Jump to ratings and reviews
Rate this book

Против нелюбви

Rate this book
Книга Марии Степановой посвящена знаковым текстам и фигурам послед них ста лет русской и мировой культуры в самом широком диапазоне: от Александра Блока и Марины Цветаевой — до Владимира Высоцкого и Григория Дашевского; от Сильвии Плат и Сьюзен Зонтаг — до Майкла Джексона и Донны Тартт.

288 pages, Hardcover

Published January 1, 2018

1 person is currently reading
39 people want to read

About the author

Maria Stepanova

42 books151 followers
Maria Mikhailovna Stepanova is a Russian poet, novelist, and journalist. She is the current editor of Colta.ru, an online publication specializing in arts and culture. In 2005, she won the prestigious Andrei Bely Prize for poetry.

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
8 (30%)
4 stars
9 (34%)
3 stars
6 (23%)
2 stars
2 (7%)
1 star
1 (3%)
Displaying 1 - 2 of 2 reviews
114 reviews15 followers
April 24, 2025
Сборник эссе об абсолютно разных людях: Сьюзен Зонтаг и Марина Цветаева, Зебальд и Высоцкий, Дашевский и Блок. Степанова настолько знает материал и настолько владеет словом, что каждое эссе кажется написанным самим героем.
Ну, может, за исключением Майкла Джексона. 😀
Некоторые эссе сборника это абсолютно чистый, совершенный читательский кайф ( Блок, Высоцкий), другие требуют знание бэкграунда, которого у меня нет - и тем приятнее оказываются моменты «совпадения» с текстом и узнавания.
Познавательно на многих уровнях: например, впервые в жизни я даже мысленно не осудила Цветаеву, отдавшую дочерей в приют: Степанова написала о ней так, что вдруг стало понятно, что поэт не могла поступить по другому. Впрочем, это просто означает что цель сборника достигнута, и несколько стрел, направленных Степановой «Против нелюбви», попали в цель. А в отличие от авторов площадных мемуаров, Степанова любит всех своих героев - и не сбрасывает их с пьедесталов для удобства читателей, а наоборот - поднимает нас к ним. На чуть-чуть.

… так, как она пишет о Зебальде - предвосхищение и « Памяти памяти» и «Фокуса». Надо мне будет все таки прочитать Зебальда самой ( когда дочитаю «В поисках утраченного времени», ибо после Пруста мне нужно будет еще какое-то чтение вне эпохи, из старого мира, с длинными списками и придаточными предложениями).
Но обманываться не стоит; эссе Степановой объединены не только набором имен,общим для интеллектуальной элиты. Они все «против нелюбви», и блоковские цитаты 1909 года удивительно накладываются на сегодняшний день. И всё, что на первый взгляд «вне времени», по сути оказывается вечным.
Profile Image for Ekaterina Okuneva.
145 reviews45 followers
June 19, 2019
Из этой книги мы узнаем, что Дашевский считал, что цитаты никто не обязан знать. Степанова, очевидно, считает наоборот, а еще, кажется, что все обязаны знать кучу иностранных языков. Это еще в "Памяти памяти" было - целые предложения без перевода посреди русского текста. Ну, допустим, английский сейчас якобы знают все, но немецкий? Французский? А если бы пришлось привести цитату на японском? На грузинском? Ни одной сноски, ни намека на контекстуальный перевод, боже упаси снизойти до собственной аудитории и объяснить, что за изысканная мысль здесь сформулирована.
"...мы никогда не знаем, dichtung или wahrheit в конечном счете то, что рассказано и проиллюстрировано очередной невыразительной фотографией", - вот уж точно, не знаем.
И, судя по всему, это именно воля автора, потому что издательство "АСТ" сносками не брезгует, хоть они часто и не имеют никакого смысла. Мелочь, а раздражает.

Displaying 1 - 2 of 2 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.