گستره ي ادبيات عملاً همه ي وجوه تلاش انساني را در برمي گيرد. با آن که ادبيات در ادوار مختلف و در شرايط گوناگون خواسته است رويکردهايي خاص، شيوه هاي زبانيِ ويژه، و حدود و قيود سفت و سختي در فرم داشته باشد، دغدغه هاي ادبيات و هنرمند ادبي به ندرت از مسائل مرتبط با وضعيت بشريِ محيط و زمانه ي نگارش آثار جدا بوده است... انگيزه ي اصلي اين پژوهش بررسيِ درون مايه هاي آثار ادبي معاصر ايران از ديدگاه اجتماعي، سياسي و فرهنگي بود ... و حاصلِ آن ... گزارش و تاريخچه اي شد از ادبياتِ [دوراني] ... که طي آن ادبيات نوين در ايران با شعر نو، داستان کوتاه، رمان، و نمايش نامه آغاز شد و سير نسبتاً سريعِ تکامليِ خود را پيمود. بدين لحاظ، در هر فصل اين کتاب، در ضمن بررسي و تجزيه و تحليلِ گه گاه مفصل ترِ برخي از اشعار و داستان ها از ديدگاه هاي گوناگون نقد ادبي ، نگاهي به بيش ترِ آثار مهم آن دوران شده است... [برگرفته از «پيش گفتار» و «يادداشت» نويسنده بر ترجمه ي فارسي] چاپ ۱۳۹۵
نویسندگان و شعرای فارسی در صد سال اخیر سه دورهی مهم را پشت سر گذاشتهاند. اول گذار به دوران مدرن بعد دوران استبداد رضا خان و سپس دوران سانسور پیش از انقلاب. مشخصا هدایت و نیما به عنوان مهمترین شاعر و نویسندهی ایرانی در گذار به دوران مدرن شناخته میشوند که توانستهاند با آثارشان تغییراتی مهم در درک و فهم ایرانیان ایجاد کنند. اما بحث کتاب نه دربارهی اهمیت حضور نویسندگان بلکه دربارهی چگونگی حضور آنهاست. کتاب سعی دارد ابتدا نویسندگان مهم این سه دوره را نشان دهد و بعد چرایی نقش پیامبرگونه و پیشگو بودن آنها را. البته این تعبیر برای نویسنده نیست بلکه هنرمندان خود را اینگونه میدیدند. و در آخر اینکه شعرا و نویسندگان بعد از درک اهمیت حضور سیاسی، مفاهیم ضد استبدادی و نشان دادن مسیر آینده به مردم{در کتاب دربارهی اینکه چگونه افرادی مانند نادرپور و چوبک با وجود قدرت ادبی به علت نداشتن مفاهیم سیاسی کنار گذاشته شده اند صحبت شده است مشخصا این منطق را میتوان در کتاب طلا در مس براهنی هم دید آنجایی که یکی از چهار رسالت شاعر را اندیشهی اجتماعی میداند} چگونه دست به تغییراتی مهم در فرم آثارشان زدند
چرا سه؟ کتاب یک متن تحلیلی نیست بیشتر مقالاتی است برای آشنایی با تاریخ ادبی ایران{اگر با ادبیات فارسی آشنایی اولیه دارید شاید چیز زیادی دستتان را نگیرد}
منادیان قیامت، کتابی در بررسی امور سیاسی و جامعه شناختی و تأثیر آن بر ادبیات معاصر، بخصوص در شعر است. نویسنده، اصل کتاب را در آمریکا به زبان انگلیسی نگاشته که بعد از فاصله ای زیاد در سال 95 در ایران ترجمه شده است. بهتر است این کتاب را کتاب راهنمای ادبیات معاصر فارسی برای دانشجویان کارشناسی دانست. البته فقط در ترجمه. زیرا در نسخۀ زبان اصلی، قطعا برای معرفی ادبیات معاصر به مخاطب غیر فارسی زبان، نویسنده باید حدود جامعیت و سادگی را رعایت کند.
برای کسی که به دنبال فیش برداری از این کتاب است، روشن خواهد شد که منابع مورد استفاده در این منبع بر متن چربش داشته و در نهایت این کتاب تدوینی از چند منبع مهم نقد ادبی معاصر است. مانند: شعر نو از آغاز تا امروز محمد حقوقی، طلا در مس براهنی، صور و اسباب در شعر امروز از نوری علاء و ادوار شعر فارسی و صور خیال در شعر فارسی از شفیعی کدکنی.
به نظرم کتاب خیلی ابتدایی و سطحی بود. ایده ی منادیان قیامت رو دوست داشتم، اما توضیحات و مثال هاش حرف جدیدی نداشت. درکل به نظرم برای مخاطب غیرایرانی مناسبه.
an accessible introduction to the emergence of modern persian literature and the socio-cultural context it was forged in, and the role of writers as a "social prophet" to both observe and inspire change