Едва ли с един отзив може да се откроят всички проблеми, свързани с този сборник. Но все отнякъде трябва да се започне. Първо и най-важно - това не са приказки, още по-малко български. В края на сборника се представя едно изложение за това какви са били българите, какво са приказките и как българската наука изкривила представите ни за приказки. 1) Българите са представени като противни, завистливи, пошли същества, които имали жената за предмет (!!!) - за бога, патриархалният фундамент за изграждане на социума не се съдържа в тази скудоумна представа. 2) Обяснено е, че приказките не били създадени с поука, а само за да ни развличат и развеселяват - второ крайно погрешно и подвеждащо твърдение. Въпрос към разказвача (разбира се реторичен) - защо тогава се наричат "приказки", защо не се наричат примерно хрумки, сказки и с други затрогващи наименования? 3) в изложението ехидно и нагло се твърди, че българската наука криела въпросните "приказки", включени в този сборник, и ни била създала грешна представа за приказките - знаели сме само хубавите, добрите и т.н. Кое е хубавото на злите сили, змейовете и всички твари, свързани с долния свят? Хайде тогава да си припомним Златното момиче, Тримата братя и златната ябълка, всички приказки, в които присъстват фигурите на ламята, змея, Кума Лиса, Вълка - образите сами по себе си не правят една приказка хубава или "лоша". Твърди се, че българската наука е "квази-наука" - именно защото не представя въпросните "приказки" от сборника. Силно препоръчвам преди да се пишат подобни работи, да се прочете поне малко от "Етнография на България" на Христо Вакарелски, "Българска народна митология" на Иваничка Георгиева или други подобни СЕРИОЗНИ трудове.
За "приказките" - тенденциозно са подбирани ужасяващи, нямащи НИЩО общо с българския фолклор, граничещи с horror жанра истории, очевидно съчинени и претрупани с излишни елементи, безкрайно елементарен, предвидим стил на разказване, по всичко напомнят за един посредствен опит да се подражава на "приказките" на братя Грим - резултатът от огромната разлика между етносите, бита, традициите, митологията, разбира се, се вижда веднага. Една "приказка" особено ме "впечатли" - за една майка, която имала момиченце и момченце, но много мразела момченцето. Та казала му тя да отиде до раклата да вземе диня оттам. Но щом отишло и се надигнало към раклата, зад него майката тръшнала капака и той откъснал главицата на детето, която пък се търкулнала при дините. Да не продължавам нататък какво направила майката с момченцето, как прикрепила главата към телцето му, кой го изял после и т.н. Питам се кой нормален родител ще посмее да прочете тези ужасни неща на отрочето си. Във въпросната "приказка" ясно се откроява елементарния наратив, изречение след изречение се съобщават перверзни и ужасяващи подробности от случващото се, и най-неадекватното е вмъкнатият куплет на песничка, пята от нещастното момченце:
"- Чик-чирик, мама ме закла,
тате ме лакомо излапа,
сестра ми костите сбра,
под салкъма зарови ги тя
в черната, черна земя."
На всичкото отгоре това нещо се повтаря на цели 9 места в "приказката". Даже няма вид и звучене на народна песен. Логичен въпрос ще бъде кое българско семейство си е държало дините в раклата (бонус глупост).
В заключение - това е всичко друго, но не и приказки, нямат нищо общо с българското народно творчество, това са зле разказани сказки с невъобразимо много преувеличени ужасяващи случки, с безкрайно елементарен, посредствен и незавладяващ начин на разказване. Нагло изложение, в което се твърдят грешни факти за българската наука и как видиш ли тя криела от нас истинските приказки. Това, че не се познават безкрайно сложните проблеми на българската етнография, етнология, митология, е оргомен проблем, който предполага поне малко запознаване с материята, а не нагли твърдения от този тип. Една своеобразна литературна епигония на приказките на братя Грим, узурпираща популярната тема за народните приказки. Незнайно защо "от Македония" - като има български приказки от Македония, кои тогава са небългарските приказки оттам? Отново реторичен въпрос. Това дори не е масова литература, а претенциозно и еснафско четиво, а наличието на horror елементи (то други няма) го прави и донякъде сензационно. Невъобразимо е как това ще се чете от нормални хора, знаещи какво представлява понятието "българска народна приказка". Фактът, че няма да тръпнем в очакване на издаването на нова серия от "приказки", предизвиква облекчение.