The most diverse collection of stories by contemporary Indian women available to American readers
This collection, which gathers fifteen stories by contemporary Indian women representing the varied languages and regions of their subcontinent, is now available to an American audience for the first time. Western readers have come to recognize the names of Indian writers such as Arundhati Roy and Salman Rushdie. But there is great diversity in Indian fiction, and to refer to all literature produced in India or by Indians under a single rubric suppresses rich differences. The region's vibrant literary tradition comprises diverse cultures and writing styles. The array of stories in this collection brings out linguistic, regional, ethnic, and class-based variety in the manner of anthologies of any nation's literature, but with a range and depth rarely matched elsewhere.
The stories included in Separate Journeys powerfully evoke Indian women's lives in diverse settings, from urban to village to rural. Unfolding the complex interplay of gender, language, class, and ethnicity characteristic of this part of the world, and running from the passionate to the poignant, from the personal to the universal, the stories are a moving testament to the human spirit.
Mahasweta Devi Anupama Niranjana T. Janaki Rani Anita Desai Mamoni Raisom Goswami Ashapurna Devi Urmila Pawar Mrinal Pande Kamala Das Viswapria L. Iyengar Qurratulain Hyder Jeelani Bano Rupavati Rajee Seth Varsha Das
Like there is comfort food, this was comfort literature for me. I took many days reading this slim volume simply because I didn't want it to finish anytime too soon. The emotional and physical landscape of these stories was deeply familiar and felt like a homecoming after wandering through foreign lands. Many of the authors in the collection are stalwarts from the different Indian languages - Mahashweta Devi, Ashapurna Devi, Qurratulain Hyder, Indira Goswami, Kamala Das, Mrinal Pande, Anita Desai, while others were new voices to me (though probably well-known to readers of that language). I was particularly taken by The Widows of Tithoor by Vishwapria L Iyengar written in English and am still trying to figure out through Google search why I haven't heard more about this author.
Recommended if you are a fan of Indian Fiction in translation. One warning though - its a very nice looking volume with paintings/sketches by Thota Vaikuntam on the cover and as separators between stories adding to its beauty BUT the printer's devil has had a field day with this book....lots of silly little errors like Capital letters popping up in the middle of sentences which mar an otherwise perfect read.
In these 15 stories collected from all over India, the diverse styles and cultures made an interesting study - some I could understand, some I could resonate with, some completely felt like an unknown language!
Separate journeys is a mosaic of short stories which are unique and exotic and are all written by Indian female authors. it's underlying theme of the faceless, mute and unsung heroism of ordinary women is so infectious that it succeeds as a platform in a journey undertaken that surely has a destination. fourteen short stories including Anita desai's 'Private tuitions with Mr bose', two Urdu translations 'The sermons of Haji Gul Baba Bektashi by Qurratulain Hyder and 'I' by Jeelani Bano and many more. I highly recommend this book for it's range and vitality.