Jump to ratings and reviews
Rate this book

Đỉnh Kiếm Các Hệ Liệt #2

大漠荒颜·帝都赋

Rate this book
地上犹自有血点点泼洒,结了冰,宛如一朵朵火红的曼珠沙华开在雪峰之上,凄厉而诡异,暗示着不祥的结局——沙曼华……沙曼华!我又一次要近在咫尺的距离内,错过了你。

此去塞外,风沙三万里。

极目望去,尽是一片苍莽浑厚的黄,长沙绞风,卷舞直上。在沙漠的上空,平铺天际的云层缓缓移动、在起伏的沙漠上投下巨大的影子——此处的天和地,仿佛在亘古的静默中面面相觑,却如两个平行的时空、永无交界。

驼铃击响在沙风中,稀疏而拖沓。云层的巨大阴影给了烈日下行走的旅人喘息的机会,驼背上的客商们满面风沙,个个七歪八倒地靠在驼峰上,被大漠上蒸腾的热气烤得失去了活力。驼背上厚重的褡裢和箱笼、随着骆驼迟缓的脚步,一下下拍击着牲畜的背部。

驼铃悠远,黄沙舞风;古道漫漫,丝路绵长。

这支上百人的驼队从兰州出发,雇佣了刀手和引导者出了玉门关一路西行,经过了丝绸之路上的一座座古城,准备敦煌进行了...

(展开全部)

230 pages, Paperback

Published November 1, 2007

2 people want to read

About the author

Cang Yue

108 books7 followers
Associated Names:
* 沧月 (Chinese)
* Cang Yue (English)
* ชางเยวี่ย (Thai)

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
2 (22%)
4 stars
3 (33%)
3 stars
2 (22%)
2 stars
2 (22%)
1 star
0 (0%)
No one has reviewed this book yet.

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.