I reami della fantasia e le pieghe più sottili dell’animo umano: è tra questi due orizzonti che si muove l’affascinante universo narrativo di Selma Lagerlöf. Che racconti di creature fatate dei boschi o di avventure quotidiane che si colorano di leggenda, che si ispiri a personaggi storici, alle misteriose forze della natura o al ricco immaginario popolare del Nord, ogni storia di questa raccolta è un’indagine poetica sull’uomo, le sue paure, il suo destreggiarsi tra desideri e disillusioni. Il giovane calzolaio che ruba un pugno di terra dal cimitero per ritrovarsi accanto uno spirito servitore; il patto tra il folletto protettore di una fattoria e il padrone che si è giocato tutto il podere ai dadi; le antiche credenze sui troll che scambiano i bambini nella culla e occupano le malghe abbandonate nei mesi invernali; la parabola di Mathilda Wrede, baronessa che abbandona ogni agio e ogni ricchezza per votarsi all’assistenza e riabilitazione dei carcerati. Attingendo alla vivace tradizione orale della sua terra, la grande scrittrice svedese riprende storie imparate nell’infanzia e tramandate per generazioni e le trasforma in perle letterarie di dirompente modernità e grazia narrativa, che avvolgono in atmosfere epiche e fiabesche una fine riflessione sulla condizione umana. E rifiutando ogni ricetta morale e rassicurante lieto fine, si interroga sull’eterno confronto tra realtà e immaginazione, ricerca spirituale e superstizione, uomini e troll.
Selma Ottilia Lovisa Lagerlöf (1858-1940) was a Swedish author. In 1909 she became the first woman to ever receive the Nobel Prize in Literature, "in appreciation of the lofty idealism, vivid imagination and spiritual perception that characterize her writings". She later also became the first female member of the Swedish Academy.
Born in the forested countryside of Sweden she was told many of the classic Swedish fairytales, which she would later use as inspiration in her magic realist writings. Since she for some of her early years had problems with her legs (she was born with a faulty hip) she would also spend a lot of time reading books such as the Bible.
As a young woman she was a teacher in the southern parts of Sweden for ten years before her first novel Gösta Berling's Saga was published. As her writer career progressed she would keep up a correspondance with some of her former female collegues for almost her entire life.
Lagerlöf never married and was almost certainly a lesbian (she never officially stated that she was, but most later researchers believe this to be the case). For many years her constant companion was fellow writer Sophie Elkan, with whom she traveled to Italy and the Middle East. Her visit to Palestine and a colony of Christians there, would inspire her to write Jerusalem, her story of Swedish farmers converting into a evangelical Christian group and travelling to "The American Colony" in Jerusalem.
Lagerlöf was involved in both women issues as well as politics. She would among other things help the Jewish writer Nelly Sachs to come to Sweden and donated her Nobel medal to the Finnish war effort against the Soviet union.
Outside of Sweden she's perhaps most widely known for her children's book Nils Holgerssons underbara resa genom Sverige (The Wonderful Adventures of Nils).
Affascinante e poetica questa raccolta di racconti, in cui il quotidiano si incontra o si scontra con personaggi della tradizione nordica, come troll, näck, folletti, huldra che incantano e controllano chi crede in loro.
For the English-speaking readers at least, Lagerlöf is probably best known for Gösta Berling (1891) (one of my favorite books of all time) and The Wonderful Adventures of Nils (1906) (haven't read it yet, but I loved the animation when I was little). I liked Troll och Människor more than I did The Girl from the Marsh Croft (1908), but I can't yet say that anyone should go out of their way to try to find her lesser known translated works.
The entire collection is beautifully written, but as far as stories that held my interest go, the ones that stood out were The Changeling (a mother's love and belief in kindness saves her family when her child is replaced with a troll child), Vattnet i Kyrkviken (a folklore-inspired story about a priest who tries to stop a man from drowning, but the man thinks he's protected by water sprites), and Gammal fäbodsägen (a girl stays alone at a cattle hut making cheese, when a cauldron warns her of danger with the voice of an old lady).
Lagerlöf is definitely at her best in supernatural stories, but the four speeches (including the one she made when she won the Nobel prize in 1909, and one that she made in favor of women's voting rights) were interesting as well in terms of finding more about her as a person. Lagerlöf completionists, or people who are more enthusiastic about her other work than I am, might enjoy the collection a tad more than I did. Collections such as these can easily feel like the publisher just dumped extra material in one book, and in this case I can see the beginnings of at least three separate books.
Still, I have an amazing 1915 copy (with a dedication: "To Wiena, Christmas 1915. Love, Mother"), so even if I hadn't been impressed by any of the stories, I would have wanted to keep it in my shelf.
Pescato “a naso” da uno scaffale della biblioteca, per poi scoprire che l’autrice, la svedese Selma Lagerlöf, Premio Nobel 1909, è stata definita da Marguerite Yourcenar "la più grande scrittrice dell’Ottocento". Nonostante la bellezza materiale dei volumi dell’Iperborea, devo ammettere che, dopo qualche lettura, resto titubante sui miei gusti in merito alle loro scelte editoriali. E questo libro di Selma Lagerlöf non fa eccezione, nel senso che mi ha detto ben poco e probabilmente non era il titolo più adatto per iniziare la conoscenza di questa autrice svedese. Ma va beh, quando si va “a naso” in biblioteca, qualche volta si azzecca e qualche volta no, fa parte del gioco. “Uomini e troll” è una breve raccolta di storie ispirate dalle leggende e fiabe svedesi e aventi per protagonisti personaggi dei più disparati, troll appunto, briganti, cavalieri, uomini comuni, alle prese con spiriti, fatti inspiegabili, antiche leggende, forze misteriose. Detta così la raccolta dovrebbe sembrare un gioiellino. Invece no. L’unica storia che mi ha affascinato è stata la prima che, in tutta la sua semplicità, racchiude in sé temi universali quali l’uguaglianza e l’altruismo, altre, già dimenticate, mi hanno detto poco, di altre ancora (tra cui un paio fra quelle centrali, brevissime) non ho capito il senso e la presenza. Certo l’autrice scrive in maniera chiara e lineare, sarebbe interessante leggere un suo romanzo. Questa raccolta, per i miei gusti, non raggiunge la sufficienza.
Bien mais pas aussi mémorable que les deux précédents que jai lus de Lagerlöf. Série de nouvelles sélectionnées par les traducteurs. Certaines plus mémorables que dautres. Mes préférées étant sûrement les première et dernière. Thématique religieuse assez importante encore une fois.
Some of these troll/tomte stories have quite a catastrophic ending! The characters need to proceed with care when dealing with these beings.
The last two chapters of the book are a conversation of the author with her aunt about how she portrayed the characters of the Gösta Berling's Saga, and some stories gathered in conversation with Mathilda Wrede, a Finnish woman who visited prisoners and helped their families.
Un petit recueil de nouvelles que j’avais choisi parce que 1-il était en solde et 2-ils émanait d’une autrice. Grand bien m’en pris car l’autrice est prix Nobel de littérature et que ce recueil m’a donné envie de lire plus venant de sa plume. Ce petit livre réunit des nouvelles aux airs plus ou moins prononcés de contes, la plupart fantastiques (dans les deux sens du terme) et situés en Suède, ce qui leur donne une ambiance scandinave qui change de Grimm ! Vraiment chouette :)
Autrice fenomenale, in questa raccolta di racconti ha inserito in chiave moderna le leggende del nord, con tinte fantasy (folletti, spiriti, troll), con una prosa così poetica che incanta il lettore, l'ho praticamente divorato, consigliatissimo
En samling noveller från 1908-1915, men också talet hon höll när hon fick Nobelpriset 1909 och talet på Rösträttskongressen 1911, samt föredrag om Anders Fryxell, Tavaststjerna och Mathilda Wrede.
Det är en lysande samling noveller, men mörk, världen är skådeplats för första världskriget. Ju äldre Lagerlöf blir desto mer fördjupar hon psykologin, och använder sägner för att nå än djupare in i själen. Samlingens första novell låter oss dock återse Kejsarn av Portugallien, när han möter kung Oscar den II på Kils järnvägsstation. Kejsarns intuition oroar sig över krigshotet, känner döden smyga runt knutarna. Även om novellen placerats på 1880-talet med unionskrisen, så slår det an på alla dagsaktuell oro över första världskrigets ihärdiga dödande. Kejsarn inspirerar Oscar II att sträva efter fred.
Resten av novellerna rör Lagerlöfs ständiga intresse för gränsen mellan liv och död, och möjliga kontakter med andevärlden, hur vissa människor lyssnar inåt, men andra vägrar göra det, och hur detta sår split, som i 'Bortbytingen', där bondparets vackra blonda son rövas bort av en trollkärring och de i stället får en smutsig trollunge att ta hand om. Hustrun står för den goda omvårdnaden hur än olycklig hon är över tragedin, medan maken hela tiden försöker göra sig av med trollungen. I slutänden är det just hustruns ansträngningar att inte behandla trollet sämre än hon skulle ha tagit hand om sin egen son, gör att i slutänden får sin son tillbaka.
I 'Vägen mellan himmel och jord' funderar den f.d. Ekeby-kavaljeren över sitt liv under sista dygnet inför sin död, och finner att musik är den sanna vägen till de själsliga regionerna. Och det blir Löjtnant Liljekronas (alter ego för Selmas far) som får spela fiol för honom de sista timmarna i livet. Lugna honom.
Men andra historier slutar tragiskt. Funderingar kring motsatser, olikheter mellan olika människors livsvägar, kampen mot elementen vs att flyta med musiken nedströms, att våga lita på sin tro vs att kräva 'tecken'. Vem skall döma om vad som är rätt eller fel? Alla noveller är lika läsvärda.
Attraverso credenze popolari e avventure quotidiane, Selma Lagerlöf riesce a fornire un’indagine accurata sul legame che intercorre tra gli uomini del Nord e le creature fantastiche che popolano queste terre, indagando nelle pieghe più sottili dell’animo umano con modernità, grazia e maestria.
Con un linguaggio limpido e che rimanda alle fiabe, Uomini e Troll ci porta alla scoperta del mondo fantastico dell’antica Svezia e dei suoi abitanti.
Tra boschi, fiumi e fattorie popolate da creature soprannaturali, non mancano infatti i racconti di uomini e donne comuni. Dei loro pregi e difetti e delle loro esistenze semplici, meravigliose e dolorose.
Attraverso questi racconti, fantastici, reali e di un tempo passato, vengono fuori i dilemmi morali della gente comune. Le credenze, i peccati, la voglia di redenzione e l’eterno conflitto tra realtà e spiritualità insiti in ogni uomo.
Ο τίτλος μπορεί να δίνει την εντύπωση ενός βιβλίου γραμμένου για παιδιά. Τα ξωτικά όμως των, άλλοτε σκοτεινών και άλλοτε όχι, ιστοριών αποτελούν μία πρόφαση για την Λάγκερλεφ να μιλήσει για πάθη ανθρώπινα.
Non penso di essere l'unica ad amare le fiabe del folklore ma a trovare, spesso, asettiche e ripetitive le raccolte dei vari folkloristi che le hanno messe per iscritto nell'Ottocento. Giustamente: si trattava di accademici che collezionavano queste storie per ragioni di studio, più che per velleità letterarie; diciamo che però, in molti casi, questo approccio si nota molto e (mi) pesa. Ma se prendiamo una scrittrice premio Nobel per la letteratura e la mettiamo a rielaborare le fiabe del folklore della sua patria: beh... il registro cambia completamente; e queste sì che sono fiabe della tradizione (ri)scritte allo scopo dichiarato di esser belle da leggere. Ed è tutta un'altra storia.
Alcune fiabe sono riuscitissime, quasi dei piccoli capolavori per l'introspezione psicologica (non scontata, in questo genere narrativo) che danno ai vari personaggi. Altre rendono meno, del resto immagino che Lagerlöf dovesse lavorare col materiale che aveva a disposizione, che spesso non presenta chissà quali trame eclatanti.
Sicuramente NON è l'opera più riuscita della bravissima Selma Lagerlöf, e decisamente non la consiglierei come primo approccio a chi vuole avvicinarsi all'autrice. La consiglierei a chi vuole avvicinarsi per la prima volta al corpus di fiabe e folklore della Svezia: quello sì, e a occhi chiusi.
Mi aspettavo una raccolta di racconti fantasy basati sul folklore scandinavo e sulle leggende nordiche, e invece purtroppo solo i primi due racconti hanno pienamente soddisfatto le mie aspettative, e in parte anche gli ultimi due. In realtà si tratta di un insieme di brevi storie piuttosto eterogenee, che per lo più non parlano né di troll né di altre creature fantastiche, ma sono tutte brillanti e scritte divinamente. Evidentemente ho fatto un errore di valutazione e forse la sinossi ha avuto un certo ruolo in tutto questo, dato che, spoilerando le componenti fiabesche di buona parte dei racconti, lascia intendere che questo sia effettivamente il nodo centrale dell'intera raccolta, nonostante non sia affatto così. Un po' come le sigle dei cartoni animati degli anni '80/'90 che spoileravano la trama dei primi cinque episodi e non c'entravano assolutamente niente col resto della storia (cfr. Dragonball Z o Rossana).
"Uomini e Troll" è un fantastico volume di 8 racconti svedesi, di cui l'autrice premio nobel Selma Lagerlöf rielabora attraverso ricordi ed emozioni magiche della sua infanzia, facendoci conoscere le leggende del Nord attraverso l'indagine di emozioni umane e sentimenti che coinvolgono anche il lettore.
Sono storie che ti tengono compagnia quando devi aspettare qualche mezzo, quando hai voglia di scoprire nuove fiabe, ma sono anche ideali da leggere prima di andare a dormire, perché sono pur sempre dei racconti brevi per bambini, ma che letti da adulti ti insegnano che la diversità è una componente fondamentale dell'esistenza umana. Ciò che colpisce di queste storie è come si passa dalla realtà al mondo magico in un attimo, e viceversa, facendoci quindi sognare di vivere in quella meravigliosa atmosfera del Nord, ma mantenendo sempre gli occhi aperti sul mondo reale.
Questo "Uomini e Troll" è un piccolo libricino ricco di storie, leggende e tradizioni, dove la superstizione popolare si mescola al quotidiano, in una dura lotta con gli insegnamenti cristiani. Alcuni racconti sono molto carini, come quello dello spiritello della fattoria che aiuta, a caro prezzo, il suo proprietario dalla perdita della tenuta, oppure quello relativo al nack, i folletti dell'acqua, nel quale superstizione popolare e religione si confrontano a muso duro, con un finale totalmente inaspettato. Rispetto a "Il libro di Natale", questo piccolo volume l'ho apprezzato di più, anche se non saprei dire il perchè. Certo, il titolo può mettere fuori gioco, poichè di troll si parla giusto in un racconto, ma comunque vale la pena leggerlo.
Till ett seminarium skulle vi göra en mindre, muntlig analys av ett verk och se hur teosofiska tendenser synliggjordes. Mitt val var Bortbytingen av Lagerlöf. Efter den mindre analysen fick jag en helt ny kärlek till den novellen och tyckte att det var dags att läsa hela Troll och Människor på nytt, nu när jag satt på denna nya bild av författarskapet och... Herregnu. Det här är fenomenalt. "Slåtterkarlarna på Ekolsund" och "Bortbytingen" är verkligen obeskrivligt förträffliga.
Una raccolta di racconti ideata da Selma Lagerlöf, prima donna a ricevere il premio Nobel per la Letteratura nel 1909. Belli soprattutto i primi due racconti.
Di questa raccolta di racconti ho amato le fiabe con protagonista il popolo fatato (non c'è n'è uno che finisca bene, se vi piacciono le storie dolce amare, allora fa per voi!) un po' meno i racconti sulle persone pie e illuminate (gusto personale). Nel complesso lettura piacevole!
En bok som tar ett tag att ta sig igenom. Texterna och sagorna är utmejslade så att man kommer minnas dem, och vissa av dem är rörande. Vackert skriven.
Alcuni racconti, come Il bambino scambiato e A proposito di emigrazione, interessanti e piacevoli. Altri poco scorrevoli e dimenticati presto una volta girata la pagina.