Jump to ratings and reviews
Rate this book

ငှက်ကလေး

Rate this book

218 pages, Paperback

First published July 6, 1981

5 people are currently reading
72 people want to read

About the author

မင်းလူ

56 books37 followers
၁၉၅၄ - ခုနှစ်၊ မေလ(၁၈)ရက်နေ့တွင် အဖ-စာရေးဆရာ၊ ဒါရိုက်တာ ဦး သာဓု၊ အမိ-ကျောင်းအုပ်ဆရာမကြီး ဒေါ်ခင်ညိုတို့မှ ရန်ကုန်မြို့ အမှတ်(၁၄၇)။ ၄၇-လမ်း၊ ရန်ကုန်မြို့၌ မွေးဖွားခဲ့သည်။ မွေးချင်း(၄)ယောက်တွင် အငယ်ဆုံးဖြစ်သည်။ အမည်ရင်း မောင်ဉာဏ်ပေါ်ဖြစ်သည်။
၁၉၅၉ - ၁၉၆၈ - စိန်ပေါအထက်တန်းကျောင်း(နောင် အထက ၆ (ဗိုလ်တစ်ထောင်))၌ ပညာသင်ကြားခဲ့သည်။
၁၉၆၈ - ၁၉၇၂ - အ့ထ့က(၁)သင်္ဃန်းကျွန်းကျောင်းသို့ ပြောင်းရွှေ့ပညာသင်ကြားခဲ့ပြီး အခြေခံပညာအထက် တန်းအောင်မြင်ခဲ့သည်။ ကျောင်းသားဘဝတွင် စာပေဖွံ့ဖြိုးတိုးတက်ရေးအဖွဲ့ အတွင်းရေးမှုးနှင့် သိပ္ပံပညာအသင်း တွဲဖက်အတွင်းရေးမှုးအဖြစ်ဆောင်ရွက်ခဲ့သည်။
၁၉၇၂ - ၁၉၇၇ - ရန်ကုန်တက္ကသိုလ်တွင် တက်ရောက်သင်ကြားပြီး ၀ိဇ္ဇာဘွဲ့(ဒဿနိကဗေဒ)ရရှိခဲ့ ။၁၉၇၄ ခုနှစ်တွင် ဦးသန် ့အရေးအခင်းတွင် ရ လကြာ အဖမ်းခံခဲ့ရ။ တက္ကသိုလ် နံရံကပ်စာစောင်နှင့် နှစ်ပတ်လည်မဂ္ဂဇင်းတို့တွင် ''တောရကျောင်းဘုန်းကြီး'' အမည်ဖြင့် ကဗျာများရေးခဲ့သည်။
၁၉၇၆ - ရုပ်ရှင်ပဒေသာမဂ္ဂဇင်း၌ ၀တ္ထုတိုစတင်ဖော်ပြခံရပြီး စာပေနယ်သို့ ၀င်ရောက်ခဲ့သည်။ ကျောင်းတက် ရင်း စာအုပ်ထုတ်ဝေရေးလုပ်ငန်း လေ့လာလုပ်ကိုင်ခဲ့သည်။
၁၉၇၇ - မင်းလူအမည်ဖြင့် ''ပန်းကျောင်း''လုံးချင်းဝတ္ထု ထွက်ခဲ့။
၁၉၇၈ - ''သာဓုအင်ဆန်း''(စုပေါင်း)စာအုပ်ထွက်ခဲ့။ ''အချစ်လားဟေ့ ၀င်ခဲ့လေကွယ်'' ကဗျာစာအုပ်ထွက်ခဲ့။
၁၉၇၉ - ''ချစ်သောပန်းကလေးများ'' ၀တ္ထုလုံးချင်းထွက်ခဲ့။ သူငယ်ချင်း ကဗျာဆရာများနှင့်တွဲ၍ ကဗျာစာအုပ် များထွက်ခဲ့။
၁၉၈၁ - မစန်းစန်းအောင်(တက္ကသိုလ်စာကြည့်တိုက်ဝန်ထမ်း)နှင့် လက်ထပ်ခဲ့။ (သမီးနှစ်ဦးထွန်းကားခဲ့)။ ''အချစ်သည် သက်တော်ရာကျော်ရှည်ပါစေသတည်း'' စာအုပ်ထွက်။ ''ငှက်ကလေး''၀တ္ထုထွက်။
၁၉၈၂ - ''နှစ်ကိုယ်ခွဲ''
၁၉၈၃ - သံယောဇဉ်အဖွဲ့၊ မိညီမ ထွက်။
၁၉၈၄ - ''လွမ်းရအောင်''၀တ္ထုထွက်။
၁၉၈၅ - ''ကျွန်တော်ကျွန်မတို့သည်''၀တ္ထုထွက်။ ''အချစ်အလွမ်းစွန့်စားခန်း''-၀တ္ထုထွက်။
၁၉၈၆ - သူတို့ပျော်ကြလေပြီ၊ သူကလည်းသူ ကျွန်တော်ကလည်းကျွန်တော်၊ ခုနစ်စဉ်အလွမ်း၊ မင်းမဆိုး ပါဘူး စသောလုံးချင်းဝတ္ထုများ ဆက်တိုက်လိုလိုထွက်ခဲ့။
၁၉၈၇ - ''ချစ်မှာလားကွယ်၊ ကြိုက်မှာလားကွယ်''၀တ္ထုထွက်။ မေးစမ်းပါရစေ တိုးတိုးတိတ်တိတ်ရယ်၊ သုံးနား ညီ၊ ရယ်စရာမောစရာ-ထွက်။
၁၉၈၈ - ''ရင်ခုန်သူများ''၀တ္ထုထွက်။
၁၉၈၉ - ''ရင်ထဲကဆောင်းရာသီ''၀တ္ထုထွက်၊ ''ဖော်ကွာဝေး'' ထွက်။
(ဘာတွေဖြစ်ကုန်ကြပြီလဲ ကဗျာအတွက် ၃ နှစ်ကြ အဖမ်းခံခဲ့ရ)
ထိုကဗျာ ရေးသားမှု၊ထုတ်ဝေမှု၊ဖြန် ့ချိမှုတို ့အတွက် တစ်ထောင်ကျော်အဖမ်းခံခဲ့ရသည်။
၁၉၉၀ - ''ဘာမှမတတ်နိုင်ဘူး'' ''သူငယ်ချင်းတစ်ယောက်အကြောင်း''၀တ္ထုထွက်။
၁၉၉၂ - ဗီဒီယိုနှင့် ရုပ်ရှင်ဇာတ်ညွှန်းများ စတင်ရေးသား။
၁၉၉၄ - ''အချစ်ရူးကြီးရူးတော့သည်'' ၀တ္ထုထွက်။ ''သံမဏိ၀တ်မှုန်နှင် ့လတ်ဆတ်သောဝတ္ထုများ''(စုပေါင်း)ထွက်။
၁၉၉၅ - ''လမ်းဖြတ်ကူးသောဝတ္ထုတိုများ''။ လွန်လေပြီးသောနှလုံးသား(မဂ္ဂဇင်းဝတ္ထုရှည်များ) ၀တ္ထုများထွက်။
၁၉၉၆ - ချစ်မြှားရှင်ချစ်စေသတည်း၊ ငိုးအားနှင့်ရယ်အား၊ သံယောဇဉ်အဖွဲ့၊ အချစ်သက်သက်ဝတ္ထုတိုများ၊ အတွေ့လေးရယ်မှအိုအကြုံ။ ''အမုန်းခွန်အားဝတ္ထုများ၊ အမုန်းအလိုမရှိ စသောဝတ္ထုများထွက်။
၁၉၉၇ - ''ရင်မောခြင်းနှင့်ရယ်မောခြင်း''၀တ္ထုထွက်။
၁၉၉၉ - ''ချစ်တယ်ကြိုက်တယ်ဆိုတာ ဘယ်လိုဟာများခေါ်ပါသလဲလို့ မောင်ဘုရားကိုပြောစမ်းပါ နှမတော် လေးရယ်နှင့် အခြားဝတ္ထုတိုများ''(စုပေါင်း)၊ ပြောတိုင်းယုံတဲ့ပုတ်သင်ညို၊ ယမကာလုလင်၊ ရယ်မောခြင်းလက်ရွေး စင်၊ရွှေရောင်မမရဲ့ပုံတူ(စုပေါင်း) စာအုပ်များထွက်။
၂၀၀၀-ပြည့် - အမည်မဖော်လိုသူအချစ်၊ ရေတမာ၊ ဦးမင်းလူကောင်းမှု၊စာအုပ်များထွက်။
၂၀၀၁ - စာပေကြော်ငြာ စတိတ်ရှိုးပွဲတော်နှင့် အခြားဝတ္ထုတိုများ၊ စာပေလေလံပွဲ၊ အက်ဆေးချစ်သူ စသော စာအုပ်များထွက်။
မင်းလူသည် စာရေးအားကောင်းသူဖြစ်သည်။ ယခုအခါမိသားစုနှင့်အတူ သင်္ဃန်းကျွန်း၊ သာဓုခြံရှိ မိခင်၏ နေအိမ်တွင် နေထိုင်ရင်း ၀တ္ထု၊ ကဗျာ၊ အက်ဆေး၊ ဇာတ်ညွှန်းများရေးသားလျက်ရှိသည်။ ထုတ်ဝေပြီးစာအုပ်များ ကို ရုပ်ရှင်ဇာတ်ညွှန်းများစွာ ရိုက်ကူးခြင်းခံခဲ့ရပြီး အများစုကို ကိုယ်တိုင်ဇာတ်ညွှန်းရေးခဲ့သည်။
၂၀၁၃ ခုနှစ်၊သြဂုတ်လ၊ ၁၄ ရက်နေ ့တွင် အဆုတ်ကင်ဆာဖြင့် ကွယ်လွန်ခဲ့ပါသည်။
ကွယ်လွန်ချိန်တွင် ဇနီး ဒေါ်စန်းစန်းအောင် နှင့် သမီးနှစ်ယောက် မသုမ နှင့် မယုယ တို ့ကျန်ရစ်ပါသည်။

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
16 (27%)
4 stars
26 (44%)
3 stars
11 (18%)
2 stars
6 (10%)
1 star
0 (0%)
Displaying 1 - 4 of 4 reviews
Profile Image for Wai Yan Tun.
39 reviews6 followers
October 25, 2020
Roughly translated to "a little bird", the novel by Sayar Min Lu, explores the life a young boy, whose parents have been in a state of conflict for as early as he can remember. Even from his earliest memories as a child, he seems to recall that while he acted as a mediator or intermediary between his parents, they never actually communicated to each other within his presence. This left him wondering as he grew up why on earth his parents have such a incomprehensible rift between them, and whether they actually have a hidden relationship kept secret from him. This was the primary narrative drive of our protagonist, Nyi Nyi, who adorably calls himself "Ko", which is an extraordinarily rare pronoun for a child to utilize so early in his life. Hilariously, I found this pronoun somewhat peevish at first, due to my lack of familiarity with it but after enduring about 30 pages of it, I even gained the urge to use this unique pronoun.
The supporting cast of characters and immersive environment were also fleshed out well enough to create this believable atmosphere that one that we might have experienced as a young Burmese student. What is unique to the narrative, is the mysterious and inexplicably complicated relationship that Nyi Nyi's parents seem to possess. Being a middle school child, he has not yet mastered the English language, which creates a metaphorical barrier between him and the truth he wishes to find out from the conversations between his mother and another supporting character Aunty Luu. Although throughout the tale Aunty Luu initiate numerous attempts to befriend our protagonist, she fails at almost every single one of them due to Nyi Nyi's high level of distrust towards her, based on his observations of her when she visits the house.
Out of all the supporting cast, my favorites has to be U Maung Maung Gyi and Mi Khine. U Maung Maung Gyi serves as a mentor-like, father figure to Nyi Nyi, whose childhood lacked that critical aspect. In fact his infamous pronoun was directly inspired from U Maung Maung Gyi. It is very apparent to the reader, how much influence this person has on our protagonist, his incentives and his constitution as a person. Mi Khine was Nyi Nyi's first crush, the first person he developed feelings of love for. Along with the homeroom teacher who has a soft spot for our protagonist and the friends that he obtained and maintained as he breeze through school, continued to act as a safe haven for Nyi Nyi where he could relax, enjoy himself and forget about the tempests he feel he has when he resides at home. Without them he feels lost and not living to his full potential as a child his age. This is excellently portrayed in the chapter when he goes bird hunting with local kids of his own age, creating parallels between what Nyi Nyi is and what he could become if he don't receive proper parental guidance and mix in with the wrong crowd.
I can't give enough praise to the author for adding depth and complexity to the father. Instead of being the run of the mill, cheater he ends up exuding an air of mystery whenever he's in the scene. Whether it be compassion and kindness or contempt and sadness, he was inscrutable. Although Sayar Min Lu hit the right spot with the father in terms of character development, I can't say the same for the mother who was left rather bland in comparison. It was beyond me why she couldn't have swallowed her pride and salvaged her marriage all for the sake of the family's collective happiness. I connected, sympathised and related more with the father. In the author's defense, the father has collectively more scenes with Nyi Nyi but I for one would like to argue that adding a few scenes for the mother would have added a lot more ambiguity, which I believe would have enhanced the experience. I learned in a later literary discussion about ငှက်ကလေး that the events of the book was a realistic portrait of the author's childhood. Perhaps the absence of the mother was the author depicting a proper, realistic portrayal of his past, a form of therapeutic treatment in which he cut off the pain the he felt at the time. I guess this will be one mystery that Sayar Min Luu took with him to his grave. A must read for people who are literate in Burmese.
Profile Image for Caesar Min.
101 reviews55 followers
September 20, 2022
မြန်မာအွန်လိုင်းစစ်တမ်းတခုတွင် မင်းလူ၏အကောင်းဆုံးစာအုပ်များကိုညွှန်းကြရာ ယခုငှက်ကလေးစာအုပ်သည် ထိပ်ဆုံးမှနေ၍ နံပါတ်၁တွင် ပါခဲ့ရာ မြည်းစမ်း၍ဖတ်ရှု့မိသည်။ ထင်သလောက်မကြိုက်မိချေ။
ဝတ္ထုတိုအနေဖြင့်သာရေးရမည့်ဇတ်လမ်းမျိုးဟုထင်မိသည်။ အရေးအသားမှာလည်း ပင်မဇတ်ကောင် ကျောင်းသားလေး၏လေသံအတိုင်းမိအောင်တုပရေးသားထားသလားမပြောတတ် အတော်လေးရိုးစင်းပြီး၊ ဝါကျတိုတိုလေးများဖြင့် ပြတ်တောင်းပြတ်တောင်းရေးထား၏။ အချို့ဇတ်ကွက်များမှာ ဘာမှမဆိုင်ဘဲ (အချိတ်အဆက်မပါလာဘဲ) ထည့်သွင်းထားသလိုရှိသည်။ သို့သော် ဝါရင့်၊သဘာရင့်စာရေးဆရာမို့ထင်သည် ဇတ်လမ်းအသိမ်းကိုတော့ ကောင်းမွန်စွာဖြင့်သေသေသပ်သပ်အဆုံးသတ်ထားသည်ဟု မြင်မိသည်။
Displaying 1 - 4 of 4 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.