What do you think?
Rate this book


The book has long been considered a classic in both Japan and the United States. As with most great battle stories, its ultimate concern is less bombs and bullets than human nature, less death than life. This sensitive translation by Richard Minear is totally faithful to Yoshida's original prose, its language vigorous and idiomatic yet poetic in nature. An informative introduction puts the work in historical and political context and discusses Yoshida's postwar search for the meaning of peace.
152 pages, Paperback
First published March 1, 1999


"I have gained the road to an easy death. Death is easy."
"You not blessed with death, you who are still forced to live. How will you endure all the days after tomorrow?"
"The hardships of those days are beyond my comprehension."
"What are you doing? You young ones, swim!"