Imagine-se fazendo uma prova e tendo de escolher a opção a longo prazo ou em longo prazo? Assistir o ou assistir ao? Bastante ou bastantes? Ficou em dúvida? Então este livro é para você!
Em Sou péssimo em português, a professora Cíntia Chagas usa histórias divertidas de sua própria vida para ensinar regras da língua portuguesa. São contos e microcontos com lições de gramática misturadas a relacionamentos, a viagens e a recordações, ensinadas de um jeito que você nunca vai esquecer.
Aprenda o uso correto das palavras de forma dinâmica e divertida. Com a ajuda deste livro, as regras do português se tornarão mais memoráveis, e melhorar suas habilidades de comunicação e escrita será muito mais fácil.
Formada em letras pela UFMG, a professora Cíntia Chagas criou, em 2008, após decepcionar-se com a metodologia cansativa das instituições de ensino, o próprio curso pré-vestibular, que se tornou referência nacional em aprovações de pré-vestibulandos de medicina.
Com o seu jeito espontâneo e com o seu método de ensino baseado em dramatizações, em músicas e em histórias, a professora alcançou um índice de aprovação de mais de 90% nas faculdades de medicina mais concorridas do país e aprovou milhares de estudantes.
Após perceber o sucesso dos resultados alcançados por seus alunos, Cíntia resolveu, em 2015, ajudar a democratizar o acesso ao aprendizado da língua portuguesa. Para isso, elegeu a internet como ferramenta.
Li porque trabalho com a língua e queria aprender algo novo. A professora/autora dá algumas dicas, mas achei bem chatinho esse livro... As histórias são focadas em o quanto ela é linda e ama trabalhar. Ficou repetitivo! Em vários momentos eu pensei "Tá,minha filha, fala logo a dica!"
This entire review has been hidden because of spoilers.
This book, "I'm Terrible at Portuguese", is supposed to be a collection of humorous stories that teach you Portuguese grammar along the way. The author has all the natural instincts of an Instagram influencer, which means that all of the stories were autobiographical and probably completely made up. It played out like a bad sitcom - the situations are fairly normal but go slightly awry; the characters, including the author, are all rather one-dimentional; and the humor was bland. where does the Portuguese grammar come in? Well, at some point in each story, the author corrects the grammar of someone she's talking to. that's her schtick, she's a grammar-nazi. And that's the whole book.
Voy a escribir este review en español por miedo a ser juzgada en mi portugués. Honestamente mi español tampoco está muy fuerte después de 7 años viviendo en Brasil. En fin, este libro divertido y leve era exactamente lo que estaba buscando. Soy muy estudiosa de la gramática entonces sé bien cómo puede ser retador y aburrido. El libro es gracioso y claro, aunque no cubre 100% todos los temas gramáticas posibles (si necesita eso, mejor compre un libro de texto de cursos), sí me quitó muchas dudas y me motivó a buscar entender cada día mas este idioma tan bonito que es el portugués.
Este livro representa uma forma incrivelmente divertida e envolvente de explorar a língua portuguesa, guiada pelas experiências pessoais da autora. O que realmente o destaca é a maneira como ele integra a referência linguística, explicações claras e exemplos práticos, tudo dentro do formato de histórias.
A proposta do livro é interessante, ao usar situações do cotidiano da autora para exemplificar o aprendizado da língua portuguesa. Permite esclarecer alguns dos erros e/ou confusões mais frequentes no uso do português.