Cet album raconte avec une grande sensibilité le parcours d'un petit dragon qui fuit son pays en guerre. Un sujet d'actualité, à hauteur d'enfant. Le petit dragon laisse tout derrière lui : sa valise est vide. Tout au long de son voyage, elle lui servira à franchir les obstacles, à s'abriter, et changera d'usage à la fin de l'histoire.
Texte tout simple, un peu poétique. Parle du courage. Peut s'appliquer à un enfant qui commence l'école, mais à plein d'autres situations qui nécessite un changement. Le modèle me fait penser à La petite casserole d'Anatole.
Ο Ζιλ Μπομ, εκπαιδευτικός ο ίδιος, εμπνέεται από το προσφυγικό και γράφει την ιστορία ενός μικρού δράκου, του Παλμίρ, που αφήνει πίσω του την πατρίδα του λόγω πολέμου και ψάχνει να βρει ασφαλές μέρος να συνεχίσει τη ζωή του. Η αφήγηση της ιστορίας ξεκινάει ήδη από το όνομα του πρωταγωνιστή, Παλμίρ, δανεισμένο από την αρχαία πόλη της Παλμύρας στη Συρία, και συνεχίζεται στη φόδρα του βιβλίου. Εκεί, η εικονογράφος Αμαντίν Πιού έχει εκμεταλλευτεί και την τελευταία κουκίδα άσπρου για να γεμίσει με τα μολύβια της τις σελίδες και να δώσει με έντονο κόκκινο και μαύρο χρώμα στους μικρούς σε ηλικία αναγνώστες να αντιληφθούν το τι σημαίνει πόλεμος και ποιος είναι ο λόγος που ο Παλμίρ αναγκάζεται να φύγει. Το κείμενο του βιβλίου είναι λιγοστό, θα μπορούσε να είναι και silent. Όμως ακόμα και αυτές οι λίγες λέξεις που έβαλε στο χαρτί ο Μπομ, σε συνδυασμό με τις εικόνες της Πιού είναι ικανές να βάλουν το παιδί στο νόημα και να του εξηγήσουν τι σημαίνει ξεριζωμός, χρησιμοποιώντας την εικόνα ενός δράκου, ενός χαρακτήρα εξαιρετικά οικείου στις μικρές ηλικίες, λόγω των παραμυθιών.
Le 27/03/2022 mes filles ont participé, avec leur papa, au festival RAMDAM de Wittenheim, Festival du Livre et de la Jeunesse, où des auteurs et des illustrateurs dédicacent chaque année leurs livres. L'une de mes filles a choisi ce titre et elle remercie encore Gilles Baum et l'illustratrice Amandine Piu pour leur sublimation de son exemplaire. le premier a écrit : « Le petit Palmir a bien du courage, il décide de partir. Prête à le suivre ? … et à l'accueillir ? En route ! », tandis que PiuPiu a ajouté des suppléments sur la dernière image : le mot BISOUS, un nouveaux Palmir au feutre noir, un oiseau et un coeur. Lors de cette rencontre ils ont également précisé que plusieurs niveaux de lectures étaient possibles. Le texte est simple en apparence et se démarque par l'utilisation de l'infinitif et par l'omniprésence du SOURIRE, même si on ressent toute la tristesse de l'exil de Plamir qui traîne sa valise vaillamment avant de trouver de chouettes copains. Nous accueillons donc Palmir, dont nous admirons le courage exemplaire, avec grande joie dans notre bibliothèque.
Εξαιρετικό βιβλίο για το θέμα της προσφυγιάς, δοσμένο με απλότητα αλλά περνώντας το μήνυμα που θέλει, δηλ. το μήνυμα των δυσκολιών που αντιμετωπίζουν τα παιδιά πρόσφυγες στο δρόμο προς μία ασφαλέστερη ζωή και την εναλλαγή συναισθημάτων σε αυτή τη διαδρομή από θετικά και αισιοδοξία, σε αρνητικά, απογοήτευση και φόβο, και τούμπαλιν, την ανάγκη να αρπάζεις τις λίγες ευκαιρίες που σου δίνονται. Περνάει και το μήνυμα της αποδοχής με το αισιόδοξο τέλος. Από τα παιδικά βιβλία που προσπαθούν να φτιάξουν έναν ομορφότερο κόσμο.
Un des plus beaux albums sur le thème de la migration qu'il m'ait été donné de lire. Son fond blanc et son texte laconique n'est pas sans rappeler la petite casserole d'Anatole ou les oiseaux de Zullo/Albertine. Un sujet fort raconté avec pudeur, candeur et délicatesse, tout en laissant le soin au dessin de laisser une trace du drame qui se joue. La fin est une ode à l'école, à son pouvoir de sociabilisation, mais aussi à l'art, libérateur et support au témoignage. Tout cela dans un petit album de rien du tout. Magistral !