легко и непринужденно приводят к разгадке, как будто кто-то свыше ведет героев, в нужный момент подталкивая их в нужном направлении. Хотя, возможно, я чего-то не понимаю, и в художественном мире Дины Рубиной главным героем неизменно является Её Величество Судьба? Остаётся надеяться, что объёма трёх томов хватит для последовательного развития событий, хотя нет, вру, о последовательности речи быть не может, когда повествование прстоянно меняет свой временной ракурс - настоящее, прошлое, еще более давнее прошлое, вплоть до похода Наполеона на Россию. Соткать такую пеструю мозаику - большой талант, но не превратить эту мозаику в хаотичный калейдоскоп - возможно ли? Берусь за вторую часть.
Sudetinga seimos istorija pasakojama nepakartojamu Rubinos stiliumi. Minus viena zvaigzdute uz dabarti, uzimancia beveik puse pirmojo tomo. Kad ir koks spalvingas kaimynas Изюм, bet kol kas neatrodo, kad toks smulkus jo nuotykiu atpasakojimas butu reikalingas pagrindinei trilogijos istorijai atskleisti. Galbut antras ir trecias tomai parodys, kad as esu neteisi
Сидишь ты в гостях у доброй бабушки, тонко чувствующей жизнь и людей. В своих рассказах бабушку заносит то в прошлое, то в настоящее, то в военные расчёты Наполеона. Вдруг замечаешь, что слушаешь о разводе соседа, на минутку отвлекаешься - снова Наполеон, еще минуту – рецепт рыбного супа, потом – семейные тайны друга детства... И милая бабушка такая. Но это не твоя бабушка, и вообще не понятно, как ты здесь оказался)) С уважением улыбаешься, но уже давно ищешь повод уйти: дома, вообще-то, куча дел. Неловко как-то...
Красивый слог Дины Рубиной завораживает, особенно при слушании книги в ее собственном исполнении. Но отсутствие ярко выраженного сюжета снижает интерес к чтению, особенно по сравнению с другими ее произведениями последних лет, например, с "Русская канарейка". В конце первой части начал вырисовываться сюжет, посмотрим как он продолжится в следующих книгах. При чтении вспоминаю свою жизнь и ощущения похожи на те, что испытывают герои романа. Правдиво рассказано.
Уже давно перестала читать Дину Рубину. Не мой писатель. Но на эту книгу было столько восхищённых отзывов, что решила прочесть. Не смогла. Не нужно читать страдая. А я просто страдала от всех этих баек и от взгляда - интеллигенция смотрит на народ... Бросила. Не буду дочитывает. Не. моё. .
Рубиновый клин Вы угоняете машину марки «москвич» и едете в сторону пустыни Гоби. Я надеваю красный комбинезон и желтый картуз и иду в том же направлении. Там мы и встретимся. Нет, цитата не из нового романа Дины Рубиной, она из телеспектакля "Когда же пойдет снег?", с которой началась моя любовь к писательнице лет сорок назад. Это говорит девушка в заочном телефонном знакомстве. Молодой человек убежден, что звонит другой, его разыграли, подсунув вместо номера местной красотки, этот, принадлежащей давно в него влюбленной девчонке, на которую и не смотрит. А у нее недавно погибла мама, папа работает за границей, сама она смертельно больна и смертельно одинока.
В той давней истории все закончилось хорошо: у героев любовь, девочке сделали успешную операцию, впереди у них долгое счастливое будущее. Обрыдалась, глядючи, и запомнила на всю жизнь. Ничего не меняется. Дина Ильинична продолжает создавать книги из набора этой дивной фразы: сиротство, заграница, криминал, болезнь, современные средства связи и передвижения, интеллектуальные игры, любовь сильнее смерти (еще "двигаться в направлении пустыни", как без того). И понимание не мешает нам над вымыслом слезами обливаться. Нот ведь тоже всего семь, а под рукой мастера из них всякий раз возникает новая музыка.
"Наполеонов обоз" в шорте Большой книги 2020, этот конкурс предполагает, в числе прочего, читательское голосование и дает возможность безвозмездно познакомиться с электронной версией книг из короткого списка. Эту, объемом больше тысячи страниц, бережливый издатель разбил на три отдельных тома, что заставит скачивать на Литресе аж три книги, вместо одной. Но и позволит рассказывать о романе по мере чтения. С чувством, с толком, с расстановкой.
Итак первый том, "Рябиновый клин", львиная доля которого отдана истории и многочисленным байкам соседа героини по деревенскому житью, Изюма. Надежда, женщина городская, главный редактор успешного издательства, не устояла в свое время перед искушением купить под провинциальным Боровском дом. И то сказать, недвижимость с прилагающимся к ней участком - целым поместьем, по московским меркам стоила копейки. Как-то все в ее жизни пошло не так: племяннику, которого вырастила как родного сына, сделалась не нужна, на горизонте замаячила одинокая старость, а в это место она влюбилась и душой в нем отогрелась.
Я теперь читаю уже третий том, и по всему роль Изюма в книге минимальна, на поверхностный взгляд может показаться, что он со своим набором идиотически-гениальных ноу-халяу лишний в романе. Но кто так подумает, сильно ошибется. Изюм - собирательный образ русской души: талантливой и безалаберной, незлобивой и относящейся безо всякого пиетета к закону, вечно попираемой и возрождающейся для такого же неказистого житья - хорошее все равно отберут. Понимаете, мне кажется, что в нынешнем году толстовская "Война и мир" неожиданно обрела актуальность, "Обоз" - рубинский вариант ответа Толстому с попыткой анализа национального характера, как "Мир и война"- акунинский.
Хотя главное не это. Важнее тут история любви, пронесенной мальчиком и девочкой из крохотных Вязников через жизнь, по городам и весям, сквозь огонь, воду и медные трубы. Отчасти Амур и Психея, частью Орфей и Эвридика с немалой толикой Иакова и Рахили. Важнее родовая память и сокровища, их отблеск превращает роман в авантюрный. И неожиданный взгляд на историю Отечественной войны 1812-го - горящий клин, вбитый между каноническим представлением о событиях, и реальностью.
Я дуже зраділа, коли дізналася, що Діна Іллівна пише нову трилогію. Але вирішила чекати, поки вийдуть усі три книжки, бо немає нічого гіршого, ніж прочитати книжку і рік чекати продовження, і за цей час вже забути все, що там було. Так що я дочекалася виходу всіх трьох книжок, почекала ще трохи, і ось цей час настав. Я вирішила слухати аудіокнижку, начитала її сама авторка, що робить процес слухання ще приємнішим.
У першій книжці ми починаємо знайомитися з героями, і це знайомство починається дуже здалеку. Спочатку бачимо Надію - жінку років 45. Вона має сина і книжковий бізнес, купила будинок в провінції, куди приїжджає на вихідні. Сусід її - дивний чоловічок Ізюм. Хоч він і не головний герой, а зовсім другорядний, але йому приділено занадто багато уваги: хто такий, про дитинство, матір і сестру, школу, інтернат, як купував повіям шампанське, як в армії служив, як з собакою на полювання ходив - слухати не переслухати. І думаєш: навіщо це все? Хіба що працює цей Ізюм у Альбертика, і там же працює дивний Сашок. Ізюм запросив його до себе на вихідні, і вирішив сусідку ексклюзивну показати, у неї оркестріон і дивовижні речі вдома є. І цей Сашок і Надія зустріли одне одного, і наче грим гримнув. І, здається, починається найцікавіше, але ні, тут починається розповідь про дитинство Наді, як їздила до бабусі, про батьків її, і про хлопчика, який знайшов її у горобиновому гаю і закричав: Дилда! І хочеться вже більше дізнатися, що за Арістарх, і чого Дилда, і що між ними такого сталося, і чого така життєва драма, що вони в розлуці стільки часу були, але ні. Слухати ще й слухати, поки стане ясно, як вони до такого життя дійшли. Так що хто хоче вже скоріше знати, то треба купити всі три книги і скоріше погортати, щоб хоч якось задовільнити інтерес. А хто любить інтригу потомити - тому ні, слухати і слухати. Тим більше, що пише Діна Іллівна чудово, виплітає мережива слів, так пише, що хочеться ще і ще пити ці книжки.
Впервые слушала аудиокнигу Дины Рубиной, раньше только читала и думала, что большего удовольствия получить от прочтения просто невозможно. Кто бы раньше подсказал её послушать, это просто потрясающий опыт, да ещё когда читает сама автор. Её талант раскрылся для меня с совершенно новой стороны. Так вот, для тех, кто никогда этого не делал, обязательно сделайте себе подарок и послушайте аудио версию этой книги, от неё не оторваться!
Пожалуй, Рубина - моя любимая современная русская писательница. Ее язык просто завораживает. И неважно, о чем она пишет - все выходит так близко-душевно, не оторваться. То, что меня обычно смутило бы - нелинейное повествование - в этой книге не смущает вообще, кажется, все к месту. Язык живой, у нас так говорили, даже некоторые Изины перлы мне знакомы, я их слышала в своем окружении в детстве! Истории главных героев затягивают, сразу же тянусь за следующей книгой.
Размахнись, рука, раззудись, плечо, напиши не мало, напиши ещё! Раззудись, плечо, размахнись, рука… слава Богу, родилась одна строка. Размахнись, рука, раззудись, плечо, пиши больше, ещё и ещё! Раззудись, плечо, размахнись, рука… на другую страницу перешла строка. Размахнись, рука, раззудись, плечо, написанного мало, ещё и ещё! Раззудись, плечо, размахнись, рука… дабы новой главы начиналась строка. Размахнись, рука, раззудись, плечо, нужно больше слов, ещё и ещё! Раззудись, плечо, размахнись, рука… последняя наконец-то строка. Размахнись, рука, раззудись, плечо, напиши не мало, напиши ещё! Раззудись, плечо, размахнись, рука… слава Богу, не иссякает строка. Размахнись, рука, раззудись, плечо, пиши больше, ещё и ещё! Раззудись, плечо, размахнись, рука… для второй книги родилась строка. Очень простым выглядит теперь ответ, зачем понадобилось так примитивно писать, просто иногда доживают писатели до таких лет, когда иначе не могут они поступать.
От книги какое-то двоякое впечатление. С одной стороны это классическая Дина Рубина: истории идут одна за другой, цепляясь и вытаскивая из глубины времен и поколений следующую и следующую. Но получается от этого какое-то нелепое нагромождение, из-за которого не разглядеть и сюжета. А кроме этого никак не получается подружится с языком, со стилем книги. У автора, мастера описаний, описания в этой книге какие-то все приземленные, жизнь злая, а персонажи разговаривают то приблатненным языком, то на жаргоне, то откровенным матом. Понятно, что такой яркий стиль речи делает фигуры книги более пластичными, живыми, но от такой речи начинаешь испытывать постоянный дискомфорт и раздражение, что не дает сосредоточиться на сути романа и сжиться с книгой.
История утопает в непрерывных и колоритных лирических отступлениях. Это обывательщина, но с богатым народным языком и иронией. Немного развлекает, но не увлекает. Надеюсь мое личное мнение никто не воспримет персонально.
Так и не поняла, зачем Рубиной это сказовое начало с байками соседа - если бы ее ценители не уговорили, я бы сквозь не продралась. Но вот потом - дивные пейзажные описания, цвета, запахи, воздух. Уровня Паустовского, я бы сказала. Не знаю, буду ли читать еще два тома, но для эскапизма в перерывах отлично подошло.
Гимн любви. Взаимное притяжение, потеря и обретение корней, авантюрная ниточка в прошлое. Радость и боль, но неизмеримо больше - боль. Для меня лично - удивительное путешествие во времени в город, где я родилась - Вязники, Владимирская область, сердце России. Нигде до этого я не встречала такого поэтического, поющего, праздничного образа этого города. Все три книги - это одна история длиной в жизнь двух изломанных судеб. Может быть, это мое личное восприятие - начало показалось немного хаотичным, очень раздражали истории Изюма, ну не о нем же, зачем он лезет. Но к концу перв��й книги для меня все встало на место.