Heinrich Böll é uma das mais importantes vozes da literatura contemporânea alemã. Este livro de 26 contos, escritos entre os anos de 1947 e 51, quando o povo da Alemanha vencida procurava reencontrar-se numa vida normal, representa a juventude dramática de H. Böll e marca seu aparecimento no panorama literário, não apenas germânico, mas europeu e mundial, como escritor de primeira grandeza. Traduzido há muito para os principais idiomas, inclusive o português, com seu romance O palhaço, Heinrich Böll é considerado um mestre do conto, pelo poderoso impacto emocional, de simplicidade, naturalidade, poesia e realismo de suas histórias. O cotidiano humilde mas persistente da gente que luta, numa paisagem de destruição, de ruínas, que estimula os sentidos e as centelhas que salvam o homem, são o tema das histórias reunidas neste livro de um dos maiores escritores da moderna literatura germânica.
Der deutsche Schriftsteller und Übersetzer gilt als einer der bedeutendsten deutschen Autoren der Nachkriegszeit. Er schrieb Gedichte, Kurzgeschichten und Romane, von denen auch einige verfilmt wurden. Dabei setzte er sich kritisch mit der jungen Bundesrepublik auseinander. Zu seinen erfolgreichsten Werken zählen "Billard um halbzehn", "Ansichten eines Clowns" und "Gruppenbild mit Dame". Den Nobelpreis für Literatur bekam Heinrich Böll 1972; er war nach 43 Jahren der erste deutsche Schriftsteller, dem diese Auszeichnung zuteil wurde. 1974 erschien sein wohl populärstes Werk, "Die verlorene Ehre der Katharina Blum". Durch sein politisches Engagement wirkte er, gemeinsam mit seinem Freund Lew Kopelew, auf die europäische Literatur der Nachkriegszeit. Darüber hinaus arbeitete Böll gemeinsam mit seiner Frau Annemarie als Herausgeber und Übersetzer englischsprachiger Werke ins Deutsche...
Heinrich Böll became a full-time writer at the age of 30. His first novel, Der Zug war pünktlich (The Train Was on Time), was published in 1949. Many other novels, short stories, radio plays, and essay collections followed. In 1972 he received the Nobel Prize for Literature "for his writing which through its combination of a broad perspective on his time and a sensitive skill in characterization has contributed to a renewal of German literature." He was the first German-born author to receive the Nobel Prize since Hermann Hesse in 1946. His work has been translated into more than 30 languages, and he is one of Germany's most widely read authors.
شخصیت پردازی های شگفت انگیز هاینریش بل در فضای دوران جنگ جهانی و پس از آن,در این مجموعه داستان بی نظیر است..به جرئت شاهکار نوشتار هاینریش بل را در این اثر میتوان یافت.
فضایش تاریک و دهشتناک است؛همچون جهانی بدون خورشید,که بر پهنه ای تاریک, انسانی لرزان,همچنان قدم برمیدارد
این کتاب هم مثل بقیه ی کتابهایی که از هاینریش بل خوندم خیلی عالی بود.کتاب هفت داستان کوتاه دارد که من بین اونها از داستان بر قلاب بیشتر از بقیه خوشم اومد. داستان روایت مردی بود که در ایستگاه قطار انتظار معشوق اش را میکشید. سه ماه پیش نامه ای از معشوقه اش به دستش رسید بود که وعده ی دیدار ساعت یک و بیست دقیقه ی بعد از ظهر در ایستگاه قطار داده بود اما نیامده بود و مرد به مدت سه ماه هر روز راس ساعت انتظار دختر را میکشید و این انتظار طولانی سبب ایجاد افکار مالیخولیایی برای مرد شده بود و گمان میکرد نیامدن دختر دسیسه ی نگهبانان راه آهن باشد... این داستان منو یاد بانوی سرخ پوش میدان فردوسی انداخت. هر کتابی که از هاینریش بل به دستتون افتاد حتما بخونید و از دست ندید
This entire review has been hidden because of spoilers.
می دانم حماقت است…فقط یک دقیقه امید و بیست و سه ساعت و پنجاه و نه دقیقه نومیدی… زندگی ام فقط به همین یک لحظه امید بند است… گاهی وقت ها که اوضاع ساکت می شد.وقتی که غرش های خشن مسلسل فروکش کرده بود و آن صدا های مخوف نارنجک انداز بند می آمد. آن وقت چیز توصیف ناپذیری آنجا بر فراز خطوط مقدم به پرواز در می آمد که بزرگترها اسمش را صلح گذاشته اند .
Ich liebe Bölls Art zu schreiben 😊😊😊 Thema Krieg, Krieg und nochmals Krieg und am Schluss dann noch 2 sehr gute lustige Geschichten … Kerzen für Maria ⭐️⭐️⭐️⭐️/Über die Brücke ⭐️⭐️⭐️/Steh auf, steh doch auf ⭐️⭐️⭐️/ Damals in Odessa ⭐️⭐️⭐️⭐️/ Wanderer, kommst du nach Spa ⭐️⭐️⭐️⭐️/Trunk in Petöcki⭐️⭐️/ Unsere gute, alte Renée⭐️⭐️⭐️/So ein Rummel ⭐️⭐️ Abschied⭐️⭐️/ Aufenthalt in X ⭐️⭐️⭐️/ Wiedersehen mit Drüng ⭐️⭐️⭐️⭐️⭐️ 👌🏻/ Die Essenholer ⭐️⭐️⭐️⭐️/ Lohengrin Tod ⭐️⭐️⭐️⭐️⭐️👌🏻/Geschäft ist Geschäft ⭐️⭐️⭐️⭐️/ An der Angel ⭐️⭐️⭐️⭐️/ Mein trauriges Gesicht ⭐️⭐️⭐️⭐️⭐️( Das Staatsgesetz Nummer1 selbst hat folgenden Wortlaut: “ Jeder Polizist kann jeden bestrafen, er muss jeden bestrafen, der sich eines Vergehens schuldig gemacht hat. Es gibt für alle Kameraden keine Straffreiheit, sondern eine Straffreiheitsmöglichkeit.” / Abenteuer eines Brotbeutels ⭐️⭐️⭐️⭐️⭐️/ Aschermittwoch ⭐️⭐️⭐️/ Wiedersehen mit dem Dorf⭐️⭐️⭐️/ Das Abenteuer ⭐️⭐️⭐️/ Die schwarzen Schafe ⭐️⭐️⭐️/ Besichtigung ⭐️⭐️/ Der Zwerg und die Puppe ⭐️⭐️/ Mein Onkel Fred ⭐️⭐️⭐️/ Nicht nur zur Weihnachtszeit⭐️⭐️⭐️⭐️⭐️/ Krippenfeier ⭐️⭐️/ Der Engel ⭐️/ Der Lacher ⭐️⭐️/ Die Waage der Baleks ⭐️⭐️⭐️⭐️⭐️/ Husten im Konzert ⭐️⭐️/ Die Decke von damals ⭐️⭐️/ Schicksal einer henkellosen Tasse😂 ⭐️⭐️⭐️⭐️⭐️
This entire review has been hidden because of spoilers.
بیشتر اوقات حس میکردم که بر روی لبه های واقعیت راه می روم، به همان بی خیالی آدم مستی که بر لبه باریک پرتگاهی گام بر می دارد. در همان حال هم با حس تعادل توصیف ناپذیری تلوتلوخوران به سوی مقصدی روان بودم که دهانه اش چراغانی بود