"Средняя Азия в Средние века" - незаконченный роман художника, прозаика, поэта, искусствоведа, кинематографиста Павла Яковлевича Зальцмана (1912-1985), задуманный и написанный им под впечатлением от поездок на натурные съемки в Среднюю Азию в 1930-х годах. В настоящем издании впервые опубликованы первая часть и план второй части романа, сопровождающиеся приложением Елены Зальцман и комментариями и послесловием Татьяны Баскаковой, а также "Среднеазиатские сказки" и "Среднеазиатский дневник 1934 года".
Павел Яковлевич Зальцман (2 января 1912, Кишинёв, Бессарабская губерния, Российская империя — 20 декабря 1985, Алма-Ата, Казахская ССР) — советский художник, график, писатель. Представитель аналитического искусства, ученик П. Н. Филонова. Заслуженный деятель искусств Казахской ССР (1962).
Писать стихотворения и дневники начал ещё в детстве, романы «Щенки» и «Средняя Азия в средние века» — в 1930-х годах в Ленинграде (под впечатлениями поездок в Забайкалье и на Памир, и под влиянием обэриутов, с которыми его познакомили старшие ученицы Филонова — Татьяна Глебова и Алиса Порет). Публикации его литературного наследия, однако, появились лишь посмертно — сначала в Израиле, затем — в России. Они стали возможными благодаря усилиям дочери художника Елены (Лотты) Зальцман (род. 1940), его зятя Алексея Зусмановича (расшифровавшего большую часть трудночитаемых записей) и внучки Марии Зусманович. Профессиональной редакцией и подготовкой к публикациям занялись литературоведы Илья Кукуй и Пётр Казарновский, филологи и переводчики Татьяна Баскакова и Кристиана Кёрнер.
Книга избранных повестей, рассказов и стихотворений алма-атинского периода «Мадам Ф.» вышла в московском издательстве «Лира» в 2003 году. Сборник поэтического наследия «Сигналы Страшного суда» был опубликован издательством «Водолей» в 2011 году. Тем же издательством в 2012 году была издана малая проза и роман «Щенки», в 2017 году — дневники «Осколки разбитого вдребезги». В журнале «Знамя» опубликован дневник блокадного периода «А дальше началась страшная блокадная зима…». В 2018 году в издательстве «Ад Маргинем» вышел роман «Средняя Азия в средние века» и цикл ориентальных рассказов. На немецкий язык переведён роман «Щенки», готовится перевод сборника рассказов. На английский язык были переведены несколько стихотворений Зальцмана, вошедшие в сборник блокадной поэзии.