Literatura de viajes de Julio Llamazares, donde su talento narrativo y su profunda capacidad de observación del paisaje brillan con toda su fuerza. « -¿Habrá en el mundo una tierra más pobre que esta? - Sí. Tras-os-Montes, en Portugal. » «Es posible que esta vieja región histórica sea la más atrasada de la Europa civilizada, junto con las zonas más remotas e islas de Grecia y el interior de Cerdeña, Sicilia, Yugoslavia...» Extracto de una guía de viajes de Portugal Y, no obstante, el viajero que protagoniza este viaje portugués va creando, a su lento paso, una narración tan bella, tan hondamente humana, tan transida de comprensión (de los demás, de sí mismo, de la tierra) que el lector transita, en su lectura, por el paisaje más es decir, el del hombre. Llamazares ha escrito un libro de enormes perspectivas, indiferente a los géneros y las clasificaciones. Es novela, si novela es espejo que se pasea al borde del camino. Es libro de viajes, porque las comarcas pasan por sus páginas. Es relato iniciático, porque el viajero va transformándose con su viaje. Y es, sobre todo, gran literatura. Reseñ «Lo mejor del libro es ese personaje sorprendido por lo que va ese viajero y su contar calmo y sobrio en el que no es posible medir el tiempo.» El País «El ritmo de su escritura en prosa es deudor de esa ambición de asociar las palabras (y la memoria, que es su fuente) con el ritmo; la música es consustancial con su narrativa, y eso le viene de la poesía.» Juan Cruz, El País «Julio Llamazares es, sin duda, uno de esos escritores que nos reconcilian con el ejercicio de la literatura.» Aurelio Loureiro, Leer «Julio Llamazares sigue siendo un escritor especial, alguien capaz de mirar el mundo de otra manera.» El Correo Gallego «Un escritor de su categoría podría redactar los anuncios por palabras de un periódico y seguiría siendo interesante.» Qué Leer «Llamazares siempre escribe igual cuando viaja, habría que añadir también que siempre escribe bien, sin arrogancia, desprejuiciadamente, con sentido del humor y con cariñosa indulgencia cuando retrata.» Andrés Barba, El Cultural
Julio Llamazares was born in Vegamián, a small village in the region of León. At the age of twelve he left the mountain area, attended a boarding school in Madrid and then studied law. Today Llamazares works as a writer, journalist and scriptwriter.
After two poetry volumes which were published under the titles of 'La lentitud de los bueyes' (1979) and 'Memoria de la nieve' (1982), his successful debut as a novel writer came out in 1985 'Luna de lobos'.
Llamazares had his literary breakthrough with the novel 'La lluvia amarilla' in 1988. The novel is about Andrés, an old man who is the last inhabitant of a forsaken village in the Pyrenees. Andrés reminds the former vitality of this place and contemplates about forgetting, death, and loneliness. With the story of the dying village, Llamazares has depicted a concise development of Spanish society in a bribingly direct speech. Hundreds of villages have disappeared in the last decades because the inhabitants have moved to the cities. In the first three years after its publication, 'La lluvia amarilla' was already re-published 15 times.
In the autobiographical novel 'Escenas de cine mudo' (1994), the narrator returns to Olleros, the place of his childhood. After the death of his mother he finds a photo album with old black and white photos. With the help of the yellowed photos he goes back to his past and describes, in loosely connected scenes, his experiences from the view of a child, thus bestowing an insight into the social history of the region.
Llamazares holds a special place in Spanish contemporary literature. He belongs to the few authors who concern themselves with rural Spain, the remote areas and the decline of damned mountain villages. With his unassuming and convincingly told stories of everyday life, he plays a large part in the existence of this world not being forgotten in the general frenzy of modernization.
Llamazares has published collections of stories, such as 'En mitad de ninguna parte' (1981) and chronicles ('El Entierro de Genarin', 1998). Furthermore, he edited an Anthology about the city of Madrid, which came out as 'Los viajeros de Madrid' in 1998. Articles he wrote as a journalist are collected in 'En Babia' (1991) and 'Nadie escucha' (1995). Llamazares’ travel reports about forgotten regions and districts were published as 'El río del ovido' (1990) and 'Trás-os-Montes' (1998). He also wrote filmscripts and extended reportages – among these, one about Berlin. Recently, his novel "El cielo de Madrid" (2005) was published. The author lives in Madrid and León.
4.5/5 Estrellas Llamazares es, para mi, el escritor español vivo que más valoro y que es capaz de llegarme más profundamente con su literatura. Estamos ante uno de sus primeros libros de viaje, a una de las zonas de Portugal y de la Península, más desconocidas y que han permanecido abandonadas, aisladas y empobrecidas durante siglos y que, durante la segunda mitad del siglo XX, se convirtieron en carne de cañón de una despoblación exacerbada como única salida para alejarse de la pobreza. Estamos en la parte portuguesa de "la Raya", al otro lado de la cual se encuentra la comarca zamorana de Aliste, lugar de donde yo provengo, en el que crecí y cuya cultura, apegada a la tradiciones seculares religiosas y agrícolas, se ha conservado en gran medida gracias a ese olvido secular, alguna ventaja tenía que tener. La fina prosa de Llamazares refleja su particular visión de los pueblos por los que viaja en la comarca hermana de Tras-os-Montes durante un tórrido verano, trayéndome los ecos de tradiciones, de cultura, de nombres de ciudades y pueblos, que remueven en mi memoria los ecos de la infancia. Muy Recomendable
Para mí, que tengo un ligero conocimiento de la zona por haberla visitado en varias ocasiones, ha sido una lectura evocadora y que me ha dado ganas de volver y, sobre todo, de hacer el camino exacto que hizo el viajero (que concretamente yo no he recorrido). Creo que es una lectura que también gustaría a quien no conoce aquella región, tan bonita como desconocida.
"La lluvia amarilla" es el primer libro que leí de este autor y me pareció maravilloso. Después leí "Las lágrimas de San Lorenzo" y a me pareció regular, me decepcionó un poco, y este lo he dejado a la mitad. Está bien, es ameno, tiene anécdotas simpáticas, es muy como "Viaje a la Alcarria" de Cela y me encantan este tipo de libros, pero quizá no estoy en el momento para esta lectura.
Llamazares siempre es una apuesta segura, con su estilo sencillo, pero cuidado, sus frases llenas de sentido, sin esa pesadez de quienes creen escribir filosofía pura, sin conocer la buena gramática. Llamazares es sencillamente un placer. Y además es entretenido, incluso divertido por momentos. Empecé este libro tras comentar un viaje que hice hace un par de años a Bragança, en el que me quedé con ganas de visitar Miranda do Douro y su fabla leonesa, su frontera con España y, por lo que leo de Llamazares, sus españoles ruidosos. Recordé esos paisajes tramontanos, aunque el viajero fue por la Virgen de Agosto y yo fui ya en setiembre, cuando los días son más fáciles de conllevar. Bonito libro que nos descubre una tierra dura y unos habitantes dispares, muchos emigrados en vacaciones, otros, locales en vías de extinción.
Entretenido relato de un viaje a una de las zonas menos conocidas de la península ibérica. En capítulos breves el viajero va contando lo que ve y lo que escucha. Sin grandes alardes narrativos ni trabajo de campo previo. No cuenta historias ni abruma con datos... "para, escucha y mira"
En este diario de viaje de un corto road-trip, Llamazares exploras las tierras yermas, los pueblos minúsculos, las ciudades de pasado medieval, y todo aquello que se va encontrando en el Portugal profundo, cercano a la frontera de España. Una zona empobrecida, vaciada, y casi desconocida, donde se conservan la pureza de carácter de los lugareños y las señales de un pasado más espléndido.
Durante las cinco jornadas de viaje, a través de los ojos del viajero, y de sus casuales encuentros, nos acercamos a la región portuguesa de Trás-os-Montes con una pizca de romanticismo y gusto por lo añejo. Así consigue lo que todo buen libro de viajes busca: transportarte a un sitio y dejarte con las ganas de visitarlo en vivo por ti misma.
Si algo ha frenado esa sensación de "ver el lugar a través de las palabras" ha sido el estilo un tanto indirecto en el que está escrito: el hecho de situar al viajero como una tercera persona me ha desconcertado y alejado un poco de la inmersión total. Pero por lo general el libro es fácil de leer gracias a su estructura en pequeños capítulos y te deja un buen sabor de boca.
Siempre es un placer leer a Julio Llamazares. En este libro vas viajando con Julio por Portugal, porque el viajero es Julio. El libro ya no sólo describe una región, sino una forma de viajar: en soledad. Viajar sola es una experiencia que da pie a muchos encuentros, pensamientos, cambios de planes, observaciones de qué hace la gente, conversaciones... y Julio lo describe muy bien. Algún día visitaré Tras os Montes al igual que hice con Ainielle.