Esplugues de Llobregat (Barcelona. 19 cm. 169 p., 2 h. Encuadernación en tapa blanda de editorial ilustrada. Colección 'Rotativa', numero coleccion(257). Shaw, Irwin 1913-1984. Traducción del inglés de J. Ferrer Aleu. Searle, Ronald. 1920-2011 .. Este libro es de segunda mano y tiene o puede tener marcas y señales de su anterior propietario. 8401442656
Shaw was born Irwin Gilbert Shamforoff in the South Bronx, New York City, to Russian Jewish immigrants. Shaw was a prolific American playwright, screenwriter, novelist, and short-story author whose written works have sold more than 14 million copies. He is best known for his novels, The Young Lions (1948) and Rich Man Poor Man (1970).
His parents were Rose and Will. His younger brother, David Shaw (died 2007), became a noted Hollywood producer. Shortly after Irwin's birth, the Shamforoffs moved to Brooklyn. Irwin changed his surname upon entering college. He spent most of his youth in Brooklyn, where he graduated from Brooklyn College with a Bachelor of Arts degree in 1934.
Shaw began screenwriting in 1935 at the age of 21, and scripted for several radio shows, including Dick Tracy, The Gumps and Studio One.
Shaw's first play, Bury the Dead (1936) was an expressionist drama about a group of soldiers killed in a battle who refuse to be buried. During the 1940s, Shaw wrote for a number of films, including Talk of the Town (a comedy about civil liberties), The Commandos Strike at Dawn (based on a C.S. Forester story about commandos in occupied Norway) and Easy Living (about a football player unable to enter the game due to a medical condition). Shaw married Marian Edwards. They had one son, Adam Shaw, born in 1950, himself a writer of magazine articles and non-fiction.
Shaw enlisted in the U.S. Army and was a warrant officer during World War II.He served with an Army documentary film unit. The Young Lions, Shaw's first novel, was published in 1949. Based on his experiences in Europe during the war, the novel was very successful and was adapted into a 1958 film.
Shaw's second novel, The Troubled Air, chronicling the rise of McCarthyism, was published in 1951. He was among those who signed a petition asking the U.S. Supreme Court to review the John Howard Lawson and Dalton Trumbo convictions for contempt of Congress, resulting from hearings by the House Committee on Un-American Activities. Falsely accused of being a communist by the Red Channels publication, Shaw was placed on the Hollywood blacklist by the movie studio bosses. In 1951 he left the United States and went to Europe, where he lived for 25 years, mostly in Paris and Switzerland. He later claimed that the blacklist "only glancingly bruised" his career. During the 1950s he wrote several more screenplays, including Desire Under the Elms (based on Eugene O'Neill's play) and Fire Down Below (about a tramp boat in the Caribbean).
While living in Europe, Shaw wrote more bestselling books, notably Lucy Crown (1956), Two Weeks in Another Town (1960), Rich Man, Poor Man (1970) (for which he would later write a less successful sequel entitled Beggarman, Thief) and Evening in Byzantium (made into a 1978 TV movie). Rich Man, Poor Man was adapted into a highly successful ABC television miniseries in 1976.
His novel Top of the Hill, about the Winter Olympics at Lake Placid in 1980, was made into a TV movie, starring Wayne Rogers, Adrienne Barbeau, and Sonny Bono.
His last two novels were Bread Upon the Waters (1981) and Acceptable Losses (1982).
Shaw died in Davos, Switzerland on May 16, 1984, aged 71, after undergoing treatment for prostate cancer.
Какво си представяте, когато чуете „Париж“? Танцьорки на кан-кан, енергично развяващи бухнали поли над дългобедрести крака? Френски макарони? Марсилезата? Лучена супа? Одри Тоту? Марион Котияр? (дори да си представяте само последните две, пак мисля, че сте доста на прав път).
„Тръгваш от маса в кафе, защото всичко в Париж започва от маса в кафе“. Ъруин Шоу успява да създаде доста сполучлива панорамна картичка на Париж, обикаляйки по улиците му сам или с въображаема компания, на която разказва за него през призмата на чужденец, живял там четвърт век, бреговете на чието съзнание Сена никога не е спряла да залива с очарование. Интересно е обяснението за заглавието на романа в оригинал – „Paris! Paris!“. Според Шоу първоначалното му намерение е било да го озаглави просто „Париж“, но някакви американски издатели решили по кабаретен маниер да удвоят заглавието и да му добавят удивителни. Предполагам, че са правили литературна перифраза на онова старо изказване и са имали предвид, че за Париж се пише или с възторг, или не се пише изобщо.
Романът на Шоу започва с освобождението на Париж от германците и опитите на германци и американци да се разберат на „олигофренски – единственият общ език, който успели да намерят“. Следва калейдоскоп от различни картини, където се използва най-простичкият на света похват да изразиш удивлението си от нещо, когато думите са недостатъчни да опишеш връхлитащите те чувства – просто изброяваш. Ъруин Шоу изброява места, музеи, усещания, настроението си през различните сезони в едни и същи ситуации, а своеобразният рефрен в това главозамайващо рондо са кафенетата и ресторантите, където можеш да се отдадеш на безнаказано и качествено чревоугодничество. Като цяло в текста липсва повествование, тук-там има предадени отделни кратки епизоди, в които нещо се случва, но протагонистът в романа си остава Париж със своите много лица. Лично на мен ми липсваше поне мимоходом споменаване на букинист/и, но нищо не е идеално.
Page by page, you get drowned in the magic of Paris. World War 2 has just ended, and Irwin Shaw shares his experience in the free French capital. Throughout the book, you can forget that you are just reading, as it is so realistic that you feel brought into Paris. There you may meet either the full of life summer, or the dead winter, but Seine is always there to warm your sould with its beauty. Theatre, music, interesting personalities are a part of your tour around the city. After all, you will simply end up on a table in a cafe, because in Paris everything ends there...
Ако обичате Париж, това е книга, която ще Ви представи града по времето на Втората световна война и малко след нея през погледа на Шоу. Американците в Париж по време на войната са много и Шоу е само едно от звездните имена в града на изкуствата и културата. Обикновеният французин също има място - от хазяите на Шоу до хората по улиците.
An indulgent immersion in Paris in the years after the Liberation by the inimitable Irwin Shaw, who lived there for many years and not only knew the place inside out but wrote about it with such passion and lyricism.
My mum gave me this book just before moving to Paris from Argentina, to study drama. I found it enchanting, and enjoyed Searle's illustrations. It is a light and frothy book worth dipping in and out of rather than reading in one sitting. A lot of fun from an American's viewpoint some decades ago.
Тъй като едва ли едни ден ще имам щастието да живея (да живея, не да посетя) Париж, въпросното произведение ми хареса - описва Париж през очите на един американски писател. Не просто американец, те американците рядко са нещо различно от шумни и развлечени дебелаци, а писател - все пак интелигентен човек. Та погледа на Шоу е интересен - след войната, като военен кореспондент и после като писател. Видял е неща, които аз няма да видя, описал ти е по начин, по който аз няма да ги опиша, да не говоря, че все пак се е срещал и с хората на изкуството, които правят Париж Париж.
Започнах да я чета с вълнение, понеже обожавам Париж. В началото успя да ме потопи в неповторимата атмосфера и я преполових на един дъх, след което започна едно банално преповтаряне. Със сигурност не е от любимите ми книги.
Un poco aburrido y extenso, demasiados detalles. Me cansó el estilo de redacción, una especie de cronología en segunda persona, con interminables enumeraciones. La traducción al español de España no ayudó en absoluto.
Видях Париж през очите на Ървин Шоу, Париж след окупацията, Париж през погледа на един американец. Някак тягостно я четох, тягостно я възприех, остави чувство на тъга, а Париж в никакъв случай не е тъжен град.
„Тръгваш от маса в кафе, защото всичко в Париж започва от маса в кафе!“
"Всичко е възможно в Париж,всичко можеш да кажеш,всекиго можеш да срещнеш,често в един и същи ден.Той е единственият град в света,който не е провинциален."
Paris in the 1960's and before, written by a wonderful American author who first saw Paris on Liberation Day in 1944. A classic. I've read this five times.
I read this book before my 2008 trip to Paris. The essay on Paris right after the liberation was good. And I enjoyed some of the stories about daily life in the City of Life.
Nostalgic, beautiful, full of so many feelings and memories and places and people and experiences. I felt as if I was in Paris and I loved it. No one can write it like Irwin Shaw.