Ningún otro libro de don Carlos de Sigüenza y Góngora ha tenido la fortuna y repercusión que la relación conocida indebidamente como Infortunios de Alonso Ramírez. La amenidad de su lectura, los indudables artificios literarios que presenta y la práctica inexistencia de novelas en la América colonial han llevado a la crítica mundial durante cincuenta años a buscar en ella una ficcionalidad inexistente, para presentarla como la primera novela hispanoamericana.
La presente edición modernizada del texto no rehúye el rigor de una edición crítica y minuciosamente anotada, y subraya en su estudio introductorio la historicidad esencial de todos sus personajes, incluido el protagonista, y las estrategias discursivas empleadas por Sigüenza y Góngora para confeccionarlo y dar alma, "con lo aliñado de su discurso", al "laberinto enmarañado" de rodeos con que había construido Alonso Ramírez su declaración oficial, hasta convertirla en una relación oficial y edificante de acuerdo con las exigencias del virrey.
Un libro interesante. Contrariamente a lo que puede aparentar al tratarse de un texto barroco, no me pareció tan complicado de leer, aunque requiere una lectura atenta. Lo que sí me complicó un poco (tal como me pasó en su momento con la Eneida) fue el excesivo aparato erudito. Hay demasiadas notas al pie, muchas de ellas innecesarias porque el texto por sí solo se entiende, interrumpiendo la lectura y sobreexplicando permanentemente.
Durante mucho tiempo, la crítica valoró a los "Infortunios" como una obra de ficción, hasta que hace relativamente poco tiempo, algunos hallazgos filológicos y el contraste del texto con otras fuentes, han conseguido demostrar que los hechos relatados son verídicos. Eso sí, es un testimonio que se debe tomar con pinzas. Responde a determinados intereses, está mediado, y es excesivamente Barroco (es decir, "teatral").
El texto, sin dejar de reconocer las particularidades de América, incorpora a ésta y a sus habitantes en el marco del mundo moderno, cada vez más globalizado. Un mundo barroco en crisis, una crisis social que también tiene sus repercusiones en América. Y una mentalidad, cada vez más moderna, en donde el enriquecimiento personal y la imagen que se transmite como individuo, pesan cada vez más. A su vez hay en juego una fuerte lucha interimperial entre potencias europeas, cada vez más extendida por todo el mundo y dando pie a incipientes nacionalismos.
Los críticos han contrastado como ya dije, el relato de Alonso Ramirez con otros documentos, y han sacado la conclusión de que miente. Su objetivo es obtener "licencias", apoyo económico de la corona tras su trabajoso derrotero, y en ese sentido la teatralidad de su narración es verdaderamente interesante. También queda en el aire la pregunta sobre qué tanto interviene el autor, Sigüenza y Góngora, matemático y cosmógrafo real en la Nueva España en ese momento, en la narración. Lo que sí queda claro es que dada la celeridad con la que el testimonio se recopiló y publicó, evidentemente era conveniente a los intereses de la corona y de los círculos de poder virreinal.
Una de las cosas que más me gustó del libro fue su construcción de otredad. El retrato que Alonso Ramirez hace de los ingleses, siempre moviéndose en la ilegalidad y lo deleznable: piratería, crueles torturas, canibalismo, brutalidad. Si anudamos eso a que el Barroco es el siglo de la Contrarreforma (y justamente, los británicos son protestantes) todo cierra. El texto se presta para muchas líneas de análisis y eso lo hace muy enriquecedor.
Aunque no es de los libros más fáciles de conseguir y poca gente lo conoce o tiene en cuenta, sinceramente me ha parecido muy recomendable.
Cuando leí en el estudio introductorio que Siguenza tenía un estilo muy barroco me eché las manos a la cabeza creyendo que me costaría horrores leerlo. Si bien es verdad que tardé unas cuantas páginas en coger el ritmo, el resto fue una lectura muy fluida, rápida e interesante. Lo que más me gusto fueron las descripciones de sus penurias en el barco pirata, que sin ser explícitas me transmitieron perfectamente el horror y la repugnancia que debió sentir Alonso Ramírez.
Under the Inquisition, a cultural tyranny more pervasive perhaps in the New World than the Old, it would have been profane to write a novel. And yet that's what Carlos de Sigüenza y Góngora seems to have accomplished with the Infortunios of Alonso Reyes -- the first American novel. Of course, the author certainly wouldn't have called it that; always quick to defend himself against Inquisition censorship and punishment, Sigüenza y Góngora depicts the book as a mere prose rendering of the actual mishaps of the Puerto Rican Alonso Ramírez. Whether or not there was a real-life Ramírez -- whether or not he was abducted and nearly murdered by English pirates and lived to later retell his story to Sigüenza y Góngora -- is an ongoing scholarly debate. But it's also somewhat beside the point. Despite the book's age (and its narrator's predictable but ugly interaction with his slave, Pedro), Infortunios is an adventure classic that ponders what it means to be American over a century before the better-known works by the first wave of North American prose innovators like Herman Melville and Nathaniel Hawthorne. Why haven't more people read this book?
3.5 pobre tipo jsjsjsj horrible lo de los piratas y me gustó el mensaje de q dsps de eso la libertad era mas importante que la vida, aun si no mantuvo esa mentalidad cuando apresa a los indios o sigue con su esclavo negro. se ve q la libertad solo es aplicable si sos blanco y catolico. mm
Al hacerse a la mar, Alonso Ramírez y su tripulación caen prisioneros de los piratas ingleses, comenzando sus "infortunios". Serán maltratados por los corsarios y obligados a acompañarles por un viaje largo que les lleva a recorrer el mundo.
Se trata de una temprana crónica del siglo XVII, caracterizada por su brevedad. La narración no es muy psicológica, sino que predominan las acciones, más especialmente los desplazamientos de isla en isla, aderezados con saqueos, violencia y alguna situación escatológica, en las cuales el protagonista mantiene su fe como salvadora última de sus desgracias. La crónica resulta ser demasiado profusa en detalles de navegación marítima y, como señalan algunos estudiosos, toma forma de una especie de propaganda contra los piratas. Puede tener su significación en la época como un relato de imaginación y viajes con influencia posterior, pero resulta un tanto insípida.
Hay una pregunta inicial que todos tenemos que hacernos antes y después de leer esta obra ¿Qué es?, la respuesta más precisa sería: es una nouvelle. Es menester recordar que, durante aquella época, la novela no existía tal y como la conocemos hoy en día, a narraciones extensas como El Lazarillo de Tormes, Las Novelas Ejemplares o La vida del Buscón era la innovación técnico gracias a que relataban historias como las que llegó a contar Boccaccio en el Decamerón, sin embargo, estos ejemplos son relativamente fáciles de enmarcar dentro de un género: Lázaro y El Buscón - Picarescas; Novelas Ejemplares - Didácticas; pero ¿Qué es?Los Infortunios de Alonso Ramírez. En un inicio, esta obra parecería ser picaresca, pero si sorteamos el primer capítulo, nos daremos cuenta que la "picaresca" de Alonso termina antes de acabarlo, nos encontramos ante lo que podría ser la primera nouvelle de "aventuras" de Hispanoamérica, Alonso Ramírez cuenta como es que dio la vuelta al mundo siendo preso de unos piratas ingleses durante la primera mitad de su camino, y como sobrevivió al mar junto con 5 acompañantes durante la segunda mitad del mismo. Aquí Alonso no muestra la sagacidad del pícaro como Lázaro o las intenciones pérfidas como El Guzmán de Alfarache, aquí la resignación de la vida adquiere un tono más serio y menos jocoso; la crítica queda a la sociedad civil se ve completamente opacada por la crítica a algo que, muy posiblemente, atormentaba más al mundo de esa época: la piratería. Recordemos que para 1680 la piratería ya era un problema serio, la Edad de oro de la piratería estaba en auge, y personajes como Richard Hawkins, corsario inglés, eran vistos como meros piratas para la corona española, nación a la que Sigüenza defiende a lo largo de estos textos. Considerar esta nouvelle como una obra picaresca más es un grave error, antes bien, podríamos considerar esta novela como la transición de un periodo a otro. No se puede negar que había problemas sociales dentro del reino, pero creo que esta obra trata de abrir los ojos a los problemas que había fuera de él, justamente en el mar caribe, no por nada la mayor parte de la obra transcurre en lo que hoy conocemos como las antillas.
O "primeiro americano a dar a volta ao mundo" é também o primeiro narrador não-confiável do continente. Mais do que isso, é o primeiro narrador não-confiável de duas cabeças da América, já que tanto a história de Alonso Ramírez quanto o que Sigüenza y Góngora faz dela são um labirinto de não-ditos, omissões, intenções ocultas, contradições...
Mas não é o primeiro nem foi o último livro vindo da América que acabou "desaparecendo" debaixo dos interesses pesados do imperialismo colonial, não, não, longe disso.
Bastante infumable, para qué mentir. Un intento de novela picaresca enmarcado en Latinoamérica que no considero bien ejecutado. La crítica habla de una denuncia al imperio hegemónico, así como a los piratas ingleses, pero me parece que no llega ni a eso. Es superficial, el protagonista es inaguantable y muy hipócrita (critica a los ingleses por sus malos tratos pero él mismo tiene un esclavo, por ejemplo). Pretende mostrar la imposibilidad de integración de un colectivo, pero en realidad asume y respeta los principios de la corona española.
Hay un artículo de Mariana Zanni donde habla de la geografía poscolonial dentro de esta obra, concluyendo en que Sigüenza hace un ejercicio de "rebelión" (sutil, en todo caso, y típica del espíritu criollo). Es muy interesante, y me hizo encariñarme aún más con el autor. Fuera de eso, es una relación típica.
Es como Robinson Crusoe, pero escrito 30 años antes que Robinson Crusoe y mucho (mucho) peor que Robinson Crusoe. De hecho es como ver a Crusoe entrando en la web de la seguridad social y que se ponga a leer la lista de trabajos en los que ha cotizao. Le concederé que ya no se hace leyenda negra anti-inglesa como la de finales del siglo XVII.
Un libro muy interesante, que conecta la picaresca y los viajes por mar (piratas, naufragios, etc.) con las crónicas y la ficción con la no ficción biográfica. Podría decirse que es una relación o relato novelado sobre un naúfrago, pero contiene una experiencia de los peligros en el mar (y en la tierra) del momento.
Me ha gustado más que Naufragios, a lo mejor porque está más condensado. Pienso que captura muy bien la agonía que siente Alonso Ramírez (el episodio de los piratas y las caquitas me ha dado mucho repelús) y mantiene un ritmo bastante dinámico que ha hecho que no me aburriera. Me ha parecido que el final es un poco abrupto, y en eso creo que Naufragios lo supera
Tenía que leer esto para la facu. Mi nivel de español todavía no es perfecto y tan alto, pero no es mal. Lo que quiero decir es que es un libre interesante... Pero no lo leería si no fuera obligatorio...
This novella is based on interviews that the author conducted with a sailor who mysteriously appeared at court and claimed to have been shipwrecked. It takes from numerous different genres (picaresque, cronica, adventure stories, etc.) and reads pretty quickly (distinguishing it from other works by baroque authors).