Mais au fait, qui sont donc les papas du cubisme ? Des peintres évidemment : Vlaminck, Derain, Matisse, Braque, Picasso, mais aussi des marchands : Vollard, Kahnweiler, et aussi leurs amis les poètes et des êtres suprêmement bizarres comme Manolo, le voyou espagnol, ou Gertrude Stein, l'écrivain, l'Américaine folle de peinture. C'est donc ce qu'ils pensent vraiment, ce qu'ils ont réellement fait que vous allez découvrir, et qu'ils vont eux-mêmes vous raconter, mis en scène par les crayons inspirés de Pierre Fouillet.
Yes, you need to be able to read French (or just look at the beautiful pictures, which is what I do when my French vocabulaire fails me (S’il vous plaît, Français). However, the payoff is that Julie Birmant produces wonderful books and the overall production is worth it. Alors allez apprendre à lire un peu de français. Qu'est-ce que ça ferait mal?
Une BD très sympa qui dresse un rapide portrait psychologique des « aventuriers du cubisme » (marchands d'art, collectionneurs/-ses et artistes) en citant quelques œuvres marquantes et clins d'oeil artistiques. À réserver aux personnes familières à l'art moderne, toutefois. Les novices risqueraient de s'y perdre, je pense.
Bel ouvrage qui dépeint l’histoire du cubisme et la manière dont les différents peintres de l’époque étaient liés. C’est assez intéressant de voir quels sont les différentes relations que d’aussi grands artistes ont pu entretenir, ce que l’on oublie parfois, au vu des cours de littérature ou d’art que nous recevons où chaque artiste est souvent imperméable, séparé des autres et de son époque.