Octavio Paz Lozano was a Mexican writer, poet, and diplomat, and the winner of the 1982 Neustadt International Prize for Literature and the 1990 Nobel Prize for Literature ("for impassioned writing with wide horizons, characterized by sensuous intelligence and humanistic integrity.")
¡Qué libro tan difícil! Ya he comentado en más de una ocasión que los libros de poesía me parecen difíciles de leer, pero este supera a cualquiera que haya leído antes. Muchos textos fueron totalmente incomprensibles para mí y, a pesar de ser un libro mediano, tardé más de tres meses en terminarlo porque me costaba encontrar la motivación para abrirlo y seguir leyendo.
Para mí la poesía es muy personal e interpretarla es tan difícil como entrar en la mente de otra persona en un momento específico de su vida. Mientras leo y trato de imaginarme lo que evoca el autor, pienso ¿qué lo habrá inspirado a escribir esto?, ¿qué habrá sentido mientras lo escribía?, ¿realmente estaré entendiendo algo de lo que quería transmitir? Creo que en eso la poesía deja mucho más espacio para la interpretación que la novela y el lector siempre verá lo que quiera ver, según las experiencias que ha vivido en su vida, su estado de ánimo, entre otras cosas.
Hay algo adicional en la poesía de Octavio Paz que no la hace tan sencilla y es el hecho de que en ella muestra su erudición, pues sus poemas no solo hacen referencia a vivencias “normales” de la vida de una persona, sino que mencionan lugares, personas, mitos y, en general, conceptos que solo pueden ser comprendidos por alguien que realmente tiene una muy amplia cultura general. En este sentido, me declaro culpable de que mi nivel de cultura no llegue a esa extensión.
Cabe destacar que algunos de los poemas o términos son explicados por el mismo autor en secciones incluidas al final de cada sección del libro, lo que ayuda a entender un poco más su motivación y sus referencias, pero no le resta complejidad a sus poesías.
Creo que este no es un libro para principiantes en el mundo de la poesía, creo que hay que haber leído mucho y conocido mucho para realmente llegar a apreciarlo, creo que volveré a leerlo en unos 10 o 20 años para comprobar si me he convertido en el tipo de lector al que estaba destinado.
Nikdy som nebola veľký fanúšik poézie, skôr som si stále myslela, že nie som dostatočne „inteligentná“, aby som ju pochopila. No som rada, že sa pomaly uberám aj týmto smerom. z týchto básni je prekrásnych a skoro ma dohnali k slzám (obzvlášť tie z prvých zbierok), neskôr zas viac opisoval historické a politické udalosti Mexika, v čom sa zas až tak nevyznám, takže tieto mi v podstate nič nedali. V konečnom dôsledku, nevravím, že zbožňujem každú jednu báseň v tejto knihe, no rozhodne to stojí za prečítanie.
'El fuego de cada día' no es solo la antología más completa y fiel al deseo del poeta mexicano, sino la mejor porque está plagada de notas, anécdotas y referencias vitales que enriquecen la lectura. Este volumen incluye asimismo el discurso y el brindis pronunciados con motivo de la concesión del Premio Nobel de Literatura en 1990, valioso testimonio de la experiencia poética de una de las figuras esenciales de las letras hispánicas.
"Con un trozo de carbón con mi gis roto y mi lápiz rojo dibujar tu nombre el nombre de tu boca el signo de tus piernas en la pared de nadie en la puerta prohibida grabar el nombre de tu cuerpo hasta que la hoja de mi navaja sangre y la piedra grite y el muro respire como un pecho."
Ojalá Octavio Paz pueda regalarle su poesía a los niños
Amo la obra de Octavio Paz y creo firmemente en sus intenciones de un surrealismo latinoamericano. Sobre todo me llama la atención su caracter casi ensayístico de estructurar la poesía y su capacidad de representar lo urbano con toda sus contradicciones y sin abandonar lo único de ciudad como México DF. Sin embargo es un libro largo y me empeciné en terminarlo de una vez, por lo que llegué a agotarme de su estilo. No quita que cada sección tenga su gracia. Me llamó especialmente la atención su poesía inspirada en arte contemporáneo, la desconocía y fue muy agradable su lectura.
"Maestras de los ojos nubes arquitectos de silencio"
"Se disipa el instante. Sin moverme, yo me quedo y me voy: soy una pausa."
"Dispersión de nubes sobre un espejo neutro: en la disipación de las imágenes el alma es ya, vacante, espacio puro. En quietud se resuelve el movimiento."
Hoci je každá zbierka poézie taktiež kniha, je pre mňa zvláštne prisúdiť jej akýkoľvek počet hviezdiečiek. Ak by však nejaká zbierka básní mala dostať 5/5, je to určite táto.