What do you think?
Rate this book


20 pages, Audiobook
First published January 1, 1905



БРОДЯГА: ... Одолжи-ка мне шкурку помешать похлебку... (Он берет окорок и кладет его в горшок.)Или вот конец пьесы, когда мы уже на эмоциональной грани:
ДЖОН: Ой! Окорок!
БРОДЯГА: Я сказал не окорок, а кролик.
СИББИ: Придержи язык, Джон, если тебя глухота одолела.
БРОДЯГА: ... Я возьму лишь маленький кусочек на ужин, вряд ли мне успеть в Таббер до ночи. (Он берет цыпленка) Да не пожалейте для меня капельку виски, ведь вы теперь сколько угодно можете его наварить. (Берет бутылку.)Ну разве вы сами этого бы не сделали, если бы наблюдали, как вашу кряжистую жену разводят, как маленького ребенка? А если бы сидели в зале и наблюдали все представление, разве вам тоже не захотелось пожать руку такому выдумщику, который смог себя накормить и собой восхитить? Вот Джон и является тем персонажем, который реагирует подобно зрителям, передает их эмоции. И это замечательно и прекрасно, потому что должен быть наблюдатель, контрольная точка, на которой ты отдыхаешь и которая транслирует твои, читателя/зрителя эмоции, с кем ты бы мог задружиться на согласии с происходящим и отношением к нему)
ДЖОН: Ты заслужил ее, вправду заслужил. Ума тебе не занимать. И не забывай о кролике!
БРОДЯГА: Здесь он! (Хлопает себя по карману и уходит. Джон следует за ним.)
...
СИББИ: Где ты был?
ДЖОН: Проводил его и пожал ему руку. Очень умный человек.