أهم القضايا التي يعالجها الكتاب : في العالم العربي والإسلامي، تمثّل العقليّة، والاستعدادات النفسيّة، إضافة إلى مصالح النخبة الحاكمة مطلقة السلطة عقباتٍ في وجه التغيير الديمقراطي . وفي العلاقات مع الغرب، خاصة هنا الولايات المتحدة،فإنّ اللّغة الدبلوماسية المنمقة لا تنقل بالضّرورة المعاني نفسها لمختلف الناس. وتكمن المشكلة في اختلاف الأطر المرجعيّة. يخلط رجال السّياسة ( سواء في الولايات المتّحدة أو العالم العربي والإسلامي) في كثيرٍ من الأحيان بين إطارين مرجعيّين مختلفين (القيم الأخلاقية والدينيّة ، والحاجات الماديّة والشؤون الماليّة) لأغراضهم الخاصّة. إنّ استخدام الإسلام إطارًا مرجعيًّا لا يجعل العالم العربي والإسلامي بالضّرورة مجتمعًا أكثر "أخلاقيّة" أو أك
I am a Tunisian-born French scholar and writer. I write poetry, fiction, and non-fiction political and sociological essays and academic books. As I write on the Middle East, I am based since 2011 in Doha (Qatar).Before, I was living in Paris (France).
I have published my work in three languages: French, Arabic, and English. I have written and published fiction and poetry too. Literature is still my great passion. I have in my computer three unpublished novels, which I have completed since more than a decade and did not yet find time to edit and prepare for publishing. But I am determined to get over with this work. I have started my life with literature. I have published my first novella in a newspaper before I was 15 years old. I got 6 months-free subscription in the newspaper, as a reward for young writers. I continued to publish since in the newspapers and magazines, until I was able to make a living of my writing. I am still in the business. Though, as a scholar, I am assigned to academic writing, I wish only to be able some day to give more time to my old passion: literature.