Καημένη Μπατερφλάι…! Έχουν δίκιο όσοι λένε ότι κάθε φορά που αγγίζουμε τα φτερά μιας πεταλούδας την καταδικάζουμε. Μια γιαπωνέζα γκέισα, η Μπατερφλάι, παντρεύεται τον Πίνκερτον, έναν αμερικανό αξιωματικό, πιστεύοντας στις εφήμερες υποσχέσεις του. Εκείνος την εγκαταλείπει, εκείνη τον περιμένει για τρία ολό-κληρα χρόνια. Όταν ο Πίνκερτον επιστρέφει για να διεκδικήσει αυτό που νομίζει ό,τι του ανήκει, όλα είναι διαφορετικά…
Ο καταξιωμένος εικονογράφος Μπενζαμέν Λακόμπ παρουσιάζει μια ιδιαίτερη ανάγνωση αυτής της υπέροχης ιστορίας αγάπης όπου, για πρώτη φορά, ο Πίνκερτον εμφανίζεται πνιγμένος στις ενοχές.
Πρόκειται για ένα λιμπρέτο βασισμένο στην ομώνυμη όπερα του Τζάκομο Πουτσίνι και στο βιβλίο του Πιερ Λοτί Η κυρία Χρυσάνθεμο.
Αυτό το βιβλίο–έργο τέχνης, με τις εκθαμβωτικές ελαιογραφίες και μια εντυπωσιακή νωπογραφία με μολύβια και ακουαρέλες που ξεδιπλώνεται σε μήκος 8 μέτρων, μας ταξιδεύει σε μια Ιαπωνία γεμάτη μαγικές εικόνες και αντιθέσεις.
Benjamin was born in Paris in 1982. In 2001, he attended the École Nationale Supérieure des Arts Décoratifs of Paris (ENSAD) where he pursued his artistic education. In addition to his studies, he worked as an advertising and animated movie artist before completing his first comic series at the age of 19, along with a few other illustrated books… His final project « Cherry and Olive », , which he has both written and illustrated, became his first children’s book and was published by Les Éditions du Seuil in March 2006. The following year, it was released by Walker Books (USA) and nominated one of the top 10 children’s books for the year 2007 in the U.S.A. by the prestigious weekly news magazine Time. Since then, Benjamin has written and illustrated numerous books. He has notably worked with Albin Michel, Barefoot Books (USA), Edelvives (Spain), Hemingway Korea (Korea), Milan, MaxMilo, Sarbacane, Soleil, Walker Books (USA) and of course Le Seuil Jeunesse, the publishing house which has issued most of his books. Benjamin exhibits his work on a regular basis. Among others, it has been displayed in the following art galleries: Ad Hoc Art (New York),L’art de rien (Paris), Dorothy Circus (Rome), Maruzen (Tokyo), etc... Benjamin lives and works in Paris with his dog Virgile.
Η Μαντάμ Μπατερφλάι είναι μια από τις πιο γνωστές όπερες του Τζιάκομο Πουτσίνι κι έχει ως θέμα της τον έρωτα ανάμεσα σε έναν Αμερικανό αξιωματικό του Ναυτικού και μια γκέισα στο μακρινό Ναγκασάκι της Ιαπωνίας. Το λιμπρέτο που εμπνεύστηκε ο συνθέτης περιέχει στοιχεία και από το βιβλίο του Πιέρ Λοτί «Η κυρία Χρυσάνθεμο». Η ιδέα, η σύνθεση και τα χαρακτηριστικά της εντάσσονται στη μόδα που ξεκίνησε το 1853, οπότε οι Ηνωμένες Πολιτείες προσέγγισαν την κλειστή ως τότε, βασισμένη στον νόμο των Σαμουράι, χώρα για εμπορικές και διπλωματικές σχέσεις. Σε αυτά τα λιμπρέτα και τα κείμενα βασίστηκε και η νέα, εξαιρετικής υφής και λεπτοδουλεμένη έκδοση της «Κόκκινης Κλωστής Δεμένης», που περνάει την ποιότητα των εκδόσεών της σε ένα άλλο επίπεδο.
Το φίνο σαν πορσελάνη χαρτί, η λεπτοδουλεμένη βιβλιοδεσία μα πάνω απ’ όλα η πρωτοτυπία τού να ξετυλίγεται η ιστορία σε έναν αναδιπλούμενο πίνακα 8 μέτρων αντί για σελίδες με γοήτευσε. Πρόκειται για μια υψηλής αισθητικής δουλειά που σέβεται τον αναγνώστη και χάρη στα πανέμορφα σχέδια του Μπενζαμέν Λακόμπ, που έχει και την επιμέλεια του κειμένου, με ταξίδεψε στη μακρινή Ιαπωνία του 19ου αιώνα και μου γνώρισε όχι μόνο τον περιβάλλοντα χώρο της Μαντάμ Μπατερφλάι αλλά και τον ψυχισμό της (ναι, ο εικονογράφος και συγγραφέας κατάφερε να αποδώσει με χρώματα και γραμμές ακόμη και τις ψυχολογικές διακυμάνσεις της πρωταγωνίστριας).
Σε γενικές γραμμές, η ιστορία της Μαντάμ Ματερφλάι έχει ως εξής: Αμερικανός αξιωματικός του Ναυτικού, παρασυρμένος από την εξωτική μαγεία της Ιαπωνίας, γοητεύεται από μια γκέισα, που ως γυναίκα αυτού του είδους απαγορεύεται να παντρευτεί, χρησιμοποιώντας όμως το κύρος του και τα λεφτά του ανατρέπει αυτό το έθιμο. Η Μαντάμ Μπατερφλάι αντιτίθεται έτσι στο αυστηρό κοινωνικό κατεστημένο και προσκολλάται πάνω του, αγαπώντας τον και πιστεύοντας στα λόγια του. Ο Πίνκερτον όμως σύντομα αναγκάζεται να φύγει κι όταν επιστρέφει στην Αμερική παντρεύεται τη γυναίκα που είχε αγαπήσει. Πώς θα αντιδράσει η Μαντάμ Μπατερφλάι, που πλέον έχει φέρει στον κόσμο και το παιδί τους;
Συγκινητική, τραγική και ρομαντική ιστορία που εδώ αποδίδεται με όμορφη, στρωτή και καλογραμμένη γλώσσα, χωρίζεται σε Πρόλογο και Τρεις Πράξεις και μου γνώρισε τα ήθη και τα έθιμα της Χώρας του Ανατέλλοντος Ηλίου. Η Μαντάμ Μπατερφλάι είναι ένα εύθραστο πλάσμα, προσκολλημένο σε ένα φως που πίστευε πως δε θα την κάψει και άρα ξέφυγε από τη γνωστή συνήθεια, σύντομα όμως αυτό ακριβώς το φως έσπασε σε κομμάτια πληγώνοντάς την με έναν τρόπο που δεν περίμενε. Όσο ξεδιπλώνεται η ιστορία, η εικονογράφηση του Μπενζαμέν Λακόμπ καταγράφει με κάθε λεπτομέρεια το περιβάλλον, το κλίμα, τους ανθρώπους της Ιαπωνίας και της ζωής της πρωταγωνίστριας. Τα χρώματα κυμαίνονται από το πιο σκοτεινό στο πιο φωτεινό, από τη χαρά στη λύπη και την εγκαρτέρηση. Και με το πέρας της ιστορίας, αν γυρίσει ο αναγνώστης τις αναδιπλούμενες σελίδες από την πίσω μεριά, θα ξαναζήσει την ιστορία με μια μαγευτική πρωτοτυπία: τα αισθήματα, οι στιγμές, η Μαντάμ Μπατερφλάι, σε χρώματα σέπιας, επιστρέφουν για να αναπαραστήσουν την ιστορία από την αρχή μόνο με εικόνες. Οι κοκκινολαίμηδες (που ο Πίνκερτον υποσχέθηκε στην εύθραστη πορσελάνη του πως θα επιστρέψει την εποχή που φτιάχνουν το σπιτικό τους), τα λουλούδια που ανθίζουν και μαραίνονται, ο γύψινος διάκοσμος του προσώπου της που αρχίζει να καταρρέει, όλα είναι εκπληκτικά κομμάτια ενός ατυχούς love story και αγγίζουν την αισθητική τελειότητα.
Η «Μαντάμ Μπατερφλάι» που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις «Κόκκινη Κλωστή Δεμένη» είναι ένα πανέμορφο δώρο για όλους τους αναγνώστες, ακόμη και για όσους ξέρουν την ιστορία, γιατί η αισθητική επέμβαση και η σχεδόν κινηματογραφική απόδοση του λιμπρέτου αποτελούν ένα ενιαίο αρμονικό σύνολο, που γεμίζει συναισθήματα την ψυχή και απόλαυση τις περισσότερες αισθήσεις.