蔡欣怡31 reviews3 followersFollowFollowOctober 2, 2018因為一本“日本文壇散記”開始關注這個翻譯家:余阿勳.親自訪問過三島由紀夫、川端康成、及見證三島由紀夫自裁事件、日本近代文學館的成立,為何後來都沒有再聽說?在這本書中我得到答案了、原來他於1983.12.8自日本發回駐日新聞記者的專電專稿後,49歲就以哮喘復發驟逝. 看著林海音寫著余去世後,好友經文社吳榮斌為余出版的序文,如今連寫序文的林海音先生也去世了.這塵封的書被我翻出來,也讓我回到不同的時光.對我來說,這是關於人、誠摯勇敢面對生命之書。余阿勳在困苦的環境中長大、父母幫果農打工、全家住在花蓮山上雇主搭建的屋子。父母初中前相繼過逝、靠著自身的努力、當過小學老師、再進修考師大、邊工作邊考取早稻田、回國進入報社及電視台、創辦出版社,後任中國時報駐日本特派員。他與妻子由筆友進而戀愛、在日本求學時也靠著妻子在台灣獨立賣饅頭撫育小孩。書中好幾個章節令人動容、描寫無法拂去媽媽一生勞碌的身影、疼愛小孩之心。說到譯本被印成書、看到錯誤時比吞下蟑螂屎還難過😫。翻譯春雪時窗外剛好下雪。是他勇敢充滿愛的心感動我。抄寫余阿勳喜歡的一首詩、詩是他翻譯的、原作者中村彞人生的詩膽小的靈魂喲怯懦的靈魂喲別怕結果別怕世間別怕道德別怕假學者的忠言與威嚇別為試探的話所乘別為慰藉的話動心大膽、大膽地幹一番自己想幹的事愛吧!愛吧!別怕結果盡你所能去做在大膽之中有生命的喜悅有高貴的智慧在閃耀著光輝華文創作-散文