Amy Siu-haan Cheung (Chinese: 張小嫻; born November 3, 1967) is one of Hong Kong's most popular writers, well known throughout the Chinese-speaking world for her books on love and relationships. She has written more than forty widely acclaimed books, including novels and essay collections. She was named one of the ten richest Chinese authors in 2013, as well as one of the ten most influential microbloggers on Weibo, with more than 64 million followers.
文笔优美,没有烟火气,只有神秘仙气,以及人们内心深处不可言说的渴望。还以为有续集,没想到只抽了这么几张牌。一股宿命论的味道,高中读一定很喜欢,现在感觉有点矫情 Emprunté à la Grande Bibliothèque car j’ai croisé ce titre par hasard au traitement et le fait venir dans mon bureau pour vérifier un détail de catalogage. L’auteur de renom mais c’est le premier livre que j’ai lu d’elle. Petites histoires coquettes qui dévoilent le désir caché de chaque personnage. Les histoires sont reliées par personnage style Love Actually. Très beau style. Sûrement ferait plaisir à moi à 17 and mais maintenant je suis trop vieille pour être touchée réellement par ce genre de roman.
I was deeply moved when reading each story. Once you waste the time accompany with her, you will miss her and never find her back. The regrets can never be made up even if you get a second chance. Be nice to everyone you cherish. Love them and never drive them away.