What do you think?
Rate this book


144 pages, Paperback
First published July 12, 2012
Paris both fundamentally oppressed Rilke, compelling him to depart elsewhere, and summoned him back with a kind of nostalgic urgency, which he was unable to resist.
In fact, it is evident that, along with Italy in a supporting role, France and French culture are the dominant guiding forces of Rilke's adult life, exemplified perhaps by the fact that he celebrated this relationship by writing some four hundred poems in French, translated a clutch of French poets, chose to settle in a French-speaking region and became, in his later years, more deeply absorbed in the work of the French poet Paul Valéry than in that of any other poet.
‘I sense that to work is to live without dying…’
The overriding atmosphere in all Rilke’s communication is one of the overt presence of death, exemplified by the hospitals that he sees on his perambulations. ‘I see now why they figure so often in Verlaine, Baudelaire and Mallarmé, you suddenly feel that in this city there are legions of the sick, armies of the dying, whole populations of the dead.’
Zweig also recounts an earlier sighting of Rilke, when he chanced upon the poet riding the top deck of an omnibus, as if in a trance, curiously out of place amongst the other passengers. The sight of Rilke awkwardly embedded in this modern vehicle, silently passing in anonymity and unaware of his friend’s presence, had clearly touched Zweig.
I know of no incantation; it is God who must pronounce it when the times are completed. I can only wait patiently. I can only bear with faith that deep source that lives on these long days sealed within me, heavy as a stone. But life is there, and it wants to use me for everything, my stone and me. So then, I am lost and I suffer…