Jump to ratings and reviews
Rate this book

Kahvehane Hikâyeleri - İstanbul 1898

Rate this book
"Osmanlı toplumunun nabzı kahvehanelerde atardı" demek yanlış olmaz. Buralarda sohbet mahalle dedikodusuyla sınırlı kalmaz, ‘devlet katına kadar’ yükselirdi. Meddahlar, hikâye anlatıcılar, saz âşıkları ve şairler kahvehanelerin vazgeçilmez çehreleri arasındaydılar. Sokağa taşan mahalle kahvelerinde nargile de sohbetin ayrılmaz bir parçasıydı.

Amerikalı dilbilimci ve teolog Cyrus Adler uzun yıllar İstanbul’da yaşamış arkadaşı Ramsay’den şöhretini duyduğu "kahvehane hikâyelerini" derlemek üzere İstanbul’a gelir. İki dost aylarca İstanbul kahvehanelerini dolaşıp oralarda anlatılan sohbetlere kulak vererek hikayeleri derler ve İngilizceye çevirirler. İlk defa 1898’de New York’ta yayımlanan kitap daha sonra Londra’da da yayımlanır ama ardından unutulur gider...

Kahvehane Hikâyeleri: 19. yüzyıl İstanbul yaşamı, kültürü ve düşünme tarzları üzerine sosyolojik bir belge olmasının yanı sıra, birbirinden ilginç 28 hikayeyi keyifle okuyacağınız bir kitap olma özelliğini de taşımaktadır.

155 pages, Paperback

First published January 1, 1898

16 people are currently reading
77 people want to read

About the author

Allan Ramsay

9 books

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
8 (6%)
4 stars
31 (26%)
3 stars
65 (55%)
2 stars
12 (10%)
1 star
2 (1%)
Displaying 1 - 18 of 18 reviews
Profile Image for Najibah Bakar.
Author 9 books348 followers
April 23, 2010
Buku ini menghimpunkan 29 kisah yang didengar oleh beberapa orang pengembara Barat dalam kedai-kedai kopi Turki di Istanbul - suatu himpunan yang dianggap penting oleh pengumpulnya, kerana mengangkat suatu fragmen budaya yang menonjolkan pemikiran orang awam di Turki pada zaman tersebut.

Pembacaan buku ini juga secara peribadi, adalah rentetan menatap beberapa helaian memoir Pamuk; Istanbul. Sebagai usaha menyelami lebih dalam makna memoir tersebut, buku ini mungkin akan membantu, sebelum meneruskan membaca Pamuk yang perlahan dan sejujurnya, sukar.

Secara sambil lalu, kisah-kisah yang dipaparkan berbaur mistik, sufisme dan hikmah. Ini mengingatkan kepada ujaran seorang ustaz di sekolah lama: bahawa ada zamannya masuk ke kedai kopi adalah makruh, dan ada pula zamannya masuk ke kedai kopi itu terpuji. Saya rasa kisah-kisah kedai kopi Turki yang diangkat dalam buku ini, dapat menggolongkan pengunjung kedai kopi pada zaman itu sebagai kelompok terpuji.

Boleh dikatakan kisah-kisah yang lucu dan menghiburkan dalam buku ini ada aura kisah-kisah padang pasir yang ditonjolkan dalam filem-filem P.Ramlee dahulu. Malah salah satu kisah berjudul How Cobbler Ahmet Became the Chief Astrologer mirip sekali jalan ceritanya dengan kisah Nujum Pak Belalang dalam cerita rakyat kita.
Profile Image for Justin Tapp.
704 reviews89 followers
September 2, 2016
This collection of 29 Turkish short stories was first published in 1898. It is a charming look at life in the Ottoman Empire, particularly in Istanbul. What particularly struck me was the co-mingling of Turkish, Armenian, Greek, and Jewish cultures in Turkey in those days. A couple of the stories are credited as being from Armenians and feature Armenians as the protagonists. Anyone living in Turkey should check out this quick historical read as some are timeless, like "The Effects of Rakı," which I paste below in its entirety (those familiar with the "Lion's Milk" can understand the story):

Bekri Mustafe, who lived during the reign of Sultan Selim, was a celebrated toper, and perhaps at that time the only Moslem drunkard in Turkey. Consequently, he was often the subject of conversation in circles both high and low. It happened that his Majesty the Sultan had occasion to speak to Bekri one day, and he asked him what pleasure he found in drinking so much raki, and why he disobeyed the laws of the Prophet. Bekri replied that raki was a boon to man; that it made the deaf to hear, the blind to see, the lame to walk, and the poor rich, and that he, Bekri, when drunk, could hear, see, and walk like two Bekris. The Sultan, to verify the truth of this statement, sent his servants into the highways to bring four men, the one blind, the other deaf, the third lame, and the fourth poor. Directly these were brought, his Majesty ordered raki to be served to them in company with Bekri. They had not been drinking long when, to the glory of Bekri, the deaf man said: "I hear the sound of great rumbling."
And the blind man replied: "I can see him; it is an enemy who seeks our destruction."
The lame man asked where he was, saying, "Show him to me, and I will quickly despatch him."
And the poor man called out: "Don't be afraid to kill him; I've got his blood money in my pocket."
Just then a funeral happened to pass by the Palace buildings, and Bekri got up and ordered the solemn procession to stop. Removing the lid of the coffin, he whispered a few words into the ear of the dead man, and then putting his ear to the dead man's mouth, vented an exclamation of surprise. He then ordered the funeral to proceed, and returned to the Palace.
The Sultan asked him what he had said to the dead man, and what the dead man replied.
"I simply asked him where he was going and from what he had died, and he replied he was going to Paradise, and that he had died from drinking raki without a mézé."
Whereupon the Sultan understanding what he wanted, ordered that the mézé should be immediately served.


It's free for Kindle at Amazon and various formats at Project Gutenberg. 3 stars out of 5.
Profile Image for Arzu Onuklu.
949 reviews11 followers
June 30, 2020
Kahvehanelere dair hikayeleri beklerken kahvehanelerde anlatılmış hikayeleri okumuş oldum. Hepsi içerisinde bir mesaj taşıyordu bu özelliğini çok sevdim.
Profile Image for Caterina.
1,210 reviews63 followers
February 18, 2024
Uzun zamandır listemde okunmayı bekleyen bir kitaptı. Bazen güldüren, bazen düşündüren kısacık hikayelerden oluşan akıcı, keyifli bir eser. Girizgahta kahvehane tarihi ile ilgili verilen bilgiler tatmin edici. Gerisi, anlayana sivrisinek saz minvalinde öykücükler. Katılmadığım, anlatıcıyla karşı karşıya olsam itiraz edeceğim meseller de olmasına rağmen 4 yıldız vermeyi tercih ettim.


Keyifli vakit geçireyim derseniz çok şey beklememek kaydıyla sevebilirsiniz.

Eyyorlamam bu kadar.
Profile Image for Elvin.
74 reviews6 followers
October 26, 2019
Sadə şərq əhvalatlarından ibarət toplu olsa da, əsərin yazıldığı zamanı və məkanı nəzərə alanda xoş bir əsərdir - 120 il əvvəlin İstanbulunun kahve söhbətlərini hiss etmək.
Profile Image for dantelk.
223 reviews20 followers
May 25, 2020
Hikayelerden birkaçı nispeten ilginç. Çoğu zalimce.
Profile Image for Mina.
28 reviews
October 20, 2021
Halk hikayelerini sevenler için çok ilginç ve hoş, dönemin cinsiyetçiliğinin izlerini taşıması açısından da enteresan. Giriş kısmındaki kahvehane kültürü hakkındaki açıklamalar ayrıca iyi.
Profile Image for Dilek.
742 reviews
July 22, 2024
*Esnaf kahveleri, aşık kahveleri, tulumbacı kahveleri, merkezi yerlerdeki büyük kahvehaneler, kıraathaneler, mahalle kahveleri...ve eski İstanbul.
Profile Image for Mark Rabideau.
1,226 reviews3 followers
May 11, 2025
This is a wonderful collection of Turkish tales and folklore. If you get the Librivox recording by Carolin Kaiser, it is even more wonderful.
198 reviews3 followers
June 30, 2023
Bir doneme ait hikayelerden olusan bir masal kitabi: bazilari parodi, bazilari dram icerirken, bazilari da oldukca yavan hikayeler. Cok hizli okunan keyifli bir masal kitabi.

19.yy kahvehanelerinde anlatilan bu hikayelerin bir kitap altinda derlenmesi cok degerli.
Profile Image for Ercüment UZ.
45 reviews
February 27, 2020
İnsanı geçmişte kalan İstanbul'a götüren bir kitap. Çok keyif aldım, kimi öyküler gerçekten çok başarılı, zaten modern edebiyatta ya da sinemada yansımaları var. Meddah canlanıyor gözünün önünde, her bir karakterin kılığına girerek, yerel ağızları, farklı halkların Türkçe'lerini taklit ederek anlatıyor. İngilizce'ye aktarılırlen bazı sözcüklerden fedakarlık edilmiş olmalı, aslında o dönem Türkçesi'nin daha zengin olduğunu düşünüyorum, ama günümüz Türkçesi'ne değil, İngilizce'ye aktarılırken kayıp olduğunu düşünüyorum.
Profile Image for Perry Whitford.
1,956 reviews77 followers
May 14, 2015
In his introduction to these twenty nine tales, Adler explains how stories are told by wise men to settle debates in Turkish coffee houses, often adapted from existing Arabic or Persian ones whereupon 'the Turkish mind gives them a new setting and a peculiar philosophy'.

Many of the tales involve examples of the wisdom of exalted Pashas, Caliphs or Khans (judges), though some of their solutions are positively Solomonic in their brutality. A few feature clever women getting the better of men and disproving the Turkish saying that their sex have 'a long tongue, long hair, and very short wits.' A couple have amusing takes on the Old Testament law 'an eye for an eye'.

Most everything here is basically a fairy tale without the fairies, and as with such tales from any country they often involve some unpleasantness. Jews tend to get a rough ride, being variously punished for trying to con Turks out of money, while one tale, 'How the Farmer Learned to Cure His Wife' is little more than a justification for domestic abuse.

My favourite was probably 'Forty Wise Men', where a learned Dervish, who has dedicated his whole life to being elected into that august body when one its members passes away, discovers to his cost that faith is as important as wisdom.

Certainly worth a quick glance through.
Profile Image for Tuğba.
199 reviews
June 6, 2014
Yazarın 1898'e kadar olan İstanbul ziyaretlerinde duyduğu, Türk kahvehanelerinde anlatılan şehir efsanelerinden derlediği kısa hikayeler... Pek kayda değer bulmadım ben hikayeleri ama o yıllardaki ortamı az-çok yaşatıyor. Kimi kıssadan hisse tadında.
• HOW THE HODJA SAVED ALLAH
• BETTER IS THE FOLLY OF WOMAN THAN THE WISDOM OF MAN
• THE HANOUM AND THE UNJUST CADI
• WHAT HAPPENED TO HADJI, A MERCHANT OF THE BEZESTAN
• HOW THE JUNKMAN TRAVELLED TO FIND TREASURE IN HIS OWN YARD
• HOW CHAPKIN HALID BECAME CHIEF DETECTIVE
• HOW COBBLER AHMET BECAME THE CHIEF ASTROLOGER
• THE WISE SON OF ALI PASHA
• THE MERCIFUL KHAN
• KING KARA−KUSH OF BITHYNIA
• THE PRAYER RUG AND THE DISHONEST STEWARD
• THE GOOSE, THE EYE, THE DAUGHTER, AND THE ARM
• THE FORTY WISE MEN
• HOW THE PRIEST KNEW THAT IT WOULD SNOW
• WHO WAS THE THIRTEENTH SON
• PARADISE SOLD BY THE YARD
• JEW TURNED TURK
• THE METAMORPHOSIS
• THE CALIF OMAR
• KALAIDJI AVRAM OF BALATA
• HOW MEHMET ALI PASHA OF EGYPT ADMINISTERED JUSTICE
• HOW THE FARMER LEARNED TO CURE HIS WIFE—A TURKISH ÆSOP
• THE LANGUAGE OF BIRDS
• THE SWALLOW'S ADVICE
• WE KNOW NOT WHAT THE DAWN MAY BRING FORTH
• OLD MEN MADE YOUNG
• THE BRIBE
• HOW THE DEVIL LOST HIS WAGER
• THE EFFECTS OF RAKI
Profile Image for Caroline.
515 reviews22 followers
January 3, 2011
a collection of Turkish folk tales translated into English. This is a wonderful set of old folk tales, most of course, containing useful morals and some just plain funny. Recommended for young and old alike.
Profile Image for İdil Alter.
Author 4 books16 followers
December 24, 2019
Binbir Gece Masalları dururken bunlara hiç gerek yok... Storytel’de dinledim.
Profile Image for Susan Molloy.
Author 149 books88 followers
December 27, 2023
Abandoned this book very early on because of its uninteresting storyline. Not for me at all.
Displaying 1 - 18 of 18 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.